[亞洲] 大陸人的文法

看板CultureShock作者 (那比)時間17年前 (2007/01/24 01:22), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/23 (看更多)
  是不是有些跟台灣習慣用法不同?   前陣子發現學校的同學要表達類似「把xxx給我」或是「給我一個xxx」這樣的話,   是講「給一個xxx我」耶...   整個覺得聽了怪怪的XD   不過那兩個人都是廣州來的,不知道有沒有關連?   (這兩個女生的粵語真的比較溫柔耶:P)   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.87.114.242 ※ 編輯: IamCrayon 來自: 24.87.114.242 (01/24 01:24)

01/24 06:23, , 1F
他們還會把"我打電話給你"說成"我給你打電話"
01/24 06:23, 1F

01/24 08:30, , 2F
這還能接受XD 我外婆是38年從青島來的 所以一些普遍用法
01/24 08:30, 2F

01/24 08:33, , 3F
我很習慣,這個用法原來是從粵語變來的啊:P
01/24 08:33, 3F

01/24 10:23, , 4F
一樓的會很怪嗎?我在台灣有聽過也有說過
01/24 10:23, 4F

01/24 14:25, , 5F
我覺得一樓一般台灣人比較少講
01/24 14:25, 5F

01/25 00:03, , 6F
這個應該是廣東話的用法
01/25 00:03, 6F

01/26 16:04, , 7F
臺灣國語:我給你講
01/26 16:04, 7F

01/28 03:57, , 8F
你先開,你開先
01/28 03:57, 8F

02/01 21:05, , 9F
你給我寫個信吧
02/01 21:05, 9F
文章代碼(AID): #15jaHP1_ (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15jaHP1_ (CultureShock)