Re: [Vtub] 雲際線被台羅仔炎上

看板C_Chat作者 (灯露家的小蠟燭)時間10月前 (2023/06/16 14:49), 10月前編輯推噓90(90073)
留言163則, 91人參與, 10月前最新討論串4/31 (看更多)
(文長恕刪) 去看了原串 https://i.imgur.com/Y11B3QN.png
我是真心想搞懂這些人在講啥 但推特機翻的按鈕沒跳出來,用google翻譯也看不懂 https://i.imgur.com/0TS5TYI.png
丟ChatGPT竟然可以翻譯 https://i.imgur.com/oXhcXPo.png
不知道準不準就是了 -- https://i.imgur.com/pJWPlOB.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.114.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686898173.A.5BF.html ※ 編輯: an94mod0 (220.133.114.11 臺灣), 06/16/2023 14:49:45

06/16 14:51, 10月前 , 1F

06/16 14:51, 10月前 , 2F
只看得懂哩喜弓
06/16 14:51, 2F

06/16 14:52, 10月前 , 3F
第一段應該是
06/16 14:52, 3F

06/16 14:52, 10月前 , 4F
你是講台灣話的族群嗎 如果不是 你就不用管這是什麼
06/16 14:52, 4F

06/16 14:52, 10月前 , 5F
第一句應該是「你是講台灣話的族群嗎?不是的話,你也不
06/16 14:52, 5F

06/16 14:52, 10月前 , 6F
用管這是什麼字了」
06/16 14:52, 6F

06/16 14:52, 10月前 , 7F
完全看不懂
06/16 14:52, 7F

06/16 14:53, 10月前 , 8F
工三小?誇嚨哞
06/16 14:53, 8F

06/16 14:53, 10月前 , 9F
這個還不是台羅哩 這是教羅XD
06/16 14:53, 9F

06/16 14:53, 10月前 , 10F
結論:りしれ供さ小
06/16 14:53, 10F

06/16 14:53, 10月前 , 11F
GPT好扯,台羅福音
06/16 14:53, 11F

06/16 14:53, 10月前 , 12F
這書寫起來真的很像越南話
06/16 14:53, 12F

06/16 14:53, 10月前 , 13F
工三小
06/16 14:53, 13F

06/16 14:53, 10月前 , 14F
gpt XDDD
06/16 14:53, 14F

06/16 14:53, 10月前 , 15F
只能說gpt好猛
06/16 14:53, 15F

06/16 14:53, 10月前 , 16F
而且AI翻的出來 真的好猛
06/16 14:53, 16F

06/16 14:54, 10月前 , 17F
GPT會的原因是因為台語圈的有在去訓練
06/16 14:54, 17F

06/16 14:54, 10月前 , 18F
再來是 我們也聽不懂 應該是平常沒在說
06/16 14:54, 18F

06/16 14:54, 10月前 , 19F
講台語的保證也看不懂這在寫沙小
06/16 14:54, 19F

06/16 14:54, 10月前 , 20F
連這種都能翻,克林貢語我看也難不倒gpt了
06/16 14:54, 20F

06/16 14:54, 10月前 , 21F
完蛋,我明明會說台語但完全看不同 慘
06/16 14:54, 21F

06/16 14:54, 10月前 , 22F
りしれ供さ小都比一串英文好懂
06/16 14:54, 22F

06/16 14:55, 10月前 , 23F
看不懂 才是正統
06/16 14:55, 23F

06/16 14:55, 10月前 , 24F
*看不懂
06/16 14:55, 24F

06/16 14:55, 10月前 , 25F
看到這段留言……好喔,聽你吉言,我永遠不想管這
06/16 14:55, 25F

06/16 14:55, 10月前 , 26F
是啥語言了
06/16 14:55, 26F

06/16 14:56, 10月前 , 27F
看了翻譯才知道不知道越南話
06/16 14:56, 27F

06/16 14:56, 10月前 , 28F
咒語www
06/16 14:56, 28F

06/16 14:56, 10月前 , 29F
GPT不是會重置?訓練有用?
06/16 14:56, 29F

06/16 14:56, 10月前 , 30F
會講跟會寫本來就是兩件事
06/16 14:56, 30F

06/16 14:56, 10月前 , 31F
我還以為那些是啥印尼話
06/16 14:56, 31F

06/16 14:57, 10月前 , 32F
最後一段我看不懂 只知道前面是他是故意的/調侃的
06/16 14:57, 32F

06/16 14:58, 10月前 , 33F
笑死
06/16 14:58, 33F

06/16 14:58, 10月前 , 34F
GPT超有用耶,這種少數人在用的語言都能翻
06/16 14:58, 34F

06/16 14:58, 10月前 , 35F
靠,這真的不是咒語嗎
06/16 14:58, 35F

06/16 14:58, 10月前 , 36F
最後也不是說調侃,是說故意的那個"條剛"
06/16 14:58, 36F

06/16 14:58, 10月前 , 37F
所以chatpgt算翻了一半吧 已經比大多數人厲害了
06/16 14:58, 37F

06/16 14:58, 10月前 , 38F
看起來怎麼比較像越南文==
06/16 14:58, 38F

06/16 14:59, 10月前 , 39F
ai好強 既然能翻 那就更不需要學了
06/16 14:59, 39F
還有 84 則推文
06/16 15:53, 10月前 , 124F
根本就像越南人
06/16 15:53, 124F

06/16 15:58, 10月前 , 125F
靠北我以為是越南文
06/16 15:58, 125F

06/16 15:59, 10月前 , 126F
笑死 這越南文吧
06/16 15:59, 126F

06/16 16:04, 10月前 , 127F
第一句,毋捌字兼沒衛生,不認識字又沒衛生
06/16 16:04, 127F

06/16 16:05, 10月前 , 128F
大多數人都沒學過當然看不懂,為什麼第一句就罵人???
06/16 16:05, 128F

06/16 16:06, 10月前 , 129F
懂這個能賺大錢嗎?
06/16 16:06, 129F

06/16 16:07, 10月前 , 130F
你是說台灣話的族群嗎? 若不是,你就不用管這是什麼字了
06/16 16:07, 130F

06/16 16:07, 10月前 , 131F
我會講台語的人也完全看不懂在寫啥
06/16 16:07, 131F

06/16 16:11, 10月前 , 132F
人家也聽不懂,應該平常時沒在講
06/16 16:11, 132F

06/16 16:11, 10月前 , 133F
我平常會講的也要查了才看得懂
06/16 16:11, 133F

06/16 16:14, 10月前 , 134F
那是故意的,若聽無可以去查歌詞就知道 總之滿滿的敵意
06/16 16:14, 134F

06/16 16:20, 10月前 , 135F
真的是咒語 = =
06/16 16:20, 135F

06/16 16:20, 10月前 , 136F
這什麼東西==
06/16 16:20, 136F

06/16 16:21, 10月前 , 137F
(上面是在翻譯
06/16 16:21, 137F

06/16 16:27, 10月前 , 138F
學這個才是抹滅台語文化吧...
06/16 16:27, 138F

06/16 16:28, 10月前 , 139F
老一輩閩南語族群 根本沒看過這個
06/16 16:28, 139F

06/16 16:51, 10月前 , 140F
你不說我還以為這是越南文
06/16 16:51, 140F

06/16 16:51, 10月前 , 141F
三句都翻錯了= =
06/16 16:51, 141F

06/16 16:55, 10月前 , 142F
我覺得第一句比咒語還過份欸
06/16 16:55, 142F

06/16 16:57, 10月前 , 143F
看了第一跟第三句 ch的發音我真的不懂
06/16 16:57, 143F

06/16 17:01, 10月前 , 144F
不是 稍微念念看就知道chatGPT翻錯了阿
06/16 17:01, 144F

06/16 17:06, 10月前 , 145F
稍微會講台語的都不知道他在寫三小,這真的是人話嗎
06/16 17:06, 145F

06/16 17:08, 10月前 , 146F
照著拼音唸就知道那是「故意」不是「調侃」 用漢字就會被
06/16 17:08, 146F

06/16 17:08, 10月前 , 147F
字面帶著走 這誤解反而更顯示用拼音的重要性吧
06/16 17:08, 147F

06/16 17:16, 10月前 , 148F
結論:りしれ供さ小
06/16 17:16, 148F

06/16 17:21, 10月前 , 149F
教育部給的故意的台語漢字是「刁工」 不會誤認成調侃吧
06/16 17:21, 149F

06/16 17:22, 10月前 , 150F
第一句那個傲慢感直接炸出螢幕w
06/16 17:22, 150F

06/16 18:03, 10月前 , 151F
GPT是語言模型,叫它翻譯這種東西搞不好根本小 case XD
06/16 18:03, 151F

06/16 18:19, 10月前 , 152F
AI有餵給他這樣的文本就會阿
06/16 18:19, 152F

06/16 18:27, 10月前 , 153F
還好在大眾眼裡這東西完全沒有學的必要
06/16 18:27, 153F

06/16 18:55, 10月前 , 154F
因為不會也不會對生活造成困擾
06/16 18:55, 154F

06/16 19:01, 10月前 , 155F
本身會講台語的人學拼音很快的 我花一天看教學就全會
06/16 19:01, 155F

06/16 19:23, 10月前 , 156F
ChatGPT太強大了……
06/16 19:23, 156F

06/16 19:32, 10月前 , 157F
不過那個莎莎開家後歌詞的玩笑的確不怎麼好笑 用肚
06/16 19:32, 157F

06/16 19:32, 10月前 , 158F
臍想都知道不
06/16 19:32, 158F

06/16 19:32, 10月前 , 159F
可能寫那種歌詞 會換到這種回應也是自然
06/16 19:32, 159F

06/16 19:36, 10月前 , 160F
笑死 這就是台羅?
06/16 19:36, 160F

06/16 22:18, 10月前 , 161F
gpt厲害~~厲害~~
06/16 22:18, 161F

06/17 00:40, 10月前 , 162F
三小 GPT看得懂??? 好強
06/17 00:40, 162F

06/17 19:03, 10月前 , 163F
GPT XDDD
06/17 19:03, 163F
文章代碼(AID): #1aZ0NzM_ (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aZ0NzM_ (C_Chat)