討論串偉哉!! MOMO台 偉哉!! 八神哈雅貼ꬠ…
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓18(18推 0噓 2→)留言20則,0人參與, 最新作者erik777 ( )時間19年前 (2006/11/14 23:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還是來整理一下吧. AS第二話. ---. 佛手騎士(貝爾達的騎士?). 艾爾芙在攻擊時 喊了一聲遮斷器(原文好像是Barrier Breaker? 護壁粉碎). 看樣子只要遇到breaker就會翻成遮斷器吧.... 希格諾的劍 雷坊廷. 紫電一閃=>紫雷電. 最後是星光迴路遮斷器作收. 希格諾:雷
(還有56個字)

推噓6(6推 0噓 0→)留言6則,0人參與, 最新作者comsboy (涼宮春日,線上觀看)時間19年前 (2006/11/14 18:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
78 momo台開始了魔砲少女了. 看看會不會再聽到啥精典翻譯了. 不過espn也開始在播中華vs荷蘭了. 真是難以抉擇. 只能同時開兩台電視了. --. 如果XXX,我就訂機票到日本挖富堅出來畫261. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 203.203.143.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者headfoliate (夢與現實合而為一)時間19年前 (2006/11/14 00:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有人和我一樣嗎?. 看到開頭那鬧鐘轉啊轉的要十二點了....... 想說下一幕應該是開電腦登上地獄通信. 一整個混亂了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.215.218.

推噓20(20推 0噓 9→)留言29則,0人參與, 最新作者seaslug (1000%SPARKING!)時間19年前 (2006/11/14 00:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
0rz...魔法少女リリカルなのは系列. 將成為翻譯史上永垂不朽的討論經典..... 有機會寫下人名翻譯、專有名詞翻譯最"多元化"作品的歷史嗎. 搞不好還可以出本"譯名字典"、"魔法少女翻譯大觀"等等的 XDrz. (而且連書名都還有多重譯本可以選擇XDDDD). ----. 原來這就是神秘經典的陰

推噓15(15推 0噓 4→)留言19則,0人參與, 最新作者erik777 ( )時間19年前 (2006/11/13 22:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第一部翻譯. Raising Heart. 字幕組: 旭日之心. 台角小說:升騰之心. MOMO: 榮耀之心. ユーノ. 尤諾→雄野. 雪貂→黃鼠狼. アリシア. 艾莉希亞→阿哩西亞(阿哩係阿?). Lost logia. 太古遺產→鑼斯德羅基雅. エイミィ・リミエッタ. Amy Limietta.
(還有168個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁