Re: [閒聊] 近年日本人是不是越來越介意日式英文
有些可能不是在念英文
而是在念外來語片假名
在日本外來語使用片假名
可能已經多到讓有些人覺得到氾濫的地步了
一堆流行雜誌充斥的外來語片假名
電影片名等也是很多不是用外來語言或者翻譯成日文
而是翻成片假名
連去YAHOO JP首頁看也是一堆
看過有些人,尤其是老一輩的在抱怨這個
這種念法就跟我們對外國人稱呼用翻譯的念法
像對Trump,直接唸中文川普稱呼一樣
當事人聽的都會覺得怪怪的
而日本片假名的應用
可能已經到一些都有可翻譯、對應的常用日本詞彙也是使用片假名
而不單單只是人名、專有名詞、新興用語、少用的詞彙
像咖啡、部落格這種一開始沒對應的用語
我們還會使用音譯
但日本連像Project
有時不用英文也不使用計画、項目等用語,而是用プロジェクト
而當對外國人時講project,可能有的就不是照英文唸而是直接唸プロジェクト
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.72.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542341124.A.BF9.html
→
11/16 12:06,
7年前
, 1F
11/16 12:06, 1F
→
11/16 12:07,
7年前
, 2F
11/16 12:07, 2F
推
11/16 12:08,
7年前
, 3F
11/16 12:08, 3F
推
11/16 12:09,
7年前
, 4F
11/16 12:09, 4F
推
11/16 12:12,
7年前
, 5F
11/16 12:12, 5F
推
11/16 12:13,
7年前
, 6F
11/16 12:13, 6F
推
11/16 12:13,
7年前
, 7F
11/16 12:13, 7F
→
11/16 12:13,
7年前
, 8F
11/16 12:13, 8F
推
11/16 12:13,
7年前
, 9F
11/16 12:13, 9F
推
11/16 12:14,
7年前
, 10F
11/16 12:14, 10F
推
11/16 12:15,
7年前
, 11F
11/16 12:15, 11F
→
11/16 12:15,
7年前
, 12F
11/16 12:15, 12F
→
11/16 12:16,
7年前
, 13F
11/16 12:16, 13F
→
11/16 12:16,
7年前
, 14F
11/16 12:16, 14F
推
11/16 12:16,
7年前
, 15F
11/16 12:16, 15F
→
11/16 12:16,
7年前
, 16F
11/16 12:16, 16F
推
11/16 12:17,
7年前
, 17F
11/16 12:17, 17F
→
11/16 12:17,
7年前
, 18F
11/16 12:17, 18F
→
11/16 12:17,
7年前
, 19F
11/16 12:17, 19F
→
11/16 12:18,
7年前
, 20F
11/16 12:18, 20F
→
11/16 12:18,
7年前
, 21F
11/16 12:18, 21F
推
11/16 12:20,
7年前
, 22F
11/16 12:20, 22F
推
11/16 12:25,
7年前
, 23F
11/16 12:25, 23F
→
11/16 12:26,
7年前
, 24F
11/16 12:26, 24F
→
11/16 12:28,
7年前
, 25F
11/16 12:28, 25F
推
11/16 12:30,
7年前
, 26F
11/16 12:30, 26F
→
11/16 12:30,
7年前
, 27F
11/16 12:30, 27F
→
11/16 12:30,
7年前
, 28F
11/16 12:30, 28F
→
11/16 12:30,
7年前
, 29F
11/16 12:30, 29F
→
11/16 12:30,
7年前
, 30F
11/16 12:30, 30F
推
11/16 12:33,
7年前
, 31F
11/16 12:33, 31F
推
11/16 12:35,
7年前
, 32F
11/16 12:35, 32F
推
11/16 12:38,
7年前
, 33F
11/16 12:38, 33F
推
11/16 12:38,
7年前
, 34F
11/16 12:38, 34F
推
11/16 12:44,
7年前
, 35F
11/16 12:44, 35F
推
11/16 12:57,
7年前
, 36F
11/16 12:57, 36F
→
11/16 12:57,
7年前
, 37F
11/16 12:57, 37F
推
11/16 13:09,
7年前
, 38F
11/16 13:09, 38F
→
11/16 13:11,
7年前
, 39F
11/16 13:11, 39F
推
11/16 13:12,
7年前
, 40F
11/16 13:12, 40F
推
11/16 14:02,
7年前
, 41F
11/16 14:02, 41F
推
11/16 14:33,
7年前
, 42F
11/16 14:33, 42F
→
11/16 14:34,
7年前
, 43F
11/16 14:34, 43F
→
11/16 14:35,
7年前
, 44F
11/16 14:35, 44F
→
11/16 14:36,
7年前
, 45F
11/16 14:36, 45F
→
11/16 14:37,
7年前
, 46F
11/16 14:37, 46F
→
11/16 14:38,
7年前
, 47F
11/16 14:38, 47F
→
11/16 14:39,
7年前
, 48F
11/16 14:39, 48F
→
11/16 15:17,
7年前
, 49F
11/16 15:17, 49F
→
11/16 15:18,
7年前
, 50F
11/16 15:18, 50F
→
11/16 15:18,
7年前
, 51F
11/16 15:18, 51F
→
11/16 15:59,
7年前
, 52F
11/16 15:59, 52F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 7 之 17 篇):