[討論] 關於主場主持人帶動和賽後訪問
開季到現在感覺球員的應援的有大幅度的改善
謝謝應援團和小白以及小胖的用心
但不知道今晚各位大大看比賽時,跟小弟有一樣的想法?
今天晚上的比賽後半段統一攻勢再起後氣氛HIGH了起來
聽到統一現場啦啦隊主持人跟球迷互動,覺得與兄弟的有些許差異
賽後訪問也是能讓球迷更加了解球員狀況,問題也問了不少
看完今天的賽後訪問我的感覺是
(1)主持人跟球迷的互動很幽默,偶爾會跟前排球迷哈啦增加彼此互動性
(2)球場氛圍很容易就可以隨著場上戰況加溫,比較不會有「拜託一下,一聲就好」之類讓球迷有點不好意思的話
(3)口號能因應戰況很多種變化(EX:八局下得點圈有人的高國慶口號)球迷覺得有趣參與度自然就提升了不少
(4)賽後採訪問題感覺起來有準備 問題也較多元也能針對該球員提問 不會有不知道要問什麼的感覺
(5)個人是覺得上次蔣蔣平紀錄那天賽後獻花主持人直呼鯊魚教練名諱遣詞有點不夠得體
(6)是不是能讓PS們參與賽後MVP的訪問呢?
謝謝各位大大
P.S.恭喜志豪平紀錄,剛剛九局看實在好緊張
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.227.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1462111727.A.BC7.html
推
05/01 22:11, , 1F
05/01 22:11, 1F
推
05/01 22:11, , 2F
05/01 22:11, 2F
推
05/01 22:11, , 3F
05/01 22:11, 3F
→
05/01 22:12, , 4F
05/01 22:12, 4F
推
05/01 22:13, , 5F
05/01 22:13, 5F
推
05/01 22:15, , 6F
05/01 22:15, 6F
→
05/01 22:15, , 7F
05/01 22:15, 7F
→
05/01 22:16, , 8F
05/01 22:16, 8F
→
05/01 22:16, , 9F
05/01 22:16, 9F
→
05/01 22:16, , 10F
05/01 22:16, 10F
→
05/01 22:16, , 11F
05/01 22:16, 11F
推
05/01 22:16, , 12F
05/01 22:16, 12F
→
05/01 22:16, , 13F
05/01 22:16, 13F
推
05/01 22:18, , 14F
05/01 22:18, 14F
→
05/01 22:18, , 15F
05/01 22:18, 15F
→
05/01 22:19, , 16F
05/01 22:19, 16F
→
05/01 22:19, , 17F
05/01 22:19, 17F
→
05/01 22:20, , 18F
05/01 22:20, 18F
→
05/01 22:20, , 19F
05/01 22:20, 19F
推
05/01 22:20, , 20F
05/01 22:20, 20F
→
05/01 22:20, , 21F
05/01 22:20, 21F
推
05/01 22:22, , 22F
05/01 22:22, 22F
→
05/01 22:22, , 23F
05/01 22:22, 23F
→
05/01 22:23, , 24F
05/01 22:23, 24F
推
05/01 22:28, , 25F
05/01 22:28, 25F
→
05/01 22:28, , 26F
05/01 22:28, 26F
推
05/01 22:30, , 27F
05/01 22:30, 27F
→
05/01 22:30, , 28F
05/01 22:30, 28F
推
05/01 22:34, , 29F
05/01 22:34, 29F
→
05/01 22:35, , 30F
05/01 22:35, 30F
推
05/01 22:35, , 31F
05/01 22:35, 31F
推
05/01 22:35, , 32F
05/01 22:35, 32F
→
05/01 22:35, , 33F
05/01 22:35, 33F
→
05/01 22:36, , 34F
05/01 22:36, 34F
推
05/01 22:36, , 35F
05/01 22:36, 35F
→
05/01 22:37, , 36F
05/01 22:37, 36F
推
05/01 22:37, , 37F
05/01 22:37, 37F
推
05/01 22:38, , 38F
05/01 22:38, 38F
推
05/01 22:40, , 39F
05/01 22:40, 39F
推
05/01 22:40, , 40F
05/01 22:40, 40F
→
05/01 22:40, , 41F
05/01 22:40, 41F
推
05/01 22:41, , 42F
05/01 22:41, 42F
推
05/01 22:41, , 43F
05/01 22:41, 43F
→
05/01 22:41, , 44F
05/01 22:41, 44F
→
05/01 22:43, , 45F
05/01 22:43, 45F
推
05/01 22:43, , 46F
05/01 22:43, 46F
→
05/01 22:43, , 47F
05/01 22:43, 47F
推
05/01 22:46, , 48F
05/01 22:46, 48F
推
05/01 22:48, , 49F
05/01 22:48, 49F
推
05/01 22:49, , 50F
05/01 22:49, 50F
→
05/01 22:49, , 51F
05/01 22:49, 51F
推
05/01 22:50, , 52F
05/01 22:50, 52F
推
05/01 22:50, , 53F
05/01 22:50, 53F
→
05/01 22:51, , 54F
05/01 22:51, 54F
→
05/01 22:51, , 55F
05/01 22:51, 55F
推
05/01 22:52, , 56F
05/01 22:52, 56F
推
05/01 23:00, , 57F
05/01 23:00, 57F
推
05/01 23:12, , 58F
05/01 23:12, 58F
推
05/01 23:16, , 59F
05/01 23:16, 59F
→
05/01 23:16, , 60F
05/01 23:16, 60F
→
05/01 23:16, , 61F
05/01 23:16, 61F
推
05/01 23:23, , 62F
05/01 23:23, 62F
→
05/01 23:23, , 63F
05/01 23:23, 63F
推
05/01 23:25, , 64F
05/01 23:25, 64F
→
05/01 23:54, , 65F
05/01 23:54, 65F
→
05/01 23:57, , 66F
05/01 23:57, 66F
→
05/01 23:57, , 67F
05/01 23:57, 67F
推
05/02 00:05, , 68F
05/02 00:05, 68F
→
05/02 00:28, , 69F
05/02 00:28, 69F
推
05/02 00:33, , 70F
05/02 00:33, 70F
推
05/02 00:39, , 71F
05/02 00:39, 71F
推
05/02 00:46, , 72F
05/02 00:46, 72F
推
05/02 00:51, , 73F
05/02 00:51, 73F
推
05/02 05:45, , 74F
05/02 05:45, 74F
→
05/02 05:45, , 75F
05/02 05:45, 75F
推
05/02 06:33, , 76F
05/02 06:33, 76F
→
05/02 06:46, , 77F
05/02 06:46, 77F
推
05/02 06:51, , 78F
05/02 06:51, 78F
→
05/02 06:51, , 79F
05/02 06:51, 79F
噓
05/02 08:27, , 80F
05/02 08:27, 80F
推
05/02 08:56, , 81F
05/02 08:56, 81F
推
05/02 09:06, , 82F
05/02 09:06, 82F
噓
05/02 09:28, , 83F
05/02 09:28, 83F
→
05/02 09:28, , 84F
05/02 09:28, 84F
推
05/02 10:02, , 85F
05/02 10:02, 85F
→
05/02 10:03, , 86F
05/02 10:03, 86F
推
05/02 10:07, , 87F
05/02 10:07, 87F
→
05/02 10:07, , 88F
05/02 10:07, 88F
推
05/02 11:36, , 89F
05/02 11:36, 89F
推
05/02 14:12, , 90F
05/02 14:12, 90F
推
05/02 22:15, , 91F
05/02 22:15, 91F
討論串 (同標題文章)