Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/03/27 20:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串15/50 (看更多)
: 「京」是古代現任君王住的地方,就是首都,例如「鎬京」。 : 「都」則是先王安葬的地方,陵寢的所在。 : 意思大有區別。 : 將城市取名為「京都」,從古人的眼光來看, : 簡直是生死混居之處。 https://www.youtube.com/watch?v=6XBkZZgq5Cg
所以當時趙敏和張無忌這樣講,根本不是要去大都找他 翻譯上來說就是 「要救六大派,假賽卡緊」 難怪遲遲沒有續集 555555555555555555555555555555 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.156.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490618337.A.C71.html

03/27 20:46, , 1F
沒果凍 救豹凍
03/27 20:46, 1F
文章代碼(AID): #1OsGVXnn (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 15 之 50 篇):
文章代碼(AID): #1OsGVXnn (Gossiping)