Re: [美加] 對台灣的認知?
看板CultureShock作者LordVader (Dark side of the force )時間17年前 (2006/11/28 15:11)推噓6(6推 0噓 13→)留言19則, 6人參與討論串5/15 (看更多)
※ 引述《CafeRhyme (Rhyme)》之銘言:
: ※ 引述《pog0615 (Leave Me Alone)》之銘言:
: : 我遇過大部分的人
: : 還是不知道台灣是什麼東西...
: : 一說出我是chinese
: : 他們就恍然大悟: Oh! China!
: : 整個很傻眼...
: : 所以最近開始
: : 我都會加上 Taiwan, republic of China, but not the same,
: : so please call me, Taiwanese~ XD
: : 超好玩 >///<
: : 真的全世界都很哈台灣嗎?
: : 是China吧...
: : I love Chinese food, 人家一定想到China,
: : 怎麼會想到可愛的小台灣 = =
: : 有人想分享一下感覺嗎?
: 其實講:i'm from taiwan 或板友推文講的 taiwaner 會比較好些。
: just like " new yorker "
: 或是法文用法的 " taiwanais "
: 這個概念在近年好像越來越多人在提倡了,漫好的。
: 如果不清楚的話,可以注意一下ese這樣的稱謂幾乎都是使用在亞洲國家,
: 那在語言上其實是帶有歧視的、次等的意味。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
請問針對此部份是不是可以提出較具有代表性的資料出處
否則每次網路上都有人散播這種資訊
也不知道是哪裏聽來的
: 當然,講久了很多這個時代的人已經沒有強烈國族意識、敵我之分,
: 在使用上可能沒那個意思。
: 不過既然我們的能見度慢慢建立中,也期望是個受人尊崇、自由民主的現代國家,
: 那麼就可以試著盡量避免這些幾十年前的帝國意識下的產物:)
: 原波應該是在國外吧?其實真的滿喜歡你們這票新留學生的,
: 在國外都很努力在建立台灣的好感度,實在是很希望加入!哈哈!
: 最近才來這裡逛逛,我覺得這個板很棒!理性了解他國文化、接受差異,
: 愛別人才能更懂得愛自己、而且愛人者人恆愛之嘛!:)
: 剛好可以借題發揮,提一下這種辭彙間的意義差距,有什麼意見相佐就多見諒囉!:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.79.83
推
11/28 15:15, , 1F
11/28 15:15, 1F
→
11/28 15:17, , 2F
11/28 15:17, 2F
→
11/28 15:18, , 3F
11/28 15:18, 3F
推
11/28 15:46, , 4F
11/28 15:46, 4F
→
11/28 15:46, , 5F
11/28 15:46, 5F
→
11/28 15:47, , 6F
11/28 15:47, 6F
→
11/28 15:47, , 7F
11/28 15:47, 7F
→
11/28 15:48, , 8F
11/28 15:48, 8F
→
11/28 15:49, , 9F
11/28 15:49, 9F
→
11/28 15:50, , 10F
11/28 15:50, 10F
→
11/28 15:52, , 11F
11/28 15:52, 11F
→
11/28 15:53, , 12F
11/28 15:53, 12F
推
11/28 16:49, , 13F
11/28 16:49, 13F
→
11/28 16:49, , 14F
11/28 16:49, 14F
推
11/28 16:52, , 15F
11/28 16:52, 15F
→
11/28 16:52, , 16F
11/28 16:52, 16F
→
11/28 16:53, , 17F
11/28 16:53, 17F
推
11/28 21:13, , 18F
11/28 21:13, 18F
推
11/28 22:22, , 19F
11/28 22:22, 19F
討論串 (同標題文章)