Re: [轉錄][抱怨] 滋寶坊日式燒肉安和店(就事論事 …
謝謝C大熱心打電話給老闆娘求證,不想讓這篇變成無謂的戰文,針對老闆娘的回覆我有
幾點說明
1.我今天抱怨此店家的主要問題是
A.店員及店長服務態度差
B.未事先告知就不許我們再次點餐及喝可樂(可樂對我來說是很重要的!)
C.出餐慢到兩小時內只出到第二次菜單,且還漏餐嚴重。但店長(老闆娘)在電話中對於
我的反映這樣的問題,並沒有認為自己有疏失的地方,沒有道歉的意思,也沒有聽我
把話說完,卻一再強調我們用餐已達兩個小時整,也另外說了一些不相干的事,例如
大台北有哪家吃到飽的燒肉店價格比他們優惠?還有口氣不是很好的要我到他們南京
店吃免費的,當時店長的口氣讓我誤會她是瞧不起我們這些學生總是要吃便宜吃特價
的,所以我更生氣並說不用了。如果C大幫我證實了店長的確是要再請我們吃免費的,
那我們一桌沒吃飽的8個人都很樂意隨時過去南京店吃免費的,這點沒有問題。
2.身為服務業,滿足客人的需求應該是非常重要的,但店長沒有讓我感受到這點。
首先,在電話中第一時間沒有詢問我現場狀況,只聽女店員片面之詞。再來,當我陳述
我的感受時,也是一直打斷我的話(這是讓我感到很不受尊重的地方),而且現在誣賴我
"飆罵"她(以下有深入討論),我想我已經是相當理性的了,我的抱怨文也是非常理性的
陳述事實。最後我們沒有得到任何補償,因此我上PTT來抒發今天的遭遇,以便其他鄉民
參考,況且若這樣的情緒抒發都不可以,是不是對吃虧的我們來說太不公平了?
3.對於老闆娘說我"飆罵他",其實在food板上我發的文章中,已有今天同時間也在現場用
餐的其他桌客人回覆我,我想他們是客觀的第三者,由他們來評論才比較適當。否則這
種個人觀感的指控,我的回應可能只會淪落為各說各話的情形。老闆娘所謂的"飆罵"是
甚麼意思呢?我電話中完全沒有講粗話或三字經,講話是比較大聲,講話也快了點,但
沒有諷刺也沒有情緒化且無理的字眼,這樣算是飆罵嗎?
以上是我的回應,沒有欺瞞,而我也不打算再花時間戰來戰去,沒有必要,大家可以自由
心證。也謝謝其他鄉民熱心的討論和分析。
※ 引述《complains (小抱怨)》之銘言:
: 喔喔 剛剛幫你求證一下老闆娘
: 這是當天的情況
: 當天中午是爆滿的情況
: 所以服務生可能忙不過來 所以臭臉跟上菜慢 這邊要跟妳道歉
: 不過當天外面有排隊了十幾個人 也不方便讓人家有訂位的等
: 然後除了燒烤類的東西 其他都沒有禁止你們吃
: 後來老闆娘跟你講電話的時候
: 老闆娘說 你瘋狂的飆罵他
: 說沒有看過吃到飽的店家兩個小時就趕人 然後一直罵很爛
: 老闆娘也跟你們說 吃不飽到南京店來可以免費補償你們
: 結果你還是一直罵 所以老闆娘最後就動氣了 囧
: 囧 這是我這邊聽到的啦
: 兩邊說法都呈現出來 給鄉民參考囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.52.64
推
06/19 22:26, , 1F
06/19 22:26, 1F
→
06/19 22:31, , 2F
06/19 22:31, 2F
推
06/19 22:34, , 3F
06/19 22:34, 3F
→
06/19 22:34, , 4F
06/19 22:34, 4F
→
06/19 22:35, , 5F
06/19 22:35, 5F
推
06/19 22:40, , 6F
06/19 22:40, 6F
→
06/19 22:40, , 7F
06/19 22:40, 7F
推
06/19 22:41, , 8F
06/19 22:41, 8F
→
06/19 22:42, , 9F
06/19 22:42, 9F
→
06/19 22:42, , 10F
06/19 22:42, 10F
→
06/19 22:46, , 11F
06/19 22:46, 11F
推
06/19 22:54, , 12F
06/19 22:54, 12F
→
06/19 22:55, , 13F
06/19 22:55, 13F
→
06/19 22:56, , 14F
06/19 22:56, 14F
→
06/19 22:56, , 15F
06/19 22:56, 15F
→
06/19 22:57, , 16F
06/19 22:57, 16F
→
06/19 22:57, , 17F
06/19 22:57, 17F
→
06/19 22:57, , 18F
06/19 22:57, 18F
→
06/19 22:58, , 19F
06/19 22:58, 19F
→
06/19 22:59, , 20F
06/19 22:59, 20F
→
06/19 23:00, , 21F
06/19 23:00, 21F
推
06/19 23:00, , 22F
06/19 23:00, 22F
→
06/19 23:02, , 23F
06/19 23:02, 23F
→
06/19 23:02, , 24F
06/19 23:02, 24F
→
06/19 23:02, , 25F
06/19 23:02, 25F
→
06/19 23:03, , 26F
06/19 23:03, 26F
→
06/19 23:03, , 27F
06/19 23:03, 27F
→
06/19 23:04, , 28F
06/19 23:04, 28F
推
06/19 23:04, , 29F
06/19 23:04, 29F
推
06/19 23:04, , 30F
06/19 23:04, 30F
→
06/19 23:04, , 31F
06/19 23:04, 31F
→
06/19 23:05, , 32F
06/19 23:05, 32F
→
06/19 23:05, , 33F
06/19 23:05, 33F
→
06/19 23:05, , 34F
06/19 23:05, 34F
→
06/19 23:05, , 35F
06/19 23:05, 35F
→
06/19 23:06, , 36F
06/19 23:06, 36F
→
06/19 23:06, , 37F
06/19 23:06, 37F
→
06/19 23:07, , 38F
06/19 23:07, 38F
→
06/19 23:07, , 39F
06/19 23:07, 39F
還有 26 則推文
→
06/20 00:11, , 66F
06/20 00:11, 66F
→
06/20 00:11, , 67F
06/20 00:11, 67F
→
06/20 00:12, , 68F
06/20 00:12, 68F
→
06/20 00:23, , 69F
06/20 00:23, 69F
→
06/20 00:23, , 70F
06/20 00:23, 70F
→
06/20 00:24, , 71F
06/20 00:24, 71F
推
06/20 00:25, , 72F
06/20 00:25, 72F
→
06/20 00:26, , 73F
06/20 00:26, 73F
→
06/20 00:27, , 74F
06/20 00:27, 74F
→
06/20 00:28, , 75F
06/20 00:28, 75F
推
06/20 00:28, , 76F
06/20 00:28, 76F
→
06/20 00:29, , 77F
06/20 00:29, 77F
推
06/20 00:29, , 78F
06/20 00:29, 78F
→
06/20 00:29, , 79F
06/20 00:29, 79F
→
06/20 00:29, , 80F
06/20 00:29, 80F
→
06/20 00:30, , 81F
06/20 00:30, 81F
→
06/20 00:30, , 82F
06/20 00:30, 82F
→
06/20 00:30, , 83F
06/20 00:30, 83F
→
06/20 00:31, , 84F
06/20 00:31, 84F
→
06/20 00:31, , 85F
06/20 00:31, 85F
→
06/20 00:32, , 86F
06/20 00:32, 86F
→
06/20 00:32, , 87F
06/20 00:32, 87F
→
06/20 00:32, , 88F
06/20 00:32, 88F
→
06/20 00:32, , 89F
06/20 00:32, 89F
→
06/20 00:33, , 90F
06/20 00:33, 90F
→
06/20 00:34, , 91F
06/20 00:34, 91F
推
06/20 02:45, , 92F
06/20 02:45, 92F
→
06/20 02:46, , 93F
06/20 02:46, 93F
→
06/20 02:47, , 94F
06/20 02:47, 94F
推
06/20 07:30, , 95F
06/20 07:30, 95F
推
06/20 09:24, , 96F
06/20 09:24, 96F
→
06/20 10:08, , 97F
06/20 10:08, 97F
推
06/20 10:10, , 98F
06/20 10:10, 98F
→
06/20 10:10, , 99F
06/20 10:10, 99F
→
06/20 10:11, , 100F
06/20 10:11, 100F
→
06/20 10:11, , 101F
06/20 10:11, 101F
推
06/20 19:19, , 102F
06/20 19:19, 102F
推
06/22 04:08, , 103F
06/22 04:08, 103F
噓
07/01 12:39, , 104F
07/01 12:39, 104F
推
07/06 22:23, , 105F
07/06 22:23, 105F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 10 篇):