看板 [ C_Chat ]
討論串[情報] 賀!!古見同學是溝通魯蛇 台版2月上市
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓-61(26推 87噓 57→)留言170則,0人參與, 6年前最新作者a3831038 (哭哭傑)時間6年前 (2018/01/23 21:38), 6年前編輯資訊
4
4
1
內容預覽:
古見同學是溝通魯蛇台版第一集即將在2月動漫節開賣囉!!!!!. http://i.imgur.com/ajplNTj.jpg. http://i.imgur.com/WUzxve5.jpg. http://i.imgur.com/axs80br.jpg. 想當初還以為這很鬧的書名不會中,結果真是太小
(還有187個字)

推噓2(3推 1噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者NARUTO時間6年前 (2018/01/23 21:45), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
魯蛇又不是中文. 要用Loser直接用英文不就好了. 中文又不是日文一樣可以用片假名來拚寫. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.160.246. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1516715115.A.6C5

推噓19(31推 12噓 41→)留言84則,0人參與, 6年前最新作者medama ( )時間6年前 (2018/01/23 23:43), 編輯資訊
2
4
2
內容預覽:
https://www.facebook.com/awinloveU/posts/10155190494141517. 青文FB有滿多人跑去抗議的. 不知道會不會有修改的餘地. 不過動漫節好像是2/1開始 剩7天恐怕是不太可能改了吧. 話說青文是不是真的很喜歡魯蛇這個字?. 之前摺紙戰士作者的新作也
(還有31個字)

推噓7(24推 17噓 22→)留言63則,0人參與, 6年前最新作者s32244153 (Hir0)時間6年前 (2018/01/24 11:44), 編輯資訊
0
4
2
內容預覽:
官方FB回應 不意外的罐頭回覆. 親愛的讀者大家好:. 感謝各位長期以來對作品的關注及支持。. 您對作品的各項建議,我們都虛心受教,. 往後更會將檢討反省的結果反應在後續的作品。. 希望各位能不吝給予更多的指導與關注,. 我們也會繼續將更多更好的作品,分享給我們的讀者。. 再度向各位表達衷心的謝意。
(還有55個字)

推噓8(10推 2噓 15→)留言27則,0人參與, 6年前最新作者tony0815 (只開坑不填坑的壞蛋)時間6年前 (2018/01/25 04:02), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
我看見封面那句「日本小學館正式授權繁體中文版」…. 這應該就是「同時搶到台港澳地區代理」的意思了。. 所以洗洗睡吧,這套應該是沒港版了(紅茶). 正式授權的作品的作品名稱日方是有最終決定權的,所以責任有一半是在小學館那邊。. 至於香港人懂不懂魯蛇這詞語?台灣出版社的人不會管這些啦(攤手). --.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁