Re: [閒聊] 咪醬新推特
※ 引述《intela03252 (intela03252)》之銘言:
: 這篇推特是說
: 她以前曾經被公司同事中傷,說她沉迷牛郎店,後來抓到發謠言的那個人,本來公司說要開
: 除那個人結果去了公司發現那個人還在,讓她難以接受
: ※ 引述《deathslipkno (死結)》之銘言
: : http://i.imgur.com/DcFpkRb.jpg
: : #1X_9SMvJ (C_Chat)
: : 應該是在說
: : 馬自立上PP牛郎店那件事吧
: : 只去過幾次虛擬的牛郎店
: : 牛郎還是女的
: : 能算是沉迷嗎:(
:
其實我一看到原始推文腦袋有轉不不過來。
嘗試修了一下斷句讓這篇文章看起來不會這麼頭痛。
以下純粹學術研究,不討論事實真偽。
第一句:
わたし働き先であの子はホスト狂いなんですよって
社員にデマ流されたことあるんだよね。
首先謠言(デマ)內容是「あの子はホスト狂いなんですよって」。
這段子句先拿掉。補上助詞後應該是這樣:
わたし「は」働き先で社員にデマ「を」流されたことあるんだよね。」
-->我在公司被其他社員亂傳言謠言。
-->謠言內容是"那個人沉迷於牛郎店",那個人是主語的"わたし"。
第二句:
本当に迷惑で、始めは有耶無耶にされて最後、デマ流してること認められて
クビにするって話で聞かされたんだけど、
会社行ったらいたんだよね。
依照第一句的文意補上主語應該是:
「わたしは」本当に迷惑で、始めは「相手に」有耶無耶にされて。
最後「会社に」デマ流してること認められて
「会社が」「相手を」クビにするって話で聞かされたんだけど、
会社行ったらいたんだよね。
-->我感到很困擾,一開始還被對方打模糊仗
最後公司判斷對方是在造謠於是對他進行了開除處分。
但是後來到公司看到對方還在。
第三句:
あれなんだったんだろってたまに思い出してるわ
主語是就是わたし本人,這應該直接翻沒爭議:
--> 我有時會想起說這到底是怎麼一回事。
--
如果發文者的目的是在抱怨被造謠的事情,這樣斷應該是最合理的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.168.160 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648024287.A.C07.html
→
03/23 16:35,
2年前
, 1F
03/23 16:35, 1F
推
03/23 16:36,
2年前
, 2F
03/23 16:36, 2F
推
03/23 16:36,
2年前
, 3F
03/23 16:36, 3F
推
03/23 16:41,
2年前
, 4F
03/23 16:41, 4F
→
03/23 16:42,
2年前
, 5F
03/23 16:42, 5F
推
03/23 16:42,
2年前
, 6F
03/23 16:42, 6F
推
03/23 16:43,
2年前
, 7F
03/23 16:43, 7F
推
03/23 16:43,
2年前
, 8F
03/23 16:43, 8F
推
03/23 16:43,
2年前
, 9F
03/23 16:43, 9F
推
03/23 16:44,
2年前
, 10F
03/23 16:44, 10F
→
03/23 16:45,
2年前
, 11F
03/23 16:45, 11F
→
03/23 16:45,
2年前
, 12F
03/23 16:45, 12F
→
03/23 16:47,
2年前
, 13F
03/23 16:47, 13F
→
03/23 16:51,
2年前
, 14F
03/23 16:51, 14F
→
03/23 16:53,
2年前
, 15F
03/23 16:53, 15F
推
03/23 16:54,
2年前
, 16F
03/23 16:54, 16F
推
03/23 16:55,
2年前
, 17F
03/23 16:55, 17F
→
03/23 16:55,
2年前
, 18F
03/23 16:55, 18F
→
03/23 16:57,
2年前
, 19F
03/23 16:57, 19F
推
03/23 16:57,
2年前
, 20F
03/23 16:57, 20F
推
03/23 17:00,
2年前
, 21F
03/23 17:00, 21F
→
03/23 17:01,
2年前
, 22F
03/23 17:01, 22F
推
03/23 17:12,
2年前
, 23F
03/23 17:12, 23F
推
03/23 17:23,
2年前
, 24F
03/23 17:23, 24F
推
03/23 17:40,
2年前
, 25F
03/23 17:40, 25F
推
03/23 17:45,
2年前
, 26F
03/23 17:45, 26F
推
03/23 18:20,
2年前
, 27F
03/23 18:20, 27F
推
03/23 18:51,
2年前
, 28F
03/23 18:51, 28F
推
03/23 18:51,
2年前
, 29F
03/23 18:51, 29F
推
03/24 01:49,
2年前
, 30F
03/24 01:49, 30F
→
03/24 01:49,
2年前
, 31F
03/24 01:49, 31F
→
03/24 01:50,
2年前
, 32F
03/24 01:50, 32F
推
03/24 09:54,
2年前
, 33F
03/24 09:54, 33F
推
03/24 15:31,
2年前
, 34F
03/24 15:31, 34F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
142
347
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 6 之 14 篇):
閒聊
9
14
閒聊
142
347
閒聊
22
34
閒聊
10
23
閒聊
7
28
閒聊
23
58