[美加] 對台灣的認知?

看板CultureShock作者 (Leave Me Alone)時間17年前 (2006/11/28 05:10), 編輯推噓27(27015)
留言42則, 28人參與, 最新討論串1/15 (看更多)
我遇過大部分的人 還是不知道台灣是什麼東西... 一說出我是chinese 他們就恍然大悟: Oh! China! 整個很傻眼... 所以最近開始 我都會加上 Taiwan, republic of China, but not the same, so please call me, Taiwanese~ XD 超好玩 >///< 真的全世界都很哈台灣嗎? 是China吧... I love Chinese food, 人家一定想到China, 怎麼會想到可愛的小台灣 = = 有人想分享一下感覺嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.41.17.19

11/28 05:21, , 1F
我從不說我是Chinese 只說Taiwanese
11/28 05:21, 1F

11/28 06:57, , 2F
這個真的很難解釋清楚...所謂華人與中國人的差異
11/28 06:57, 2F

11/28 07:14, , 3F
可是當人家要你露兩手Taiwanese,該真講台語還是普通話?
11/28 07:14, 3F

11/28 07:52, , 4F
我從不說我是Chinese,直接說Taiwanese. From Taiwan.
11/28 07:52, 4F

11/28 07:54, , 5F
順便再介紹一下台灣的地理位置,還有跟大陸的不同^^"
11/28 07:54, 5F

11/28 07:57, , 6F
普通話是Mandarin 就說台灣最常見的問候語吧"哩假霸咩?"XD
11/28 07:57, 6F

11/28 08:24, , 7F
從小出國我也是從來不說是Chinese 只說Taiwanese..
11/28 08:24, 7F

11/28 08:24, , 8F
說Chinese 一般第一認真就是對岸的中國人
11/28 08:24, 8F

11/28 08:26, , 9F
pog大~我都會解釋台灣人通常講mandarin~但是大部分人也會
11/28 08:26, 9F

11/28 08:28, , 10F
講台語~只是比較少~ ^^
11/28 08:28, 10F

11/28 08:41, , 11F
剛好我遇到的都知道台灣 也知道台灣人跟大陸人的差異
11/28 08:41, 11F

11/28 09:04, , 12F
從不說我是Chinese +1
11/28 09:04, 12F

11/28 09:41, , 13F
Taiwanese +1,心情好的話會解釋ethnically Chinese
11/28 09:41, 13F

11/28 09:49, , 14F
一定說是Taiwanese..
11/28 09:49, 14F

11/28 09:56, , 15F
一開始就說你是Chinese~本來就會讓人誤會~一開始就
11/28 09:56, 15F

11/28 09:57, , 16F
就說Taiwanese或from Taiwan~後面的解釋也就不用了\
11/28 09:57, 16F

11/28 10:37, , 17F
問題是from Taiwan 沒人知道是哪裡...
11/28 10:37, 17F

11/28 10:52, , 18F
XD 可以叫自己Taiwaner
11/28 10:52, 18F

11/28 10:53, , 19F
德文的台灣人是Taiwaner我覺得這名字不錯聽
11/28 10:53, 19F

11/28 10:53, , 20F
一般對歐洲人說 福爾摩沙更容易被明白
11/28 10:53, 20F

11/28 11:11, , 21F
直接講台灣 其實現在很多人都知道耶
11/28 11:11, 21F

11/28 11:11, , 22F
也知道台灣跟大陸有差異 雖不很清楚 但多少知道!
11/28 11:11, 22F

11/28 11:22, , 23F
我在澳洲說taiwan常常被認為是thailand...="=
11/28 11:22, 23F

11/28 11:48, , 24F
只說Taiwanais
11/28 11:48, 24F

11/28 11:50, , 25F
寧願被誤會為泰國人
11/28 11:50, 25F

11/28 12:04, , 26F
只說Taiwanses+1
11/28 12:04, 26F

11/28 12:21, , 27F
說from Taiwan+1 不知道在哪就解釋給他聽 要我解釋臺灣跟中國
11/28 12:21, 27F

11/28 12:22, , 28F
的不同 以及我們說差不多的語言 我都很樂意解釋 只要對方不要
11/28 12:22, 28F

11/28 12:22, , 29F
把台灣人和中國人搞混就好 (不過也要提醒對方不是Thailand @@)
11/28 12:22, 29F

11/28 12:28, , 30F
只說Taiwanese+1
11/28 12:28, 30F

11/28 12:44, , 31F
我都說Chinese from Taiwan
11/28 12:44, 31F

11/28 12:45, , 32F
有一點點的類似英國和美國的不同 我都這樣說 習慣用語也不同
11/28 12:45, 32F

11/28 13:22, , 33F
給三樓 Chinese有N百種方言 廣東話河北話都是Chinese(漢語
11/28 13:22, 33F

11/28 13:23, , 34F
可問他要聽官方語言的Mandarin 或70%人口的母語Taiwanese
11/28 13:23, 34F

11/28 13:31, , 35F
說自己是chinese...很容易被人家一開始就產生偏見
11/28 13:31, 35F

11/28 14:53, , 36F
只說自己是Taiwanese +1,從不說Chinese
11/28 14:53, 36F

11/28 16:27, , 37F
我也只說Taiwan,要是對方不太清楚就開始解釋,像說
11/28 16:27, 37F

11/28 16:28, , 38F
就是formosa,靠近大陸日本的島之類的
11/28 16:28, 38F

11/28 20:40, , 39F
打死不說Chinese
11/28 20:40, 39F

11/28 23:02, , 40F
Taiwanese,我說來自China我會跳起來
11/28 23:02, 40F

11/28 23:28, , 41F
我遇到的都知道台灣啊 而且知道不是泰國
11/28 23:28, 41F

11/29 23:50, , 42F
只說Taiwanese +1..不知道的再解釋位置是在日本下面...
11/29 23:50, 42F
文章代碼(AID): #15QrH6FN (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15QrH6FN (CultureShock)