Re: [問題] 為什麼日文有些詞唸法不同
部分恕刪 文長慎入
自己不是日文專業出身的只是憑一直以來學日文
和生活經驗中的理解來解釋
有錯請鞭
※ 引述《e223445 (然然愛老公(ˊ˙_˙ˋ))》之銘言:
: ※ 引述《DarkerWu (糊塗)》之銘言:
: : 是用什麼來決定日本人要念哪種發音啊?
: : 有日文達人解釋嗎?
: : -----
: : Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F.
: 其實就只是平假名、片假名的差別
: 平假名通常就是他們自己的日本語
: 片假名可以理解為外來語轉變為日文的發音,或強調某些字才會用
其實這是在平假片假外來語之前的問題
中文母語者常會誤會的是
日文並非跟中文一樣依照漢字去配音
而是「先有讀音再去決定怎麼寫」
舉個例子 「看」的みる(miru)
在日文裡面就有
見る/観る/診る/看る... 等不同寫法
可以想漢字本來就是唐朝才傳入日本的
而在這之前本來語言中就有みる(miru)這個概念
只是在用漢字表達的時候
就會根據情況用當時漢文裡不同的字來表達
物理的看是見る
看戲的看是観る
看醫生遊戲的看是診る
看護的看是看る
再舉個例子 海豚的日文是イルカ(iruka)
漢字表記也寫作「海豚」
但這並不是因為海念i 豚念ru ka
而是本來這種生物在日文就被稱為イルカ(iruka)
漢字來的時候發現漢文寫作海豚
就把這個音和這個寫法合在一起了
動植物的名字裡很常有這種現象
到這邊相信可以理解「漢字跟讀音本質上是乖離的」了
而到了人名上就會出現類似原本問題的情況
像是六花王的最愛「小鳥遊」
讀音叫做たかなし(takanasi)
跟海豚一樣讀音跟漢字並無法配對
而是因為「たかなし」=「鷹無し」=沒有老鷹
沒有老鷹 小鳥就能自由的玩
於是就寫作小鳥遊惹
是不是跟寫作世界唸作the world
寫作幽波紋讀作stand的情況有點像
當然隨著漢字內化之後
像中文一樣 一個漢字固定配訓讀或音讀的幾種音
組合起來產生新詞的情況就越來越普遍
海豚 小鳥遊這種詞
反倒就成為搶答遊戲常見的難讀漢字
===
而這種讀音跟漢字乖離的特質
也讓日語中會有下面寫漢字上面寫假名
來讓讀者清楚知道怎麼唸的表記法
稱作振り仮名/綴り字/ルビ
也就是寫作OO唸作XX
這就成為近代創作者很好的發揮空間了
除了各種漫畫輕小說作品以外
比如遊戲王其實就是把這塊玩到爐火純青的
像這個系列 機界騎士(ジャックナイツ)
https://ntucgm.blogspot.com/2020/03/mekk-knight.html
https://i.imgur.com/EmFRa1z.jpg
剛出的時候一系列都寫作機界騎士唸作Jack Knights
中文圈的玩家也就習慣性以機界騎士來稱呼
然而之後推出了這張卡
明星の機械騎士(ジャックナイツ)
https://i.imgur.com/Tfn97c0.jpg
變成機械了只是還是唸作Jack Knights
就能引起話題跟討論
為什麼這張寫作機械?
跟原本的機界們有什麼關係?前日談嗎?等等等
再後來就放飛自我了
双穹の騎士(ジャックナイツ・パラディオン)アストラム
https://i.imgur.com/fpfp1u4.jpg
漢字連機的要素都不見了
反倒讀音是跟另一個系列パラディオン串聯
表示世界觀當中跟另一個勢力的力量合體
漢字的「雙穹」還跟前一張的「(拂曉)明星」
以及其他卡的「宵星」有關
短短一個卡名就塞滿故事的情報量
多麼美多麼藝術
至於規則上
效果文內提到這系列的時候都會是這樣:
將一張「ジャックナイツ」卡OOXX
而不論機界、機械、還是雙穹
上面的標音都是「ジャックナイツ」
所以都是同屬這個系列的
也就是「漢字只是輔助,讀音才是本體」了
你可能會問其他語言 比如英文版怎麼辦呢
遇到這種讀音跟漢字不搭的就會統一把
「ジャックナイツ」定義成Mekk-Knight
然後把漢字的要素捨棄惹
https://i.imgur.com/YptAjPz.jpg
算是為了規則優先不得已捨棄了原本的文字遊戲
反過來說
要體驗這種原汁原味的梗就只有日文卡辦得到惹
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
水原さん! Mizuhara Chizuru
一ノ瀬さん! Ichinose Chizuru
彼女の力、お借りします!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.198.9.7 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1600569102.A.6F9.html
推
09/20 11:28,
3年前
, 1F
09/20 11:28, 1F
推
09/20 12:40,
3年前
, 2F
09/20 12:40, 2F
推
09/20 13:24,
3年前
, 3F
09/20 13:24, 3F
推
09/20 18:45,
3年前
, 4F
09/20 18:45, 4F
推
09/20 20:52,
3年前
, 5F
09/20 20:52, 5F
討論串 (同標題文章)