Re: [轉錄][抱怨] 滋寶坊日式燒肉安和店(就事論事 …
好 謝謝大家關心
大概從去年發現飽板的吧 也在這邊認識很多很棒的人
有時候我會覺得 店家在這裡發言的立場是什麼
該在板上處理客訴?還是當作不知道
不知道為什麼 板上有店家會發言的店往往解釋都被鞭的很慘
所以我那時候其實很猶豫去發那篇文
我大可以直接直接的道歉不這麼大發週章
可是如果不能儘可能了解當初實際的狀況就盲目道歉的話
我認為那是對店家 也是對原po的一種不公平
其實這件事情我大可以不用插手 因為我下禮拜才會上任
是我自己跟老闆娘說 事情讓我處理看看
所以對原po我代表店家 對板上我只是鄉民這樣的窘境
至於處理方式 我的確是有約原po再來一次
但是那個意義 並不是純招待而已
去那邊 把當事人都找來了 說清楚 我會把目擊的鄉民也找來 我也有去聯絡
有誤會 就當面溝通清楚 到個歉 讓你們開開心心重新吃頓飯 是我的宗旨
我並不是想要拿自己的錢去私了
因為我的帳的意思 不是我的薪水或怎麼樣
是我每個月可以運用的額度 本來是打算下個月招待鄉民去85折的額度
至於一開始的文章 其實發了我就有心理準備了
可是我看到之前鍋讚的質疑文 我就決定 還是要附上店家的說法
正 反 合 或許可以釐清比較接近真相或事實
我那篇的意思 是想告訴大家 女店員跟老闆說了什麼 以及老闆接電話的感覺
當然 我們一開始的流程是有問題的
但是我還是希望 當面聊會比較清楚 道歉也會比較有誠意
其實我原本只是板上的一個奧客
後來跟團知道滋寶坊這家店 發現老闆娘很有熱情 只是有時候一些方向弄不明確
後來跟老闆娘不斷的建議 老闆娘覺得可以相信我 相信我可以改革
所以不適任的員工通通都被淘汰了
也才有現在的莫凡比冰淇淋
我也只是版友升起來的= ="
那解釋就到這樣 希望大家能夠接受跟諒解
我個人真的是很希望能找到真相 有誤會就要說開
那之前不推文的原因說了 我在板上不代表店家
希望大家能體諒我推文不回的原因囉 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.36.139
推
06/20 10:37, , 1F
06/20 10:37, 1F
推
06/20 11:50, , 2F
06/20 11:50, 2F
推
06/20 11:59, , 3F
06/20 11:59, 3F
※ 編輯: complains 來自: 140.122.36.139 (06/20 12:05)
推
06/20 14:01, , 4F
06/20 14:01, 4F
推
06/20 14:05, , 5F
06/20 14:05, 5F
→
06/20 14:06, , 6F
06/20 14:06, 6F
推
06/20 14:20, , 7F
06/20 14:20, 7F
→
06/20 14:21, , 8F
06/20 14:21, 8F
→
06/20 14:23, , 9F
06/20 14:23, 9F
噓
06/20 14:41, , 10F
06/20 14:41, 10F
→
06/20 15:58, , 11F
06/20 15:58, 11F
推
06/20 17:29, , 12F
06/20 17:29, 12F
→
06/20 18:44, , 13F
06/20 18:44, 13F
→
06/20 18:46, , 14F
06/20 18:46, 14F
→
06/20 18:47, , 15F
06/20 18:47, 15F
→
06/20 18:49, , 16F
06/20 18:49, 16F
推
06/20 19:03, , 17F
06/20 19:03, 17F
→
06/20 19:05, , 18F
06/20 19:05, 18F
→
06/20 19:16, , 19F
06/20 19:16, 19F
→
06/20 19:17, , 20F
06/20 19:17, 20F
→
06/20 19:17, , 21F
06/20 19:17, 21F
→
06/20 19:17, , 22F
06/20 19:17, 22F
→
06/20 19:19, , 23F
06/20 19:19, 23F
→
06/20 19:19, , 24F
06/20 19:19, 24F
推
06/20 20:40, , 25F
06/20 20:40, 25F
→
06/20 20:40, , 26F
06/20 20:40, 26F
→
06/20 20:41, , 27F
06/20 20:41, 27F
→
06/20 20:41, , 28F
06/20 20:41, 28F
→
06/20 20:42, , 29F
06/20 20:42, 29F
→
06/20 20:42, , 30F
06/20 20:42, 30F
→
06/20 20:43, , 31F
06/20 20:43, 31F
→
06/20 20:43, , 32F
06/20 20:43, 32F
→
06/20 20:43, , 33F
06/20 20:43, 33F
→
06/20 20:44, , 34F
06/20 20:44, 34F
→
06/20 20:44, , 35F
06/20 20:44, 35F
→
06/20 20:46, , 36F
06/20 20:46, 36F
→
06/20 20:48, , 37F
06/20 20:48, 37F
→
06/20 20:48, , 38F
06/20 20:48, 38F
推
06/20 20:49, , 39F
06/20 20:49, 39F
→
06/20 20:49, , 40F
06/20 20:49, 40F
→
06/20 20:50, , 41F
06/20 20:50, 41F
噓
06/20 21:03, , 42F
06/20 21:03, 42F
→
06/20 21:03, , 43F
06/20 21:03, 43F
→
06/20 21:35, , 44F
06/20 21:35, 44F
→
06/20 21:36, , 45F
06/20 21:36, 45F
推
06/20 23:18, , 46F
06/20 23:18, 46F
噓
06/20 23:43, , 47F
06/20 23:43, 47F
→
06/20 23:44, , 48F
06/20 23:44, 48F
→
06/20 23:45, , 49F
06/20 23:45, 49F
推
06/21 01:33, , 50F
06/21 01:33, 50F
→
06/21 01:34, , 51F
06/21 01:34, 51F
推
06/21 03:07, , 52F
06/21 03:07, 52F
→
06/21 08:08, , 53F
06/21 08:08, 53F
噓
06/21 13:34, , 54F
06/21 13:34, 54F
→
06/21 13:35, , 55F
06/21 13:35, 55F
→
06/21 13:35, , 56F
06/21 13:35, 56F
推
06/21 13:37, , 57F
06/21 13:37, 57F
推
06/21 15:56, , 58F
06/21 15:56, 58F
→
06/21 15:56, , 59F
06/21 15:56, 59F
→
06/21 15:57, , 60F
06/21 15:57, 60F
→
06/21 15:58, , 61F
06/21 15:58, 61F
→
06/21 15:59, , 62F
06/21 15:59, 62F
→
06/21 16:00, , 63F
06/21 16:00, 63F
→
06/21 16:01, , 64F
06/21 16:01, 64F
→
06/21 16:01, , 65F
06/21 16:01, 65F
推
06/21 16:05, , 66F
06/21 16:05, 66F
→
06/21 16:05, , 67F
06/21 16:05, 67F
噓
06/21 18:36, , 68F
06/21 18:36, 68F
噓
06/25 10:49, , 69F
06/25 10:49, 69F
→
07/01 12:40, , 70F
07/01 12:40, 70F
噓
07/07 00:04, , 71F
07/07 00:04, 71F
推
07/07 00:14, , 72F
07/07 00:14, 72F
→
07/07 00:15, , 73F
07/07 00:15, 73F
→
07/07 00:16, , 74F
07/07 00:16, 74F
→
07/07 00:16, , 75F
07/07 00:16, 75F
→
07/07 00:17, , 76F
07/07 00:17, 76F
噓
01/25 23:03, , 77F
01/25 23:03, 77F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 10 篇):