Re: [問卦] 還記得中國用語入侵前的用詞嗎消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/02/22 05:20), 編輯推噓184(2193541)
留言295則, 257人參與, 最新討論串2/16 (看更多)
※ 引述《nomien (這個派對就是在美國)》之銘言: : 最近中國用語大量入侵台灣 : 比方說 大媽 漸漸取代了 大嬸跟阿桑 : 還有吸引眼球 取代了 吸引目光 : 水平也漸漸取代了水準 : 還有哪些詞 : 大家還記得被中國取代以前是怎麼說的嗎 : 有沒有八卦? 代po,文超長 大家好,魯妹是中國人,看到這篇文章覺得很有意思,所以借男朋友的帳號來和大家討論 交流。懇請各位30cm和E cup 多多指教。 入鄉隨俗,魯妹儘量用台灣人習慣的說法,如有不妥的地方還請大家包涵。 魯妹看了截至目前所有的回覆,私以為大家舉的例子可以分為三大類。 一是中國鄉民創造出來的網路用語。老一點的比如「我也是醉了」「白富美 高富帥」, 稍微新一點的比如「寶寶不開心」「你咋不上天」等。 魯妹認為這類就是全球文化交流日益頻繁的結果。這種現象不止在台灣有,中國也很多, 尤其大家同屬漢語或東亞文化圈,文化交流的阻隔更小。特別在「谷阿莫」「黃阿瑪的後 宮生活」等台灣網路紅人也去中國發展之後,中國鄉民現在也很喜歡說一些台灣特色十足 的用語,比如「阿你不就好棒棒」「沒在怕的」等等。 (「廠廠」是一個魯妹認為非常有意思的詞XD) 同樣,其他國家的用語也會影響人的語言習慣,比如常看日劇的人會說「這樣真的大丈夫 ?」這樣的話XD 這類詞其實很有意思,魯妹常常佩服鄉民們驚人的想像力。 二是對外來詞語的翻譯不同導致的差別。最明顯的就是外國人名、地名、電影電視劇和舶 來品。大家說的「網路」和「網絡」就是最直接的例子。此外還有「希拉蕊」和「希拉里 」等。 魯妹認為這種不大會影響交流,稍微解釋一下大家就明白了。 三是兩岸在地理、歷史等方面的隔閡導致的某些詞彙意思大不相同。 記得第一次看台灣的綜藝節目,嘉賓上來自我介紹的時候說「大家晚安」,魯妹還覺得很 奇怪,怎麼節目還沒開始就要說再見了。後來經男朋友解釋才知道在台灣「晚安」是晚上 好的意思,而我說的的「晚安」是good night 這種就要大家稍微多解釋一下了,不過明白了之後也是滿滿成就感啊,就好像新學會了一 個英文單字一樣(對了,中國叫「單詞」XD) 魯妹認為,這些語言文化上面的習慣還有習俗,自古以來就是互信影響的。比如「科學」 「民主」「電話」這些詞語其實是日本人翻譯的,現在在漢語中已經是基礎詞彙了。原po 舉的「阿桑」這個例子也是受日語影響不是嗎XD 魯妹認為這件事情見仁見智,沒有對錯好壞,任何文化都沒有貴賤之分。魯妹很開心認識 了ptt,讓我認識到了以前從沒見過的台灣和中國。 魯妹最近在學習寫繁體字,繁體字真的好難寫啊,以前只是認識,真的學起來還是要費很 大功夫的呢。 最後說一下,「特」並沒有取代「很」,「特」是北方話裡面獨有的說法,至少魯妹不會 這樣說,魯妹只會說「很」或者「特別」 謝謝大家(鞠躬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.77.192.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487712050.A.E3E.html

02/22 05:23, , 1F
真相圖咧
02/22 05:23, 1F

02/22 05:23, , 2F
洨妹妳真的是中國來ㄉ?真?
02/22 05:23, 2F

02/22 05:23, , 3F
02/22 05:23, 3F

02/22 05:25, , 4F
認真給推 這個時間發認真文需要大顆心臟
02/22 05:25, 4F

02/22 05:25, , 5F
沒推到QQ
02/22 05:25, 5F

02/22 05:25, , 6F
對岸明明不用XD 用2333
02/22 05:25, 6F

02/22 05:26, , 7F
好吧 妳贏惹 通篇用辭看不出啥像中国對地方 想推可是
02/22 05:26, 7F

02/22 05:26, , 8F
文有誠意 但還是噓國籍
02/22 05:26, 8F

02/22 05:27, , 9F
幹 所以是真的還反串啦 別讓我失望好ㄇ
02/22 05:27, 9F

02/22 05:27, , 10F
是台灣和大陸 或者說中華民國和中華人民共和國
02/22 05:27, 10F

02/22 05:27, , 11F
稱小妹沒附圖抵消 給箭頭
02/22 05:27, 11F

02/22 05:27, , 12F
不是台灣和中國 不必特意討好蠢吱 = =...
02/22 05:27, 12F

02/22 05:27, , 13F
真心推
02/22 05:27, 13F

02/22 05:28, , 14F
喔 就該討好人一藍腦就殘是嗎zzz
02/22 05:28, 14F

02/22 05:29, , 15F
沒圖沒推
02/22 05:29, 15F

02/22 05:30, , 16F
推一下
02/22 05:30, 16F

02/22 05:32, , 17F
02/22 05:32, 17F

02/22 05:33, , 18F
八卦是"沒在怕的"其實是閩南語"謀咧驚A"直翻國語
02/22 05:33, 18F

02/22 05:34, , 19F
國語並沒有這種構詞...只會說"不怕" 不會說"沒在怕"
02/22 05:34, 19F

02/22 05:38, , 20F
所以也不是什麼台灣特色 是閩南方言贅字特多的缺點
02/22 05:38, 20F

02/22 05:39, , 21F
嗯、會互相交流,我喜歡少數幾個中國用詞,像:
02/22 05:39, 21F

02/22 05:40, , 22F
做啥、咱們,與台語的說法比較像。
02/22 05:40, 22F

02/22 05:40, , 23F
晚安是good night沒錯啊
02/22 05:40, 23F

02/22 05:42, , 24F
#小妹彈出來惹啦
02/22 05:42, 24F

02/22 05:43, , 25F
補推補血
02/22 05:43, 25F

02/22 05:43, , 26F
其實就分兩種 一種是兩岸原本都有詞 台灣被取代
02/22 05:43, 26F

02/22 05:43, , 27F
第二種是台灣原本沒有 中國詞傳入 第一種通常會惹人厭
02/22 05:43, 27F

02/22 05:45, , 28F
說實話 我不喜歡你這麼裝逼的大陸妹子 討好八卦吱幹
02/22 05:45, 28F

02/22 05:47, , 29F
啥還不是被噓 直爽灑脫才是陸妹比台妹好的強項
02/22 05:47, 29F

02/22 05:47, , 30F
彈出來了ㄇ
02/22 05:47, 30F

02/22 05:47, , 31F
怎麼跟我認識的中國人講話方式差那麼多?
02/22 05:47, 31F

02/22 05:47, , 32F
安安尼好
02/22 05:47, 32F

02/22 05:50, , 33F
像魯妹這種就別學了 你這樣是學壞了...既裝逼又沒梗
02/22 05:50, 33F

02/22 05:51, , 34F
魯妹臭惹ㄇ 偶4魯妹偶驕傲啦
02/22 05:51, 34F

02/22 05:52, , 35F
推優秀的中國妹 噓醬缸文化的中國妹
02/22 05:52, 35F

02/22 05:53, , 36F
我覺得你用字譴詞一點都沒大陸味...要不是太會裝逼
02/22 05:53, 36F

02/22 05:53, , 37F
不就是假的... 不管哪個 都很討厭。
02/22 05:53, 37F

02/22 05:57, , 38F
噓會死?果然人一藍...玻璃心膩
02/22 05:57, 38F

02/22 06:04, , 39F
糞蛆哭哭 原PO拍拍
02/22 06:04, 39F
還有 216 則推文
02/22 16:48, , 256F
外國來的朋友妳好,跟你說一下,台灣不是中國的
02/22 16:48, 256F

02/22 16:53, , 257F
沒圖沒真相,小妹圖呢
02/22 16:53, 257F

02/22 16:56, , 258F
感謝分享
02/22 16:56, 258F

02/22 16:59, , 259F
不是看到是中國人先噓嗎XDDD怎爆了XDDDD
02/22 16:59, 259F

02/22 17:09, , 260F
你妹der
02/22 17:09, 260F

02/22 17:30, , 261F
魯你妹
02/22 17:30, 261F

02/22 17:37, , 262F
02/22 17:37, 262F

02/22 17:49, , 263F
發文不附圖嗎?
02/22 17:49, 263F

02/22 19:07, , 264F
認真給推XD
02/22 19:07, 264F

02/22 19:17, , 265F
good
02/22 19:17, 265F

02/22 19:42, , 266F
推好
02/22 19:42, 266F

02/22 19:43, , 267F
中國妹子正
02/22 19:43, 267F

02/22 20:03, , 268F
好的好的
02/22 20:03, 268F

02/22 20:16, , 269F
推正常國與國文化交流~
02/22 20:16, 269F

02/22 20:23, , 270F
醒醒吧 先貼個護照馬賽克圖 再說妳是CN來的
02/22 20:23, 270F

02/22 20:39, , 271F
這個支巴必須推
02/22 20:39, 271F

02/22 21:13, , 272F
認真推
02/22 21:13, 272F

02/22 21:43, , 273F
好local的中國人啊
02/22 21:43, 273F

02/22 22:23, , 274F
不噓國籍噓妳的爛政府
02/22 22:23, 274F

02/22 22:32, , 275F
偽娘
02/22 22:32, 275F

02/23 00:02, , 276F
噓的好像幾乎都賤蛆
02/23 00:02, 276F

02/23 00:15, , 277F
推 schopan
02/23 00:15, 277F

02/23 00:18, , 278F
你支持台灣獨立嗎?
02/23 00:18, 278F

02/23 00:19, , 279F
正體字
02/23 00:19, 279F

02/23 01:08, , 280F
02/23 01:08, 280F

02/23 01:31, , 281F
02/23 01:31, 281F

02/23 01:44, , 282F
到楊梅七百
02/23 01:44, 282F

02/23 01:45, , 283F
02/23 01:45, 283F

02/23 02:14, , 284F
02/23 02:14, 284F

02/23 03:11, , 285F
為什麼有些人要以國籍廢言
02/23 03:11, 285F

02/23 05:17, , 286F
好奇是來台灣求學嗎?
02/23 05:17, 286F

02/23 05:37, , 287F
交流給推
02/23 05:37, 287F

02/23 08:43, , 288F
推~
02/23 08:43, 288F

02/23 09:45, , 289F
推中國和臺灣
02/23 09:45, 289F

02/23 12:34, , 290F
02/23 12:34, 290F

02/23 13:43, , 291F
02/23 13:43, 291F

02/23 15:51, , 292F
罩片?
02/23 15:51, 292F

02/23 17:35, , 293F
說特至少台灣人還一聽就懂,說賊就很多人聽不懂惹XD
02/23 17:35, 293F

02/24 16:48, , 294F
是該討好人一藍腦就殘,因為這種生物很玻璃心
02/24 16:48, 294F

02/28 11:25, , 295F
阿桑有受日文影響? 日文中的桑好像跟台語阿桑不太一樣
02/28 11:25, 295F
文章代碼(AID): #1OhAyou- (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 16 篇):
文章代碼(AID): #1OhAyou- (Gossiping)