Re: [請益] 請問關代

看板Eng-Class作者 (Babi Yar)時間14年前 (2011/11/23 10:55), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/13 (看更多)
※ 引述《tijj (my two cents)》之銘言: : 標題: Re: [請益] 請問關代 : 時間: Wed Nov 23 09:36:49 2011 : : ※ 引述《l10nel (小失)》之銘言: : : ※ 引述《ppeach (水貨)》之銘言: : : : What is the name of the girl _______ you want to know? : : : 找不到詳解說 : : : 請問是否應該填 which = that : : : 重點是否是 the name ? 還是the girl ?? : : : 謝謝... : : 有人認為這句話的先行詞可能是the girl也可能是the name,我覺得就語意來看,只可能 : : 是the girl,如果先行詞是the name,整句意思成了:「那個女孩的名字是你想知道的。 : : 那個你想知道的名字是什麽?」這不是很奇怪?問者明明知道聽者不知道名字,怎可能還 : : 會問那名字是什麽? : : 比如這樣一個情境: A先生手上有一份名單,B家長想要知道她/他孩子是否在這份名單上. : : A先生丟出這樣的問句, : : A: (那個)你想知道的名字是(什麽)? : (括號部份建議可不用翻出,可使了解語意更為順暢) : : A: Windy ? or Wendy ? : : B: Windy : : : 故, 先行詞是the name並非不可能. : What is the name of the girl THAT you want to know? 這句話裡的 that 先行詞是 the name of the girl,這點沒問題。 不過這句話不單純只是文法問題,而且還有語氣問題。 這句話的語氣是:「你『到底』想知道哪個女孩的名字?」 所以才會用關代 that 來表達強調之意。 同種句型: What is the point (that) you want to make? 「你到底想強調/講什麼?」 如果想講的是「你想認識的那個女生叫什麼名字?」 這樣講可能會比較好: What is the name FOR the girl (whom) you want to make acquaintance with? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.231.224.29 ※ 編輯: requiem 來自: 82.231.224.29 (11/23 11:13)

11/23 11:21, , 1F
good point !
11/23 11:21, 1F
文章代碼(AID): #1Ep62jLK (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ep62jLK (Eng-Class)