Re: [問題] 現在還在鹹蛋超人是老害嗎?
: MOMO親子台
: https://i.imgur.com/QnFGcjK.jpg
: 夢時代
: https://i.imgur.com/WpZoF8A.jpg
: 都已經是超人力霸王了,現在還在鹹蛋超人 應該是那種還在小叮噹 柯國隆 神奇寶貝那
: 種又老又臭的人吧
鹹蛋超人就是周星馳取的綽號
就像小熊維尼習近平一樣,很傳神但當然不是正式場合使用
除非你吃到習維尼的口水,才會連這樣淺顯易懂的綽號都那麼排斥
至於最早的譯名也不叫什麼超人力霸王
最早以前每個不同超人就是不同片名
像是超人雷歐,超人蓋亞,和美國的超人其實也不會搞混
真要講個集合名詞,偶爾會使用"宇宙超人"
以前還有一本圖鑑叫宇宙超級怪獸圖鑑
借用別人的網誌,如下
https://hikarun2011.pixnet.net/blog/post/105202139
所以鹹蛋超人本來就不是正式翻譯,只是讓人會心一笑的綽號
至於最爛的垃圾翻譯就是奧特曼了吧
就像蜘蛛人翻"屎博德曼",蝙蝠俠翻"別特曼",鋼鐵人翻"愛融曼"
沃夫凌和和史東都是艾克斯曼的成員(金鋼狼和暴風女都是X戰警的成員)
這樣你能接受嗎
就算再怎麼不會翻,至少也叫奧特超人吧
原本超人蓋亞變成蓋亞奧特曼
奧特曼直接變成姓氏,真的有夠垃圾的翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.52.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1588770989.A.EC3.html
推
05/06 21:17,
4年前
, 1F
05/06 21:17, 1F
推
05/06 21:18,
4年前
, 2F
05/06 21:18, 2F
推
05/06 21:26,
4年前
, 3F
05/06 21:26, 3F
推
05/06 21:27,
4年前
, 4F
05/06 21:27, 4F
推
05/06 21:51,
4年前
, 5F
05/06 21:51, 5F
推
05/06 21:52,
4年前
, 6F
05/06 21:52, 6F
→
05/06 21:53,
4年前
, 7F
05/06 21:53, 7F
→
05/06 21:54,
4年前
, 8F
05/06 21:54, 8F
→
05/06 21:55,
4年前
, 9F
05/06 21:55, 9F
推
05/07 05:15,
4年前
, 10F
05/07 05:15, 10F
→
05/07 05:17,
4年前
, 11F
05/07 05:17, 11F
→
05/07 05:17,
4年前
, 12F
05/07 05:17, 12F
推
05/07 07:45,
4年前
, 13F
05/07 07:45, 13F
推
05/07 07:52,
4年前
, 14F
05/07 07:52, 14F
→
05/07 07:52,
4年前
, 15F
05/07 07:52, 15F
討論串 (同標題文章)