Re: [Vtub] 雲際線被台羅仔炎上

看板C_Chat作者 (黑川赤音的狗)時間11月前 (2023/06/16 14:48), 11月前編輯推噓34(35159)
留言95則, 46人參與, 11月前最新討論串3/31 (看更多)
為什麼要用羅馬拼音啊 國語學的是注音 鍵盤輸入法也不是用羅馬拼音 用習慣的輸入法去建構念法不是比較好學嗎 像小時候KK音標學不會 英文旁邊也是自己偷標注音啊 而且粵語不是也是一串近乎亂碼的中文在講 閩南語為什麼沒辦法建立文字系統== -- 我推的黑川愛 https://i.imgur.com/lTMhExc.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.155.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686898112.A.EEF.html

06/16 14:49, 11月前 , 1F
反正用拼音/漢字 你都看不懂
06/16 14:49, 1F

06/16 14:49, 11月前 , 2F
因為台羅仔想要想要去中國化
06/16 14:49, 2F
注音也只剩台灣再用了吧 台灣之光耶?

06/16 14:50, 11月前 , 3F
用五十音下去拼 搞不好看得懂的人還比台羅多就是
06/16 14:50, 3F
真的 我現在慘到讀日文比讀英文還快

06/16 14:50, 11月前 , 4F
用注音也行 只是要用另外擴充的額外注音
06/16 14:50, 4F
之前好像聽說台語是八聲節 國語五聲不夠?

06/16 14:50, 11月前 , 5F
因為他是中文的方言一種 需要別的文字嗎
06/16 14:50, 5F

06/16 14:50, 11月前 , 6F
是說台羅跟漢字會如何表達一個詞彙?定義是知道但沒辦
06/16 14:50, 6F

06/16 14:50, 11月前 , 7F
法體會那感覺
06/16 14:50, 7F

06/16 14:50, 11月前 , 8F
粵語看起來很有喜感
06/16 14:50, 8F
第一次看到真的以為是亂碼 台語用國字打都沒那麼歪

06/16 14:50, 11月前 , 9F
(然後又會被說這些額外注音誰看得懂)
06/16 14:50, 9F

06/16 14:50, 11月前 , 10F
國際化r
06/16 14:50, 10F

06/16 14:50, 11月前 , 11F
頂多拼音註解
06/16 14:50, 11F

06/16 14:50, 11月前 , 12F
建立一個只有小圈圈要用的東西 誰想花精神去搞
06/16 14:50, 12F

06/16 14:50, 11月前 , 13F
因為一開始是外國人要學才生出來的系統
06/16 14:50, 13F

06/16 14:51, 11月前 , 14F
羅馬拼音才會接左岸吧
06/16 14:51, 14F
※ 編輯: risingheart (61.218.155.215 臺灣), 06/16/2023 14:53:23

06/16 14:51, 11月前 , 15F
真的要學語言,先學IPA比較好
06/16 14:51, 15F

06/16 14:51, 11月前 , 16F
有閩南語常用詞辭典啊 用國字的 不過我也常看不懂...
06/16 14:51, 16F

06/16 14:51, 11月前 , 17F
阿「爸」 你「打」我 吃「肉」 阿「嬤」
06/16 14:51, 17F

06/16 14:51, 11月前 , 18F
注音很新吧,我記得是台灣自己發明的?但是音太少了我感
06/16 14:51, 18F

06/16 14:51, 11月前 , 19F
06/16 14:51, 19F

06/16 14:51, 11月前 , 20F
你用注音去拼 就會發現需要額外注音了
06/16 14:51, 20F

06/16 14:52, 11月前 , 21F
比較好回歸閩南阿
06/16 14:52, 21F

06/16 14:52, 11月前 , 22F
注音民國初期就有了
06/16 14:52, 22F

06/16 14:52, 11月前 , 23F
注音是清末民初的時候發明的 不是台灣發明的
06/16 14:52, 23F

06/16 14:52, 11月前 , 24F
只能說閩南語教學真的不容易,讀寫的部分很難處理
06/16 14:52, 24F

06/16 14:53, 11月前 , 25F
閩南語基本上拿來聽說比較多,有那個環境比較重要
06/16 14:53, 25F

06/16 14:53, 11月前 , 26F
因為只是方言 讀寫正常寫字就好啊
06/16 14:53, 26F

06/16 14:54, 11月前 , 27F
跟中共學的吧,台灣人學注音根本不學拼音
06/16 14:54, 27F

06/16 14:54, 11月前 , 28F
原來是民初發明的,長知識了,感謝
06/16 14:54, 28F

06/16 14:55, 11月前 , 29F
學發音有拼音系統還是比較好,但問題因為是方言同個詞
06/16 14:55, 29F

06/16 14:55, 11月前 , 30F
雖然我還是覺得注音的音太少了
06/16 14:55, 30F

06/16 14:55, 11月前 , 31F
換個地區唸法就不一樣,好像學拼音意義也不大
06/16 14:55, 31F
我也覺得我在北部聽到的台語跟南部聽到的台語不一樣 我台北的外婆跟高雄的奶奶很多用詞的都不一樣 ※ 編輯: risingheart (61.218.155.215 臺灣), 06/16/2023 14:56:58

06/16 14:56, 11月前 , 32F
等等,中國才是用羅馬拚音,用這才是中國化吧
06/16 14:56, 32F

06/16 14:56, 11月前 , 33F
跟中國一樣
06/16 14:56, 33F
還有 24 則推文
還有 1 段內文
有道理耶 完完全全兩套系統 還有英文+KK音標 現在小學生直接卡三套語言系統那麼猛喔 ※ 編輯: risingheart (61.218.155.215 臺灣), 06/16/2023 15:07:53

06/16 15:07, 11月前 , 58F
b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh 直接套用ㄅㄆㄇ
06/16 15:07, 58F

06/16 15:07, 11月前 , 59F
台語本來就有文字啊 只是有人比較喜歡跟對面接軌用
06/16 15:07, 59F

06/16 15:07, 11月前 , 60F
拼音
06/16 15:07, 60F

06/16 15:08, 11月前 , 61F
樓上你這就中國那套漢語拼音吧...
06/16 15:08, 61F

06/16 15:08, 11月前 , 62F
少一個r
06/16 15:08, 62F

06/16 15:08, 11月前 , 63F
我前面有說我講的是漢語拼音= =
06/16 15:08, 63F

06/16 15:08, 11月前 , 64F
台羅是羅馬拼音,有人提到漢語拼音就稍微提一下
06/16 15:08, 64F

06/16 15:09, 11月前 , 65F
用注音一樣會被燒啊 因為注音起源對他們來說也不政確
06/16 15:09, 65F

06/16 15:09, 11月前 , 66F
注音系統正常來說應該要兼容方言,設計的時候還有一堆方言
06/16 15:09, 66F

06/16 15:10, 11月前 , 67F
用羅馬字我能想到的優點就...電腦不用再造字
06/16 15:10, 67F

06/16 15:13, 11月前 , 68F
而且同一群人還會反對漢字拼音說不要像中國
06/16 15:13, 68F

06/16 15:14, 11月前 , 69F
注音系統其實滿鳥的,還影響了一些人的英文發音
06/16 15:14, 69F

06/16 15:18, 11月前 , 70F
影響英文發音的不是注音系統,是母語裡面沒有這個音的問題
06/16 15:18, 70F

06/16 15:19, 11月前 , 71F
台語有文字的
06/16 15:19, 71F

06/16 15:22, 11月前 , 72F
發音問題就各國語言用到的發音方式其實不太一樣
06/16 15:22, 72F

06/16 15:22, 11月前 , 73F
就中國的東西是要去什麼中國化 笑死人
06/16 15:22, 73F

06/16 15:24, 11月前 , 74F
注音有其侷限性 難以涵蓋台語發音 所以其實還有另一套叫台
06/16 15:24, 74F

06/16 15:24, 11月前 , 75F
灣方音符號 算是注音的加強版 但是在台灣閩南語羅馬字拼音
06/16 15:24, 75F

06/16 15:24, 11月前 , 76F
方案出台後 就以台羅成為教育的主流
06/16 15:24, 76F

06/16 15:27, 11月前 , 77F
日文也不會發英文的R 其實是語言沒相似音來套的基本問題
06/16 15:27, 77F

06/16 15:29, 11月前 , 78F
英文發音關注音屁事
06/16 15:29, 78F

06/16 15:29, 11月前 , 79F
日本人用羅馬拼音發音問題還比較多
06/16 15:29, 79F

06/16 15:32, 11月前 , 80F
也因為台語並非100%有對應漢字 全漢文難以完全表達 所以有
06/16 15:32, 80F

06/16 15:32, 11月前 , 81F
漢羅的折衷方案 和全羅的解決方案
06/16 15:32, 81F

06/16 15:34, 11月前 , 82F
漢字明顯是最佳方案 看現在保存最好的粵語文字就知道了
06/16 15:34, 82F

06/16 15:42, 11月前 , 83F
沒有最佳啊 就是有漢字無法對應的部分 除非要造出對應漢字
06/16 15:42, 83F

06/16 15:42, 11月前 , 84F
或是羅文輔助
06/16 15:42, 84F
對啦 像吃午餐 假丟島漢字就表達的不完整 ※ 編輯: risingheart (61.218.155.215 臺灣), 06/16/2023 15:44:49

06/16 15:47, 11月前 , 85F
你這個完全就是取音而已 而且還不標準 就是劣化版全羅
06/16 15:47, 85F

06/16 16:10, 11月前 , 86F
台羅的發音是歐洲傳教士的腔調,學台羅根本去文化
06/16 16:10, 86F

06/16 16:37, 11月前 , 87F
台羅絕對不可能接受注音系統,不要問我問什麼,看沿革就
06/16 16:37, 87F

06/16 16:37, 11月前 , 88F
知道他們反對的理由
06/16 16:37, 88F

06/16 17:11, 11月前 , 89F
用在書寫上,注音跟中文字一樣可以直書橫書,會比羅馬
06/16 17:11, 89F

06/16 17:11, 11月前 , 90F
文字更適合
06/16 17:11, 90F

06/16 18:18, 11月前 , 91F
注音是蔣光頭搞出來的 你覺得台羅仔會想用嗎
06/16 18:18, 91F

06/16 19:37, 11月前 , 92F
地球語盲、低劣閩獠。
06/16 19:37, 92F

06/16 20:39, 11月前 , 93F
想想這些一百年前閩南人是從哪來的鄭成功錈們沒讀書嗎
06/16 20:39, 93F

06/16 22:08, 11月前 , 94F
小學用台羅當教材真的精神分裂+1 完全把注音符號當死人耶
06/16 22:08, 94F

06/16 22:11, 11月前 , 95F
擴充版學起來標音不香嗎 還讓台羅仗著方便打字想篡位漢字
06/16 22:11, 95F
文章代碼(AID): #1aZ0N0xl (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aZ0N0xl (C_Chat)