Re: [閒聊] 實況主算是中國用語的推手之一嗎?

看板C_Chat作者 (劉翰肥宅‧油膩boy)時間5年前 (2018/09/20 15:32), 5年前編輯推噓100(1077123)
留言237則, 102人參與, 5年前最新討論串6/19 (看更多)
※ 引述《justice00s (烙印勇士肥宅)》之銘言: : 國人這個問題呢 : 其實就是文化上的差異 : 台灣用不用國人? : 用 但是算是正式場合使用的 : 例如官方演講/公告 : 也就是一般人在一般場合很少會去使用 : 台灣人通常日常就自稱都台灣人 : 中國人用國人 : 那是他們文化上的問題 : 自稱就自稱國人 : 國航 : 國服 : 他們在用的時候就是自然用而已 李姓 霧站 ^^ 我本來不想回這串的 這議題其實滿無聊的 可是這篇不管是反串還是認真的 總之釣到我了 簡單講 中國用語入侵 入侵歸入侵 為甚麼很多詞會造成某些人反感 因為那些詞彙中帶有的字(以及整個詞語意思) 與原本台灣人對該字的字義理解有所出入 簡單舉幾個例子 就以 alucard6310 的文章中提到的詞來說明好了 質量(中國版) 為甚麼被很多人排斥 甚至在隔壁八卦版中 文章帶有質量(中國版) 絕對有人會噓 因為質量在台灣一直以來都是指 Mass --- 喔 對了 我這篇還有要開戰場 因為差不多到開戰點了 懶得看戰文的可以左轉了 --- 66666的部分 台灣以前就有 "玩得很溜" 這種說法 只是不是很常見 然而字義上並沒有與原意有出入 因此接受度很高 所以為什麼中國用語會入侵台灣的網路社群呢? 是的 我特別指網路社群 因為本肥宅年紀比較大 談笑有鴻儒 往來無白丁 我身邊的人都是跟我一樣不能接受這些扭曲的中國用語 所以我日常生活唯一有機會看見這些用法的機會 只有在網路社群上 所以我只針對網路上的狀況發表意見 原因很簡單 書讀得不多的人 (語文理解能力與幼年時期的閱讀/交談品質有高度相關) 很難察覺上述的字義扭曲的狀況 固然不會對於被排斥的中國用語感到違和 而這些人也不知道為甚麼竟然都可以找來一堆中國影片/文章 來看 長時間閱聽,自然對於中文的文意理解被洗成中國那套 回到文章開頭 為甚麼那篇文章會釣到我呢? 因為根本不是三小文化使用習慣的問題啊 假設全世界都只使用中文的狀況下 美國人說的"國人" 中國人說的"國人" 日本人說的"國人" 難道都是指中國人嗎? 會誤用 "國人" 去指稱中國人的人 除非是想反串諷刺 (多數我看到有人這樣用的場合,我不認為是想反串諷刺) 否則就只是單純的對於中文字義理解能力有問題 簡單講就是看不懂中文 國軍online 看過吧? 難道是指中國解放軍嗎? 國民健保卡 住在台灣應該人人有一張吧? 難道是中華人民共和國的國民健保卡嗎? 會誤用這些字義上很明顯與正統中文(台灣用法)有所出入的詞彙 原因無他 只是單純不學無術 看不懂中文而已 P.S. 關於3C產品類的用語 中國翻譯與台灣也多有出入 然而 本國 國家教育研究院 可是有對於這些原文是英文的詞語做出官方的統一翻譯 (不限定3C相關 任何原文是英文而沒有中文的詞語都有) "視頻"、"硬盤"之流 通通都是非官方的用法 用這些非正式名詞 會造成雙方溝通上語意混淆不清 無法達到正確表達之效果 建議確認正確的譯名後再使用 -- 我還沒說完吶~~ 夠多了夠多了,回家啦~!     \ /     ○     ︵ \○╱/|     . . ﹎ ﹍﹍ ╱ ̄﹚╱> ◆To Be Continued ◣◥ ▍ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.131.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1537428724.A.BA0.html ※ 編輯: dklash (61.230.131.77), 09/20/2018 15:32:33

09/20 15:33, 5年前 , 1F
不要一開頭就講名台詞好嗎?
09/20 15:33, 1F
那我再補一些

09/20 15:34, 5年前 , 2F
開戰啦
09/20 15:34, 2F

09/20 15:36, 5年前 , 3F
我覺得沒啥戰點耶 還是我看習慣了 樓下接招?
09/20 15:36, 3F
可能你對於我的論點完全接受並發自內心同意 所以覺得通篇都是陳述事實沒有戰點

09/20 15:36, 5年前 , 4F
你是不是在生氣
09/20 15:36, 4F

09/20 15:36, 5年前 , 5F
講國人本來就是心存故意的 一堆政府宣傳用國人 怎麼可能
09/20 15:36, 5F

09/20 15:36, 5年前 , 6F
不知道國人是=國民
09/20 15:36, 6F
你網路用的不夠多 真的有人不知道 還一直用

09/20 15:36, 5年前 , 7F
其實我本來不想噓
09/20 15:36, 7F

09/20 15:37, 5年前 , 8F
09/20 15:37, 8F

09/20 15:37, 5年前 , 9F
我覺得這就是藍色窗簾
09/20 15:37, 9F

09/20 15:38, 5年前 , 10F
一個語文各自表述
09/20 15:38, 10F
沒有 實際上兩邊對於中文字詞的理解確實有差異 就像日本有方言 即使都是日文 會因為地區性的使用方式不同而產生其他地區難以理解的用法或字詞

09/20 15:38, 5年前 , 11F
不過怕的是國高中生看完也跟著學起來 根本文化統戰
09/20 15:38, 11F
根據我假日會到國中母校運動的觀察 很多國中生已經被洗腦了

09/20 15:38, 5年前 , 12F
因為中國也知道洗腦要從比較好洗的開始啊
09/20 15:38, 12F
※ 編輯: dklash (61.230.131.77), 09/20/2018 15:41:36

09/20 15:40, 5年前 , 13F
單論我看實況時 講到國人87趴都是在嘲諷就是
09/20 15:40, 13F

09/20 15:41, 5年前 , 14F
反話講多了 單純的人看到就會認為是真的
09/20 15:41, 14F

09/20 15:41, 5年前 , 15F
還好我都看日本實況
09/20 15:41, 15F

09/20 15:42, 5年前 , 16F
我本來不想(ry
09/20 15:42, 16F

09/20 15:43, 5年前 , 17F
戰起來戰起來
09/20 15:43, 17F

09/20 15:43, 5年前 , 18F
為什麼會接受度高?因為接受的人不會外語啊
09/20 15:43, 18F

09/20 15:43, 5年前 , 19F
就跟5566嘴多了 變成好像大家真的都當過5566粉一樣
09/20 15:43, 19F
其實我就是從前幾年5566真的想重新合體的新聞 開始認真考慮台灣的反串風氣是不是太超過了... 更之前還有學弟學測工學院科系推甄上清交跟台科 問我是不是放棄清交去台科比較好...

09/20 15:43, 5年前 , 20F
所以紅的都是中國人嚼爛之後的中國梗
09/20 15:43, 20F

09/20 15:45, 5年前 , 21F
國人大部份都是反串酸吧,從LOL開始的
09/20 15:45, 21F
這我是知道的 我只是越來越常看到有不知道是反串的人跟著用了 承上對反串風氣的思考 既然我都出來發一篇了 乾脆講清楚一點 多救一個是一個

09/20 15:45, 5年前 , 22F
反串文化害的阿 國人國服還不是都反串開始的
09/20 15:45, 22F

09/20 15:46, 5年前 , 23F
很多東西根本就是大家都知道代表什麼意思 唸習慣就好了
09/20 15:46, 23F

09/20 15:46, 5年前 , 24F
之後已經變成像港仔那種特別指中國人的情況
09/20 15:46, 24F

09/20 15:47, 5年前 , 25F
台科當然比較好啊==
09/20 15:47, 25F

09/20 15:47, 5年前 , 26F
習慣就慘了
09/20 15:47, 26F

09/20 15:47, 5年前 , 27F
天大地大台科大
09/20 15:47, 27F

09/20 15:48, 5年前 , 28F
會說國人反而是特別把台灣人和中國人分開來的講法
09/20 15:48, 28F

09/20 15:48, 5年前 , 29F
反串過了頭就會讓不熟的人混淆了
09/20 15:48, 29F
是的 而且一般人很少會請教詞語使用方法 通常都是看周圍的人在用 就跟著亂用 不懂由來 不懂原意 反串太多在這種狀況下很糟

09/20 15:48, 5年前 , 30F
國服我記得大概是山口山tbc末期開始看到
09/20 15:48, 30F
還有 168 則推文
還有 4 段內文
09/20 19:35, 5年前 , 199F
認真地被說反串呢=w=?
09/20 19:35, 199F

09/20 19:35, 5年前 , 200F
越來越嚴重
09/20 19:35, 200F

09/20 19:37, 5年前 , 201F
呃 原來是載入問題 我還以為我漏打 請無視上面那行ww
09/20 19:37, 201F

09/20 19:38, 5年前 , 202F
推,真的現在不學無術的太多
09/20 19:38, 202F

09/20 19:39, 5年前 , 203F
很認同這篇,之前說不喜歡質量這種用法被嘴書讀得不多,
09/20 19:39, 203F

09/20 19:39, 5年前 , 204F
到底wtf
09/20 19:39, 204F

09/20 19:40, 5年前 , 205F
尤其現在網路普及 高中以上或許有能力分辨反串 年紀低
09/20 19:40, 205F

09/20 19:40, 5年前 , 206F
的還在建立價值觀階段的會當真 這點真的不得不注意
09/20 19:40, 206F

09/20 19:42, 5年前 , 207F
真的 和語文能力有非常大的關連
09/20 19:42, 207F

09/20 19:42, 5年前 , 208F
最可悲的是連自己被誤導了都不知道的那些蠢材
09/20 19:42, 208F

09/20 19:58, 5年前 , 209F
幹 戰力好強
09/20 19:58, 209F

09/20 20:03, 5年前 , 210F
容易理解的詞彙比較流行 ex 給力>牛逼
09/20 20:03, 210F

09/20 20:54, 5年前 , 211F
之前也戰過公式集跟設定集的用詞問題。
09/20 20:54, 211F

09/20 21:05, 5年前 , 212F
本來不覺得,後來想了想那些人的程度,好像真的如此
09/20 21:05, 212F

09/20 21:16, 5年前 , 213F
09/20 21:16, 213F

09/20 21:37, 5年前 , 214F
我還是沒辦法接受高清視頻這類的東西,令人無言的是
09/20 21:37, 214F

09/20 21:37, 5年前 , 215F
,一堆人不知道這是中國傳來的用語
09/20 21:37, 215F

09/20 22:39, 5年前 , 216F
等到十年後真的有年青人很認真的說沙威瑪裡面有沙威核
09/20 22:39, 216F

09/20 22:39, 5年前 , 217F
的時候就知道有多少人不用大腦了
09/20 22:39, 217F

09/20 22:39, 5年前 , 218F
然後我真的很討厭視頻這說法
09/20 22:39, 218F

09/20 22:39, 5年前 , 219F
會搞混的人真的是在台灣長大的嗎= =
09/20 22:39, 219F

09/20 23:21, 5年前 , 220F
不用擔心 年輕人的用語開始慢慢往左偏了
09/20 23:21, 220F

09/21 00:22, 5年前 , 221F
年紀大比較不能接受新事物。
09/21 00:22, 221F

09/21 00:41, 5年前 , 222F
噁心的是很多人會故意帶中國的用語進來
09/21 00:41, 222F

09/21 01:08, 5年前 , 223F
解婕翎都自己叫內地了,真是可撥
09/21 01:08, 223F

09/21 01:12, 5年前 , 224F
梗圖也一堆中國熊貓梗圖看久很度爛
09/21 01:12, 224F

09/21 01:51, 5年前 , 225F
簡單說就是有讀書的不爽沒讀書的用蠢詞 拉低國人素質
09/21 01:51, 225F

09/21 03:05, 5年前 , 226F
認同這篇~
09/21 03:05, 226F

09/21 10:30, 5年前 , 227F
推 一堆五毛
09/21 10:30, 227F

09/21 11:14, 5年前 , 228F
反串就自以為聰明幽默 國人那個用詞愛用不動腦沒救
09/21 11:14, 228F

09/21 12:00, 5年前 , 229F
09/21 12:00, 229F

09/21 13:09, 5年前 , 230F
五毛滯台支崩潰
09/21 13:09, 230F

09/21 14:18, 5年前 , 231F
就網路用語啊 直接嘴人沒讀書??你文組那麼高傲
09/21 14:18, 231F
抱歉啦 本肥宅是什麼都略懂的資工肥宅 不要看到文學素養好的人就當人家是文組 我大學文組的同學國英文比我爛的也不少 ※ 編輯: dklash (111.243.89.148), 09/21/2018 14:25:35

09/21 15:19, 5年前 , 232F
4
09/21 15:19, 232F

09/22 12:20, 5年前 , 233F
完全不覺得戰
09/22 12:20, 233F

09/25 12:15, 5年前 , 234F
還好我是LNG粉 只會wwwwwwwww
09/25 12:15, 234F

10/26 12:26, 5年前 , 235F
語言跟憲法一樣會變動 然後別自己把台灣人整個概括進去 Z
10/26 12:26, 235F

10/26 12:28, 5年前 , 236F
喔前面說某些喔 除了質量大部分都是立場問題吧(笑)
10/26 12:28, 236F

10/26 12:28, 5年前 , 237F
(望向漢字
10/26 12:28, 237F
文章代碼(AID): #1ReqpqkW (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 19 篇):
文章代碼(AID): #1ReqpqkW (C_Chat)