Re: [新聞] 小六閩南語課本教唸李白詩 母:看完開始懷疑人生

看板Gossiping作者 (触らぬロリに祟りなし)時間5年前 (2019/06/06 19:03), 5年前編輯推噓5(613)
留言10則, 7人參與, 5年前最新討論串6/19 (看更多)
※ 引述《hamasakiayu (ayumi)》之銘言: : ※ 引述《analiya (莉雅)》之銘言: : : 更何況,唐朝時候的閩南語(南方閩粵一帶的土話)和現在的閩南語,更是天差地遠, : : 所以個人認為用閩南語念唐詩比較正確更押韻之類,大多是政治上的操作為主。 : 這段我有點意見 : 台語受到日語的影響 : 主要是在詞彙之上 : 在語音層的影響有限 : 畢竟才統治五十年 : 且當時台語在民間還是通用語之一 : 使用者眾多 : 傳承也容易 : 我們可以從日語發無聲子音困難 : 反觀台語的-t -p -k都還保留的不錯 其實日語保留tpk入聲也還蠻完整的 例如t:一(いち、いつ)、日(にち、じつ) 例如k:国(こく)、陸(りく) p的情況非常特別 一般要從歷史假名遣比較容易看出來 例如:業(げふ--げう--ぎょう) 一般都是ハ行音接在語尾 然後h脫落後跟前方的え轉為拗音 這也是今日(けふ--きょう) 的來源 另外也有一些錯亂的例子 例如:立有兩種讀法:りつ跟りゅう 後者跟台語一樣都是p結尾,例如国立(こくりつ)、 建立(こんりゅう) 日語還有一個非常有趣的讀音 叫慣用音 例如:輸(ゆ)入、消耗(もう) 簡單來說是以前日本人不熟悉這些漢字正確的讀法 於是有邊唸邊 俞(ゆ)、毛(もう) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.149.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1559819021.A.F2A.html

06/06 19:07, 5年前 , 1F
お前は台湾人じゃなくて中華民国人です
06/06 19:07, 1F

06/06 19:10, 5年前 , 2F
日語的入聲不就是後面有接字才會出現的促音嗎?
06/06 19:10, 2F
促音像是為了發音容易出現的 例如国家(こっか) 但像是一物(いちもつ)這種沒有促音的 裡面的一在漢語來看當然也是入聲 ※ 編輯: EJblue (49.219.149.125 臺灣), 06/06/2019 19:13:06

06/06 19:13, 5年前 , 3F
りつ應該就是慣用音吧? 所以才沒有跟りゅう一樣對應-p。
06/06 19:13, 3F
有可能XD 但這種入聲錯置的現象在漢語其他方言也蠻常見的 像台語的法跟客語的國 所 以我個人比較不偏向他是慣用音 ※ 編輯: EJblue (49.219.149.125 臺灣), 06/06/2019 19:15:27

06/06 19:20, 5年前 , 4F
了解,確實也有可能是其他來源或音變。
06/06 19:20, 4F

06/06 19:37, 5年前 , 5F
我的意思是koku -> kok 這樣的音變 就是-k音
06/06 19:37, 5F

06/06 19:37, 5年前 , 6F
促音雖然不等於中古漢語的入聲 但發音很多地方一樣
06/06 19:37, 6F
沒錯 日文發音的確受到漢語很多影響 包括拗音日文原本也沒有

06/06 19:45, 5年前 , 7F
日語的促音相當於台語的入聲
06/06 19:45, 7F

06/06 19:54, 5年前 , 8F
所以講福建話的學日語可以佔點便宜囉?
06/06 19:54, 8F
當然!而且受益很大!例如日語的鼻濁音が行和閩南語的ng-音以及g-音有很大的關聯

06/06 20:07, 5年前 , 9F
推,長知識了
06/06 20:07, 9F
※ 編輯: EJblue (114.43.74.104 臺灣), 06/06/2019 20:22:28

06/06 21:47, 5年前 , 10F
06/06 21:47, 10F
文章代碼(AID): #1S-FCDyg (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 19 篇):
文章代碼(AID): #1S-FCDyg (Gossiping)