看板
[ C_Chat ]
討論串[Vtuber] 現在連推特翻譯沒排班都不行?
共 10 篇文章
內容預覽:
如題啦. 剛剛看到有人傳給我看. https://i.imgur.com/ulrTDbP.png. 現在台灣翻譯圈這麼偉大喔. 那種自己翻譯開心的還要去跟人要許可是啥情況?. 雖然我不清楚啦,現在他們是官方翻譯組嗎?. 繼上次某領頭羊,這次又讓我大開眼界了. 這翻譯圈真的有夠好笑 ㄏㄏ. --. h
(還有126個字)
內容預覽:
淦,咲死. 這種十幾年前在漢化界最愛吵的幹事現在還有. 以前知道別人在漢化本本的時候你跟著漢俗稱撞車. 不知道為什麼有一群人很忌諱這個,一被撞就高潮. 這種避免撞車的潛規則也不知道什麼時候就這樣堂而皇之的立著. 表面上說因為愛才在無償翻譯,實際上就是自己翻的爛怕比較. 要不然就是擔心別人搶市場自己沒
(還有125個字)