[閒聊] 中國網文新玩法:直接翻譯日本網文
作品名:選我,還是世界?、我,機械生命體
上架感言"這本書在推薦榜,新書榜,月票榜,刀片榜都是第一位,
而且領先的幅度還不小"
比較新的那本,被抓包後完全找不到了
舊的那本機械生命體還勉強能找到這一點殘骸
由這段感言就能知道他的翻譯作品有多成功
雖然中國網文抄套路、抄設定、抄人設、抄橋段已經是定番了
但這作者也算是玩出新高度了,直接翻譯日本網文當成自己作品
而且這還不是他第一本這樣幹的小說,東窗事發後開始往回對照
很快就發現他每本作品都是如此
只是大概是越來越成功,名氣愈來愈大,觀眾也變多了,終於遇上也看過這些小說的人
作者感言節選:"預計四十萬字要完結,作家朋友們困惑這麼火的書為什麼要
收這麼快,但是我有自己的創作理念BLABLA..."
>只是因為抄得作品就這麼長而已
"有讀者建議我想辦法拉長作品,但是我想給大家一個從頭到尾完美的作品
感性發言blabla..."
>只是原作沒寫沒得抄而已
聽說這幾本書人氣極高、評價又極好,相信大家都知道網路時代這兩者很難兼顧
只能說這幾本書原作太強
還有他自己有做改編的前幾本,成績似乎還比後面完全照抄的差
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.133.234 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1629801402.A.6A1.html
推
08/24 18:37,
2年前
, 1F
08/24 18:37, 1F
→
08/24 18:37,
2年前
, 2F
08/24 18:37, 2F
推
08/24 18:37,
2年前
, 3F
08/24 18:37, 3F
→
08/24 18:38,
2年前
, 4F
08/24 18:38, 4F
推
08/24 18:39,
2年前
, 5F
08/24 18:39, 5F
※ 編輯: loosie (36.235.133.234 臺灣), 08/24/2021 18:39:56
噓
08/24 18:39,
2年前
, 6F
08/24 18:39, 6F
推
08/24 18:39,
2年前
, 7F
08/24 18:39, 7F
推
08/24 18:40,
2年前
, 8F
08/24 18:40, 8F
→
08/24 18:40,
2年前
, 9F
08/24 18:40, 9F
推
08/24 18:40,
2年前
, 10F
08/24 18:40, 10F
推
08/24 18:40,
2年前
, 11F
08/24 18:40, 11F
推
08/24 18:40,
2年前
, 12F
08/24 18:40, 12F
推
08/24 18:41,
2年前
, 13F
08/24 18:41, 13F
推
08/24 18:41,
2年前
, 14F
08/24 18:41, 14F
→
08/24 18:41,
2年前
, 15F
08/24 18:41, 15F
→
08/24 18:41,
2年前
, 16F
08/24 18:41, 16F
→
08/24 18:41,
2年前
, 17F
08/24 18:41, 17F
→
08/24 18:41,
2年前
, 18F
08/24 18:41, 18F
→
08/24 18:42,
2年前
, 19F
08/24 18:42, 19F
推
08/24 18:42,
2年前
, 20F
08/24 18:42, 20F
推
08/24 18:42,
2年前
, 21F
08/24 18:42, 21F
→
08/24 18:42,
2年前
, 22F
08/24 18:42, 22F
推
08/24 18:42,
2年前
, 23F
08/24 18:42, 23F
→
08/24 18:42,
2年前
, 24F
08/24 18:42, 24F
推
08/24 18:43,
2年前
, 25F
08/24 18:43, 25F
推
08/24 18:44,
2年前
, 26F
08/24 18:44, 26F
推
08/24 18:44,
2年前
, 27F
08/24 18:44, 27F
→
08/24 18:45,
2年前
, 28F
08/24 18:45, 28F
推
08/24 18:45,
2年前
, 29F
08/24 18:45, 29F
→
08/24 18:45,
2年前
, 30F
08/24 18:45, 30F
推
08/24 18:45,
2年前
, 31F
08/24 18:45, 31F
→
08/24 18:45,
2年前
, 32F
08/24 18:45, 32F
推
08/24 18:46,
2年前
, 33F
08/24 18:46, 33F
→
08/24 18:46,
2年前
, 34F
08/24 18:46, 34F
推
08/24 18:48,
2年前
, 35F
08/24 18:48, 35F
→
08/24 18:50,
2年前
, 36F
08/24 18:50, 36F
推
08/24 18:50,
2年前
, 37F
08/24 18:50, 37F
推
08/24 18:50,
2年前
, 38F
08/24 18:50, 38F
還有 474 則推文
還有 1 段內文
→
08/24 22:41,
2年前
, 513F
08/24 22:41, 513F
→
08/24 22:41,
2年前
, 514F
08/24 22:41, 514F
→
08/24 22:42,
2年前
, 515F
08/24 22:42, 515F
→
08/24 22:42,
2年前
, 516F
08/24 22:42, 516F
→
08/24 22:43,
2年前
, 517F
08/24 22:43, 517F
→
08/24 22:44,
2年前
, 518F
08/24 22:44, 518F
→
08/24 22:44,
2年前
, 519F
08/24 22:44, 519F
→
08/24 22:45,
2年前
, 520F
08/24 22:45, 520F
→
08/24 22:45,
2年前
, 521F
08/24 22:45, 521F
推
08/24 22:47,
2年前
, 522F
08/24 22:47, 522F
→
08/24 22:47,
2年前
, 523F
08/24 22:47, 523F
→
08/24 22:49,
2年前
, 524F
08/24 22:49, 524F
→
08/24 22:50,
2年前
, 525F
08/24 22:50, 525F
→
08/24 22:51,
2年前
, 526F
08/24 22:51, 526F
推
08/24 22:56,
2年前
, 527F
08/24 22:56, 527F
推
08/24 23:32,
2年前
, 528F
08/24 23:32, 528F
推
08/24 23:32,
2年前
, 529F
08/24 23:32, 529F
→
08/24 23:34,
2年前
, 530F
08/24 23:34, 530F
→
08/24 23:34,
2年前
, 531F
08/24 23:34, 531F
推
08/25 00:00,
2年前
, 532F
08/25 00:00, 532F
噓
08/25 00:12,
2年前
, 533F
08/25 00:12, 533F
推
08/25 00:38,
2年前
, 534F
08/25 00:38, 534F
推
08/25 01:18,
2年前
, 535F
08/25 01:18, 535F
→
08/25 01:23,
2年前
, 536F
08/25 01:23, 536F
推
08/25 01:30,
2年前
, 537F
08/25 01:30, 537F
推
08/25 03:13,
2年前
, 538F
08/25 03:13, 538F
→
08/25 03:14,
2年前
, 539F
08/25 03:14, 539F
推
08/25 05:23,
2年前
, 540F
08/25 05:23, 540F
噓
08/25 07:28,
2年前
, 541F
08/25 07:28, 541F
推
08/25 08:06,
2年前
, 542F
08/25 08:06, 542F
推
08/25 08:42,
2年前
, 543F
08/25 08:42, 543F
→
08/25 08:42,
2年前
, 544F
08/25 08:42, 544F
噓
08/25 09:17,
2年前
, 545F
08/25 09:17, 545F
推
08/25 11:03,
2年前
, 546F
08/25 11:03, 546F
→
08/25 11:03,
2年前
, 547F
08/25 11:03, 547F
→
08/25 11:03,
2年前
, 548F
08/25 11:03, 548F
推
08/25 11:27,
2年前
, 549F
08/25 11:27, 549F
推
08/25 11:32,
2年前
, 550F
08/25 11:32, 550F
推
08/25 14:03,
2年前
, 551F
08/25 14:03, 551F
推
08/25 16:19,
2年前
, 552F
08/25 16:19, 552F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
閒聊
114
552