Re: [問卦] 躁! 看到閩南文字會煩躁是正常的嗎消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2018/01/30 05:45), 6年前編輯推噓-1(6716)
留言29則, 15人參與, 最新討論串2/26 (看更多)
別以為閩南語用拼音字是多創新的行為 其實早就有幾百年歷史的歷史了 一開始是傳教士開始的 現在只是進一步統一化 用更一致跟科學化的方式 來分析發音跟字母的對應而已 不想用拼音文字 那用中文字 只會更煩躁 我個人是偏向用中文字來拼福佬話的那派 畢竟福佬話自古就可以用漢字書寫 沒道理現在不用 如果繼續沿用漢字 也是文化保存的一部分 但很明顯的 現代人看到福佬漢字只會更崩潰而已 拿來推展教學 會有多困難 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E9%96%A9%E6%BC%A2%E5%AD%97 一堆奇怪的字 別說看都沒看過 更不知道怎麼念 用拼音字學起來真的簡單多了 ※ 引述《mean (低智商生活)》之銘言: : 如題 : 閩南語屬地方方言 : 本來沒有文字 : 最近幾年 : 不知道誰發明一套以中文為基礎的表音系統 : 給各種閩南語鞍上對應的文字 : 跟空耳差不多 : 又缺乏空耳幽默的要素 : 讓人看了很煩躁 : 閩南人因該正視自己語言沒有文字的事實 : 不因該為此感到自卑 : 而慌慌張張地去借用中文系統 : 幫自己拼音 : 達到畫虎不成反類犬的負面效果 : 竟然還有人支持這種寄生文字 : 是什麼心態 : 掛 : 0.0 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 207.151.35.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1517262323.A.F0A.html ※ 編輯: demitri (207.151.35.19), 01/30/2018 05:45:50

01/30 05:47, , 1F
用中文字寫看到再用閔南語唸就好了幹嘛硬要創造一下
01/30 05:47, 1F

01/30 05:47, , 2F
平常看不到的字
01/30 05:47, 2F

01/30 05:47, , 3F
*些
01/30 05:47, 3F
閩南語是個獨立的語言(只是同屬於漢語系) 一堆無法用普通話/國語表達的字 不然就是 你硬要拿普通話/國語用的漢字來表達 依然會有混淆的問題 不會比較簡單 請看看廣東話的漢字 一堆奇怪的俗字就知道了 語言差異太大 不能直接套用官方漢字

01/30 05:49, , 4F
抑毋是創造,本來就有遮的字
01/30 05:49, 4F
※ 編輯: demitri (207.151.35.19), 01/30/2018 05:50:41

01/30 05:50, , 5F
問題是市佔率很低啊,重新拿出來強迫學習很擾民
01/30 05:50, 5F
你就直說 說台語不值得學不就好了? 無言 ※ 編輯: demitri (207.151.35.19), 01/30/2018 05:51:32

01/30 05:51, , 6F
學習了@@
01/30 05:51, 6F

01/30 05:52, , 7F
語言歧視
01/30 05:52, 7F

01/30 05:53, , 8F
我想講的是學校那種國語比賽,小學時的閩語朗讀稿是
01/30 05:53, 8F

01/30 05:53, , 9F
空耳不能當作學習語言的正規道路啊
01/30 05:53, 9F
這就是正式文字 不是空耳啊 如果覺得像空耳 單純只是沒搞懂意思就硬背吧

01/30 05:53, , 10F
用官話,國中時邊閩語字,馬的連稿都看不懂
01/30 05:53, 10F

01/30 05:55, , 11F
不是值不值得學,語言是拿來溝通用的,能夠有效溝通
01/30 05:55, 11F

01/30 05:55, , 12F
才是最重要的吧,國中小強制把那些文字拿出來教學考
01/30 05:55, 12F

01/30 05:55, , 13F
核對溝通真的沒什麼太大幫助
01/30 05:55, 13F
台語平常已經很多人在用了... 還有 語言就是文化的載體 不是只有溝通那麼簡單 ※ 編輯: demitri (207.151.35.20), 01/30/2018 06:18:33 ※ 編輯: demitri (207.151.35.20), 01/30/2018 06:20:32

01/30 06:34, , 14F
台語字用的人超少好嗎...
01/30 06:34, 14F
但是 你既然要精確記載一個語言 就要幫它編一套文字 這是常識吧 你可以使用既有的書寫系統(例如漢字系統) 但是還是要針對一個語言量身定制 就像荷蘭語跟德語很像 但是兩者的文字還是不一樣 ※ 編輯: demitri (207.151.35.20), 01/30/2018 07:07:04

01/30 07:10, , 15F
要這麼搞,那台灣的所有語言不都要各來一套?
01/30 07:10, 15F
早就在做了 嘻嘻 請google ____語 字典 前面填入任何原住民語 幾乎都有 ※ 編輯: demitri (207.151.35.20), 01/30/2018 07:17:15

01/30 07:16, , 16F
閩南語言比較像從日本傳來的,好比八辜跟賴打日本人也聽
01/30 07:16, 16F

01/30 07:17, , 17F
的懂,所以基本上跟中國沒什麼關係
01/30 07:17, 17F

01/30 07:18, , 18F
15樓的見識還真的是呵呵
01/30 07:18, 18F

01/30 07:36, , 19F
樓樓上搞笑 所以國語講粉絲代表祖先是英國人嗎 哈哈
01/30 07:36, 19F

01/30 08:07, , 20F
中國人真的很怕別人有自己的文化,拼命用大中華思想包裝
01/30 08:07, 20F

01/30 09:57, , 21F
ㄅㄆㄇㄈ才是奇怪的東西 你還不是學會了
01/30 09:57, 21F

01/30 10:01, , 22F
既有的文字系統增補不去用 想偷渡拼音咧 廢文
01/30 10:01, 22F
'既有的漢字系統'根本沒有標準化 都是各寫各的 你知道統一有多難嗎?每個字都要考據 光一個詞的漢字怎麼寫 甚至有沒有漢字(很多閩南語的字是沒有標準漢字的) 甚至是不是屬於漢語本身的字 或是古閩越語的詞 都可以吵個半天 學術圈整天為了這個在內耗 還不如先用羅馬拼音 這不是外行人自以為的'亂用國語湊字'就可以的 標準書寫方法需要很多討論 閩年語的羅馬拼音已存在幾百年了 標準化也非常簡單 為了方便 用羅馬拼音並不意外好嗎?

01/30 10:37, , 23F
乾 那些文字真的很像亂碼
01/30 10:37, 23F
※ 編輯: demitri (104.32.187.152), 01/30/2018 12:41:16

01/30 12:53, , 24F
為了方便 大家都改用簡體字好嗎?
01/30 12:53, 24F

01/30 13:20, , 25F
跟粵語或日文一樣需要輔字吧 有些字沒漢字硬寫出來很怪
01/30 13:20, 25F

01/30 13:20, , 26F
粵語就加
01/30 13:20, 26F

01/30 13:21, , 27F
粵語就加一堆d
01/30 13:21, 27F

01/30 18:51, , 28F
這篇是用國語看天下,不通。
01/30 18:51, 28F

01/31 12:45, , 29F
哪裡自古就可以用漢字書寫?算上歌仔冊可能也沒三百年
01/31 12:45, 29F
文章代碼(AID): #1QRvNpyA (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 26 篇):
文章代碼(AID): #1QRvNpyA (Gossiping)