Re: [情報] 賀!!古見同學是溝通魯蛇 台版2月上市已回收

看板C_Chat作者 (Hir0)時間6年前 (2018/01/24 11:44), 編輯推噓7(241722)
留言63則, 55人參與, 6年前最新討論串4/9 (看更多)
※ 引述《medama ( )》之銘言: : ※ 引述《a3831038 (哭哭傑)》之銘言: : : 古見同學是溝通魯蛇台版第一集即將在2月動漫節開賣囉!!!!! : : http://i.imgur.com/ajplNTj.jpg
: : http://i.imgur.com/WUzxve5.jpg
: : http://i.imgur.com/axs80br.jpg
: : 想當初還以為這很鬧的書名不會中,結果真是太小看青文了,哈哈 : : https://www.ching-win.com.tw/baike-aohuminews-detail/2/34/522 : https://www.facebook.com/awinloveU/posts/10155190494141517 : 青文FB有滿多人跑去抗議的 : 不知道會不會有修改的餘地 : 不過動漫節好像是2/1開始 剩7天恐怕是不太可能改了吧 : 話說青文是不是真的很喜歡魯蛇這個字? : 之前摺紙戰士作者的新作也叫做「魯蛇少女的不思議神顏大冒險」 : https://www.silkbook.com/mall_image/bk/kk0432890.jpg
官方FB回應 不意外的罐頭回覆 親愛的讀者大家好: 感謝各位長期以來對作品的關注及支持。 您對作品的各項建議,我們都虛心受教, 往後更會將檢討反省的結果反應在後續的作品。 希望各位能不吝給予更多的指導與關注, 我們也會繼續將更多更好的作品,分享給我們的讀者。 再度向各位表達衷心的謝意。 ---------------------------------------------------------------------------- 我就是要這樣翻 你們能拿我怎樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.197.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1516765491.A.68C.html

01/24 11:46, 6年前 , 1F
也沒辦法改了吧 2/1就動漫展
01/24 11:46, 1F

01/24 11:47, 6年前 , 2F
看來可以不用看台版了(欸
01/24 11:47, 2F

01/24 11:48, 6年前 , 3F
不錯,哈哈,哈哈哈哈哈哈
01/24 11:48, 3F

01/24 11:49, 6年前 , 4F
跳針跳針跳針跳針
01/24 11:49, 4F

01/24 11:49, 6年前 , 5F
低能翻譯還在凹
01/24 11:49, 5F

01/24 11:49, 6年前 , 6F
查無不法 謝謝指教
01/24 11:49, 6F

01/24 11:52, 6年前 , 7F
不爽不要買 嗯... 我真的不想買= =||
01/24 11:52, 7F

01/24 11:53, 6年前 , 8F
溝通魯蛇= =這翻譯是自以為有梗嗎...
01/24 11:53, 8F

01/24 11:54, 6年前 , 9F
看到這標題 莫名想笑XDDD
01/24 11:54, 9F

01/24 11:54, 6年前 , 10F
到底誰才是溝通魯蛇
01/24 11:54, 10F

01/24 11:54, 6年前 , 11F
不爽不要買 後面排隊等著買 謝謝指教(挖鼻
01/24 11:54, 11F

01/24 11:54, 6年前 , 12F
翻譯魯蛇…QQ
01/24 11:54, 12F

01/24 11:54, 6年前 , 13F
打電話反映也許還比較有效……
01/24 11:54, 13F

01/24 11:55, 6年前 , 14F
是不是該找幾個相關基金會出來開記者會了
01/24 11:55, 14F

01/24 11:55, 6年前 , 15F
不買最大
01/24 11:55, 15F

01/24 11:59, 6年前 , 16F
反正到時候大賣就說自己翻譯好 不賣就說這作品不紅
01/24 11:59, 16F

01/24 11:59, 6年前 , 17F
直接投訴吧
01/24 11:59, 17F

01/24 11:59, 6年前 , 18F
官方:我們也不缺你們這些人,一樣賣得完阿(X
01/24 11:59, 18F

01/24 12:00, 6年前 , 19F
(挖鼻孔)
01/24 12:00, 19F

01/24 12:00, 6年前 , 20F
其實抵制也簡單 就不要買就好啦
01/24 12:00, 20F

01/24 12:01, 6年前 , 21F
你才魯蛇 你青文全家都魯蛇
01/24 12:01, 21F

01/24 12:01, 6年前 , 22F
我是沒看過這部 但如果我喜歡這部 書名實在爛到很難接受
01/24 12:01, 22F

01/24 12:01, 6年前 , 23F
翻譯:已經送印了,不爽不要買
01/24 12:01, 23F

01/24 12:02, 6年前 , 24F
把障礙症直接翻魯蛇肯定有歧視意味,就拿這點去鬧吧
01/24 12:02, 24F

01/24 12:02, 6年前 , 25F
虛心受教(x) 不爽不要買 (o)
01/24 12:02, 25F

01/24 12:02, 6年前 , 26F
廢到笑
01/24 12:02, 26F

01/24 12:03, 6年前 , 27F
魯三小無聊當有趣
01/24 12:03, 27F

01/24 12:04, 6年前 , 28F
這case很容易牽扯到污名化,可以鬧看看
01/24 12:04, 28F

01/24 12:06, 6年前 , 29F
笑了,這書名
01/24 12:06, 29F

01/24 12:06, 6年前 , 30F
魯蛇...別鬧了
01/24 12:06, 30F

01/24 12:08, 6年前 , 31F
標題都這樣翻了你還期待內文能翻成甚麼水準 沒必要買
01/24 12:08, 31F

01/24 12:12, 6年前 , 32F
直接拒買不就好了
01/24 12:12, 32F

01/24 12:14, 6年前 , 33F
管他青文回覆什麼!
01/24 12:14, 33F

01/24 12:16, 6年前 , 34F
出版業現在不好過是吧~你看這裡有個自暴自棄的ㄏㄏ
01/24 12:16, 34F

01/24 12:19, 6年前 , 35F
看到這名字就豆頁痛
01/24 12:19, 35F

01/24 12:20, 6年前 , 36F
不只拒買還要投訴這翻譯歧視
01/24 12:20, 36F

01/24 12:21, 6年前 , 37F
安啦,到時候還不是賣光光(挖鼻孔)
01/24 12:21, 37F

01/24 12:26, 6年前 , 38F
反正賣不完斷尾大家一起沒得看
01/24 12:26, 38F

01/24 12:26, 6年前 , 39F
凶宅好恐怖
01/24 12:26, 39F

01/24 12:27, 6年前 , 40F
內文該不會把交流障礙症的地方全寫溝通魯蛇了吧...
01/24 12:27, 40F

01/24 12:29, 6年前 , 41F
台灣人吞下去就對了,發揮刻苦耐勞,共體時艱的精神
01/24 12:29, 41F

01/24 12:32, 6年前 , 42F
他網頁上介紹寫的很正常,"社交恐懼症女主角" ......
01/24 12:32, 42F

01/24 12:34, 6年前 , 43F
青文不意外啊
01/24 12:34, 43F

01/24 12:36, 6年前 , 44F
爛透了
01/24 12:36, 44F

01/24 12:37, 6年前 , 45F
XX出版社是個命名魯蛇
01/24 12:37, 45F

01/24 12:40, 6年前 , 46F
一堆人看盜版又不會買,別擔心
01/24 12:40, 46F

01/24 12:43, 6年前 , 47F
本來會買的來集體不要買吧
01/24 12:43, 47F

01/24 12:45, 6年前 , 48F
這個真的是日方說OK的名字嗎…
01/24 12:45, 48F

01/24 12:46, 6年前 , 49F
這名字是要怎麼推廣
01/24 12:46, 49F

01/24 12:48, 6年前 , 50F
就去留言「改名我就買」看看人多不多啊
01/24 12:48, 50F

01/24 12:49, 6年前 , 51F
魯蛇 魯蛇 魯蛇 魯蛇 魯蛇 魯蛇
01/24 12:49, 51F

01/24 12:53, 6年前 , 52F
自己作死 青文
01/24 12:53, 52F

01/24 12:53, 6年前 , 53F
誇張
01/24 12:53, 53F

01/24 13:00, 6年前 , 54F
能取成這麼爛的名字也算有才華了
01/24 13:00, 54F

01/24 13:17, 6年前 , 55F
推,外面就這樣,裡面能翻多好?
01/24 13:17, 55F

01/24 14:28, 6年前 , 56F
01/24 14:28, 56F

01/24 14:39, 6年前 , 57F
菜月昴都會罵X你娘了 青文不意外
01/24 14:39, 57F

01/24 15:11, 6年前 , 58F
這名字看一次虛一次
01/24 15:11, 58F

01/24 16:27, 6年前 , 59F
反正大家都看盜版,什麼都可以亂搞嘛,ma的邏輯一百分
01/24 16:27, 59F

01/24 16:27, 6年前 , 60F
呢 棒棒
01/24 16:27, 60F

01/24 18:55, 6年前 , 61F
不噓不行
01/24 18:55, 61F

01/24 19:23, 6年前 , 62F
不買給你看,魯蛇
01/24 19:23, 62F

01/24 22:39, 6年前 , 63F
垃圾 可以寫入智障翻譯的經典
01/24 22:39, 63F
文章代碼(AID): #1QQ04pQC (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1QQ04pQC (C_Chat)