[轉錄]偉哉!! MOMO台 偉哉!! 八神哈雅貼ꬠ…

看板C_Question作者 ( )時間19年前 (2006/11/13 22:08), 編輯推噓17(1707)
留言24則, 19人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
※ [本文轉錄自 Nanoha 看板] 作者: reovoid (舞代用爬版^^) 看板: Nanoha 標題: Re: [歡樂]偉哉!! MOMO台 偉哉!! 八神哈雅貼 〆( … 時間: Mon Nov 13 19:35:43 2006 ※ 引述《bluemogo (無法咬合的齒輪)》之銘言: : 據說這音譯已經在巴哈造成熱烈討論話題了 : 好棒啊!! MOMO台ˋ(°▽ ° )ノˋ( ° ▽°)ノ 收集了一下翻譯... 八神はやて:八神哈雅貼 希格諾:希葛藍姆 VITA:威達 夏瑪爾:莎瑪兒 審判之槌:葛拉發權 暗之書:神秘經典 暗之書的餌食:神秘經典的誘餌 VITA第一集放的招式:螺旋轉鐵鎚 葛拉發權: (火箭型態~> Vita丟入魔力彈時候法器說的explosion:紫電一閃(別懷疑 字幕上就打這個XDD) OP的歌詞翻譯好像是第二段的 疾風對鈴鹿說的"我的名字聽起來很像男孩子吧":"聽起來很奇怪吧,這是英文名字" 有待補完及修正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.226.163.23 ※ 編輯: reovoid 來自: 125.226.163.23 (11/13 19:36)

11/13 19:39,
葛拉發權:螺旋轉鐵鎚 這是啥鬼Orz
11/13 19:39

11/13 20:01,
在下隨便亂講的「As法器全數音譯」一語成讖…(上吊
11/13 20:01

11/13 20:35,
看來上momo論壇開罵一點用都沒有 我死了...Orz
11/13 20:35

11/13 21:23,
葛拉發權:烏龜怕鐵鎚.......XD
11/13 21:23
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.151.175

11/13 22:09, , 1F
因為實在太經典了 轉來給更多人知道...囧rz
11/13 22:09, 1F

11/13 22:14, , 2F
八神哈雅貼.......<囧>~~
11/13 22:14, 2F

11/13 22:17, , 3F
這可以說是另一種崩壞XD
11/13 22:17, 3F

11/13 22:18, , 4F
笑翻了XD
11/13 22:18, 4F
※ 編輯: erik777 來自: 61.216.151.175 (11/13 22:19)

11/13 22:23, , 5F
翻譯崩壞啊 <囧>
11/13 22:23, 5F

11/13 22:24, , 6F
等等來補第一部的 拜託大家若要推薦此作品請拿硬碟版
11/13 22:24, 6F

11/13 22:25, , 7F
不要推薦去看MOMO台.... 囧
11/13 22:25, 7F

11/13 22:25, , 8F
0.0 /
11/13 22:25, 8F

11/13 22:27, , 9F
哈雅貼?那是什麼?3M的新產品嗎?可以貼嗎?要怎麼貼?
11/13 22:27, 9F

11/13 22:27, , 10F
個人覺得神秘經典也是經典之作<囧>
11/13 22:27, 10F

11/13 22:28, , 11F
我要哭了Q口Q
11/13 22:28, 11F

11/13 22:30, , 12F
比破夜手更神奇的翻譯.....XD
11/13 22:30, 12F

11/13 22:30, , 13F
"聽起來很奇怪吧,這是英文名字"XDDD
11/13 22:30, 13F

11/13 22:32, , 14F
這對照表借我轉到blog上,讓全世界知道我們有獨特文化啊(꘠
11/13 22:32, 14F

11/13 22:35, , 15F
\ 0.0
11/13 22:35, 15F

11/13 22:41, , 16F
真的是只要有心,連翻譯也可以出現高麗菜....Orz
11/13 22:41, 16F

11/13 22:45, , 17F
\ 0.0 /
11/13 22:45, 17F

11/13 23:01, , 18F
這是什麼鬼= =
11/13 23:01, 18F

11/13 23:10, , 19F
神秘經典的誘餌 我居然看成神經病的誘餌...
11/13 23:10, 19F

11/14 00:19, , 20F
這經典是哪裡神秘了..翻譯請告訴我囧
11/14 00:19, 20F

11/14 01:03, , 21F
一整個吐血orz
11/14 01:03, 21F

11/14 01:52, , 22F
樓上的提到重點了,哈雅貼當然就是哈雅在吐血的時候
11/14 01:52, 22F

11/14 01:53, , 23F
拿來貼著止血用的
11/14 01:53, 23F

11/14 21:52, , 24F
這還真是[經典]......
11/14 21:52, 24F
文章代碼(AID): #15M7npHi (C_Question)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15M7npHi (C_Question)