Re: [問題] 現在還在鹹蛋超人是老害嗎?
認真回
當初改成精靈寶可夢的時候我就很幹
什麼精靈寶可夢不知道還以為是什麼幼兒向低齡卡通
我就不是很懂啊
官方的原名 不用翻 怎麼唸就怎麼唸
pokemon不是很好嗎
精靈寶可夢 狗幹低能
數碼寶貝叫 digimon也是很讚啊
鹹蛋超人 叫什麼超人力霸王 奧特曼
有夠白痴
ultraman 不是很好嗎 在那邊一定要用自己的語言翻譯
當地化也要有個大概好不好
氣到爆
把玩家都當白痴是不是
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.47.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588732539.A.BD0.html
推
05/06 10:37,
4年前
, 1F
05/06 10:37, 1F
推
05/06 10:41,
4年前
, 2F
05/06 10:41, 2F
→
05/06 10:43,
4年前
, 3F
05/06 10:43, 3F
→
05/06 10:43,
4年前
, 4F
05/06 10:43, 4F
→
05/06 10:44,
4年前
, 5F
05/06 10:44, 5F
→
05/06 10:44,
4年前
, 6F
05/06 10:44, 6F
日文我打不出來 不過就是原文怎麼唸就怎麼唸的概念
推
05/06 10:44,
4年前
, 7F
05/06 10:44, 7F
※ 編輯: sevenzgod (223.137.47.64 臺灣), 05/06/2020 10:47:48
推
05/06 10:49,
4年前
, 8F
05/06 10:49, 8F
推
05/06 10:49,
4年前
, 9F
05/06 10:49, 9F
→
05/06 11:01,
4年前
, 10F
05/06 11:01, 10F
→
05/06 11:07,
4年前
, 11F
05/06 11:07, 11F
→
05/06 11:16,
4年前
, 12F
05/06 11:16, 12F
→
05/06 11:17,
4年前
, 13F
05/06 11:17, 13F
→
05/06 11:17,
4年前
, 14F
05/06 11:17, 14F
推
05/06 11:18,
4年前
, 15F
05/06 11:18, 15F
寶可夢念起來是pokemon喔
※ 編輯: sevenzgod (223.137.47.64 臺灣), 05/06/2020 11:20:44
推
05/06 13:34,
4年前
, 16F
05/06 13:34, 16F
→
05/06 14:13,
4年前
, 17F
05/06 14:13, 17F
→
05/06 14:13,
4年前
, 18F
05/06 14:13, 18F
噓
05/06 14:16,
4年前
, 19F
05/06 14:16, 19F
推
05/06 20:54,
4年前
, 20F
05/06 20:54, 20F
討論串 (同標題文章)