Re: [問題] 簡體字沒有"遊"嗎?
※ 引述《sai0224sai (塞啦)》之銘言
: 看中國那邊都在用游戲、手游
: 沒看過遊這個字出現
: 是真的沒有"遊"還是單純跟臺灣的"因該"一樣變成年輕人分不清的地方?
說到簡轉繁,我搞不懂機器翻譯為什麼永遠搞不定常用的繁體字
舉例:
遊戲→游戲、什麼→什么、豆干→豆幹
一個→壹個、一隻→一只
不該翻的亂翻,該翻的又不翻
現在AI文字處理不是在吹可以辨識情緒、寫詩、寫新聞
結果這麼簡單的簡轉繁反而做不到= =
不過好處是跳板仔一下子就露餡了: p
----
Sent from BePTT on my Google Pixel 4a (5G)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.237.50 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1630927678.A.1D7.html
推
09/06 19:28,
2年前
, 1F
09/06 19:28, 1F
推
09/06 19:30,
2年前
, 2F
09/06 19:30, 2F
推
09/06 19:30,
2年前
, 3F
09/06 19:30, 3F
→
09/06 19:30,
2年前
, 4F
09/06 19:30, 4F
→
09/06 19:31,
2年前
, 5F
09/06 19:31, 5F
推
09/06 19:32,
2年前
, 6F
09/06 19:32, 6F
→
09/06 19:32,
2年前
, 7F
09/06 19:32, 7F
→
09/06 19:33,
2年前
, 8F
09/06 19:33, 8F
推
09/06 19:34,
2年前
, 9F
09/06 19:34, 9F
→
09/06 19:34,
2年前
, 10F
09/06 19:34, 10F
→
09/06 19:34,
2年前
, 11F
09/06 19:34, 11F
→
09/06 19:35,
2年前
, 12F
09/06 19:35, 12F
→
09/06 19:35,
2年前
, 13F
09/06 19:35, 13F
推
09/06 19:35,
2年前
, 14F
09/06 19:35, 14F
→
09/06 19:36,
2年前
, 15F
09/06 19:36, 15F
→
09/06 19:36,
2年前
, 16F
09/06 19:36, 16F
推
09/06 19:36,
2年前
, 17F
09/06 19:36, 17F
→
09/06 19:37,
2年前
, 18F
09/06 19:37, 18F
→
09/06 19:37,
2年前
, 19F
09/06 19:37, 19F
推
09/06 19:37,
2年前
, 20F
09/06 19:37, 20F
推
09/06 19:38,
2年前
, 21F
09/06 19:38, 21F
→
09/06 19:38,
2年前
, 22F
09/06 19:38, 22F
→
09/06 19:38,
2年前
, 23F
09/06 19:38, 23F
→
09/06 19:39,
2年前
, 24F
09/06 19:39, 24F
推
09/06 19:39,
2年前
, 25F
09/06 19:39, 25F
→
09/06 19:40,
2年前
, 26F
09/06 19:40, 26F
推
09/06 19:40,
2年前
, 27F
09/06 19:40, 27F
→
09/06 19:41,
2年前
, 28F
09/06 19:41, 28F
推
09/06 19:41,
2年前
, 29F
09/06 19:41, 29F
→
09/06 19:41,
2年前
, 30F
09/06 19:41, 30F
→
09/06 19:42,
2年前
, 31F
09/06 19:42, 31F
→
09/06 19:42,
2年前
, 32F
09/06 19:42, 32F
→
09/06 19:42,
2年前
, 33F
09/06 19:42, 33F
→
09/06 19:44,
2年前
, 34F
09/06 19:44, 34F
→
09/06 19:44,
2年前
, 35F
09/06 19:44, 35F
推
09/06 19:45,
2年前
, 36F
09/06 19:45, 36F
→
09/06 19:47,
2年前
, 37F
09/06 19:47, 37F
→
09/06 19:48,
2年前
, 38F
09/06 19:48, 38F
→
09/06 19:48,
2年前
, 39F
09/06 19:48, 39F
還有 32 則推文
→
09/06 20:09,
2年前
, 72F
09/06 20:09, 72F
→
09/06 20:09,
2年前
, 73F
09/06 20:09, 73F
推
09/06 20:10,
2年前
, 74F
09/06 20:10, 74F
推
09/06 20:11,
2年前
, 75F
09/06 20:11, 75F
→
09/06 20:11,
2年前
, 76F
09/06 20:11, 76F
→
09/06 20:11,
2年前
, 77F
09/06 20:11, 77F
→
09/06 20:11,
2年前
, 78F
09/06 20:11, 78F
推
09/06 20:11,
2年前
, 79F
09/06 20:11, 79F
推
09/06 20:12,
2年前
, 80F
09/06 20:12, 80F
→
09/06 20:12,
2年前
, 81F
09/06 20:12, 81F
推
09/06 20:14,
2年前
, 82F
09/06 20:14, 82F
→
09/06 20:14,
2年前
, 83F
09/06 20:14, 83F
→
09/06 20:15,
2年前
, 84F
09/06 20:15, 84F
推
09/06 20:21,
2年前
, 85F
09/06 20:21, 85F
→
09/06 20:21,
2年前
, 86F
09/06 20:21, 86F
推
09/06 20:22,
2年前
, 87F
09/06 20:22, 87F
→
09/06 20:22,
2年前
, 88F
09/06 20:22, 88F
推
09/06 20:23,
2年前
, 89F
09/06 20:23, 89F
→
09/06 20:23,
2年前
, 90F
09/06 20:23, 90F
→
09/06 20:23,
2年前
, 91F
09/06 20:23, 91F
推
09/06 20:29,
2年前
, 92F
09/06 20:29, 92F
推
09/06 21:02,
2年前
, 93F
09/06 21:02, 93F
→
09/06 21:02,
2年前
, 94F
09/06 21:02, 94F
推
09/06 21:12,
2年前
, 95F
09/06 21:12, 95F
推
09/06 21:28,
2年前
, 96F
09/06 21:28, 96F
→
09/06 21:30,
2年前
, 97F
09/06 21:30, 97F
推
09/06 21:46,
2年前
, 98F
09/06 21:46, 98F
推
09/06 22:19,
2年前
, 99F
09/06 22:19, 99F
正確→錯誤 而不是 繁體→簡體,你誤會了
→
09/06 22:38,
2年前
, 100F
09/06 22:38, 100F
→
09/06 22:38,
2年前
, 101F
09/06 22:38, 101F
→
09/06 22:38,
2年前
, 102F
09/06 22:38, 102F
推
09/06 23:20,
2年前
, 103F
09/06 23:20, 103F
推
09/06 23:28,
2年前
, 104F
09/06 23:28, 104F
→
09/06 23:28,
2年前
, 105F
09/06 23:28, 105F
推
09/06 23:30,
2年前
, 106F
09/06 23:30, 106F
推
09/07 02:58,
2年前
, 107F
09/07 02:58, 107F
→
09/07 02:59,
2年前
, 108F
09/07 02:59, 108F
→
09/07 02:59,
2年前
, 109F
09/07 02:59, 109F
※ 編輯: purewind (106.105.237.50 臺灣), 09/07/2021 10:39:18
討論串 (同標題文章)