Re: [新聞] 國小台語課本全是羅馬拼音 大人喊苦:是要逼死誰?消失
台羅文 哪裡不好勒
台羅文 可以記載台語的發音
客羅文 可以記載客語的發音
原羅文 可以記載 原住民語的發音
母系祖先是原住民的澎遊 不是可以先學好台羅文 之後
要學原羅文 不是更方便 更快速了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.23.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487228477.A.3BD.html
※ 編輯: fmqrog (118.167.23.77), 02/16/2017 15:02:09
→
02/16 15:01, , 1F
02/16 15:01, 1F
希望趕快研發 台羅文的 Google姐~~
噓
02/16 15:03, , 2F
02/16 15:03, 2F
那客語 和原住民語 也都要用漢子嗎?(難道每種語音都要用各一套系統的漢字?)
母系祖先是原住民的澎遊 用羅馬拼音學完台羅文之後 他再用羅馬拼音學原羅文
不是更快嗎?
※ 編輯: fmqrog (118.167.23.77), 02/16/2017 15:08:25
推
02/16 15:07, , 3F
02/16 15:07, 3F
噓
02/16 15:11, , 4F
02/16 15:11, 4F
→
02/16 15:11, , 5F
02/16 15:11, 5F
推
02/16 15:13, , 6F
02/16 15:13, 6F
對啊,不然幹嘛要有注音或漢語拼音+1.
→
02/16 15:14, , 7F
02/16 15:14, 7F
為什麼? 都是羅馬拼音我猜應該很好轉換吧。
推
02/16 15:14, , 8F
02/16 15:14, 8F
→
02/16 15:14, , 9F
02/16 15:14, 9F
台羅是羅馬拼音,我猜應該是大同小異吧。
噓
02/16 15:20, , 10F
02/16 15:20, 10F
那句話 除了懶很接近之外 其他不是要記住原本台語的發音嗎?
而且不是要 懶覺"勒"比雞腿 勒呢 勒呢 會不會因此省略了勒了在學習上呢?
還有 一定要用這個例子嗎? 沒有其他更文雅的嗎?
推
02/16 15:21, , 11F
02/16 15:21, 11F
推
02/16 15:23, , 12F
02/16 15:23, 12F
→
02/16 15:23, , 13F
02/16 15:23, 13F
推
02/16 15:25, , 14F
02/16 15:25, 14F
噓
02/16 16:16, , 15F
02/16 16:16, 15F
你所謂的對岸用的是漢語拼音,上面已經有網友推文表示,漢語拼音和羅馬拼音不一樣惹~~
推
02/16 18:32, , 16F
02/16 18:32, 16F
→
02/16 18:35, , 17F
02/16 18:35, 17F
問題是有所謂的閩南語文字嗎?所以台羅文不好嗎?用口耳相傳和文字相傳哪個強?
※ 編輯: fmqrog (118.167.23.77), 02/16/2017 19:13:20
→
02/16 20:49, , 18F
02/16 20:49, 18F
→
02/16 20:56, , 19F
02/16 20:56, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 34 之 36 篇):