Re: [Vtuber] 現在連推特翻譯沒排班都不行?

看板C_Chat作者 (左輪小手槍)時間3年前 (2020/09/14 22:16), 編輯推噓14(14028)
留言42則, 21人參與, 3年前最新討論串4/10 (看更多)
之前不是就吵過了沒 只是是在巴哈 場景是熱門推主的漫畫 要翻譯除了推主同意外還要問巴哈大手 不然底下粉絲就會一直去你的專頁或粉絲團ig推特等留言你是盜版仔 其實這種風氣最早還是在中國的微博那邊開始的 沒版權的東西還能吵成這樣 莫名其妙 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.172.114 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1600092993.A.869.html

09/14 22:17, 3年前 , 1F
怕 這到底有啥好爭的
09/14 22:17, 1F

09/14 22:19, 3年前 , 2F
這個我沒看到過啊 推主同意很正常吧
09/14 22:19, 2F

09/14 22:19, 3年前 , 3F
有人要幫忙翻不是很好嗎XDD
09/14 22:19, 3F

09/14 22:20, 3年前 , 4F
"還要問" 乾你巴哈仲介屁事
09/14 22:20, 4F

09/14 22:20, 3年前 , 5F
他是說不但要推主同意 還要先跟大學長請示報備
09/14 22:20, 5F

09/14 22:22, 3年前 , 6F
我的意思是沒看到過要跟大學長報備
09/14 22:22, 6F

09/14 22:22, 3年前 , 7F
一梯退三步的陋習 你他媽巴哈看到椰林風情是不是要跳
09/14 22:22, 7F

09/14 22:22, 3年前 , 8F
太平洋
09/14 22:22, 8F

09/14 22:23, 3年前 , 9F
大學長咧 怪聲一堆
09/14 22:23, 9F

09/14 22:23, 3年前 , 10F
我是覺得那完全就是單方面自以為的表現
09/14 22:23, 10F

09/14 22:23, 3年前 , 11F
還有一群人去攻擊別人這更白爛
09/14 22:23, 11F

09/14 22:24, 3年前 , 12F
氣到fa do
09/14 22:24, 12F

09/14 22:28, 3年前 , 13F
西恰之前也一樣啊,有些文章換人發就會被噓
09/14 22:28, 13F

09/14 22:29, 3年前 , 14F
我也覺得跟C洽某些發文一樣www五十步笑百步
09/14 22:29, 14F

09/14 22:29, 3年前 , 15F
還說搶po不尊重原本的搬運工
09/14 22:29, 15F

09/14 22:31, 3年前 , 16F
我有印象 不過老實說這完全沒意思
09/14 22:31, 16F

09/14 22:31, 3年前 , 17F
之前就有人去回1992的文接圖就有人開噴
09/14 22:31, 17F

09/14 22:32, 3年前 , 18F
問題是1992本人都沒說啥了
09/14 22:32, 18F

09/14 22:35, 3年前 , 19F
不只西洽啊 搶發情報文搶輸轉手就檢舉的也不是沒有
09/14 22:35, 19F

09/14 22:35, 3年前 , 20F
反正對看的人來說就是多多益善,翻譯搬運的人而言最好
09/14 22:35, 20F

09/14 22:36, 3年前 , 21F
還是回歸初心,想想自己當初是什麼原因才作的,才不
09/14 22:36, 21F

09/14 22:36, 3年前 , 22F
至於搞到走心
09/14 22:36, 22F

09/14 22:40, 3年前 , 23F
走心的一狗票 不管是出於優越感或者實質的金錢利益
09/14 22:40, 23F

09/14 22:40, 3年前 , 24F
那對他們來說就像是成癮一樣吧
09/14 22:40, 24F

09/14 22:42, 3年前 , 25F
原著沒意見就好了啊,不然去跟原著要獨家
09/14 22:42, 25F

09/14 22:44, 3年前 , 26F
這種最棒的做法就是去檢舉 把餅踩爛大家都不要吃 爽啦
09/14 22:44, 26F

09/14 22:48, 3年前 , 27F
好像西洽也有類似的事情ww 換人發還會被噓
09/14 22:48, 27F

09/14 22:53, 3年前 , 28F
C洽很多啊,當初下跪露內褲系列就發生過
09/14 22:53, 28F

09/14 23:11, 3年前 , 29F
C洽發情報文的還不是這樣
09/14 23:11, 29F

09/14 23:30, 3年前 , 30F
西恰有這樣過嗎 我只記得推文會說ID錯誤XD
09/14 23:30, 30F

09/14 23:43, 3年前 , 31F
為什麼要拿翻譯刷存在感
09/14 23:43, 31F

09/14 23:46, 3年前 , 32F
因為翻譯的成本和門檻相對低又不是完全沒有
09/14 23:46, 32F

09/15 00:12, 3年前 , 33F
咦?有這回事?我在巴哈丟漫畫翻譯好幾年了,從來
09/15 00:12, 33F

09/15 00:12, 3年前 , 34F
沒碰過類似的情形說,難道我真的太邊緣了嗎……
09/15 00:12, 34F

09/15 00:35, 3年前 , 35F
自肅釣魚引戰仔 到哪都有
09/15 00:35, 35F

09/15 00:40, 3年前 , 36F
ID錯誤比較像157或六花王那類吧
09/15 00:40, 36F

09/15 01:09, 3年前 , 37F
為啥我看到西洽撞車都是說結婚啊
09/15 01:09, 37F

09/15 01:23, 3年前 , 38F
結婚是最近才有
09/15 01:23, 38F

09/15 04:35, 3年前 , 39F
支那更病態...還有那種因為我翻了你的漫畫,幫你在
09/15 04:35, 39F

09/15 04:35, 3年前 , 40F
國內推廣,所以原作你要表態,否則就是傷害廣大中國
09/15 04:35, 40F

09/15 04:35, 3年前 , 41F
人民
09/15 04:35, 41F

09/15 08:56, 3年前 , 42F
就像肚子被重重打了一拳
09/15 08:56, 42F
文章代碼(AID): #1VNtj1Xf (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1VNtj1Xf (C_Chat)