[問題] 嗆PM改譯名要抵制的有多少人原本有玩?消失
純粹好奇一下啦
一開始說PM要中文化了大家都很期待
接下來就出現了精靈寶可夢這個官譯
( 順帶一提這其實就是中國的官方翻譯啊
大概跟什麼神奇寶貝和寵物小精靈的混合根本沒關係吧 )
這時候開始出現很多不滿的聲音 揚言要抵制
接下來最近公布了新的影片
還有官方譯名的151
接著大家便發現 前151的翻譯大多跟台灣及中國地區相同
然後港人就大崩潰揚言抵制 少數台人也因為部分更名很北宋
( 雖然我個人覺得大部分都沒什麼不好啊 看不懂在崩潰什麼 )
這時候我就有點好奇
大部分要老任分出台版港版中國版的人
( 先忽視台任早就倒了的事實 )
是原本就有玩PM的玩家群?( 合法途徑 )
還是原本沒玩 因為中文化所以想加入 又被官譯勸退的人?
還是其實根本就不會去買遊戲 只是叫爽的人?
純粹好奇
啊順帶一提 我大概會買日版選中文吧
嘻嘻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.228.164
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1462963660.A.6C2.html
推
05/11 18:48, , 1F
05/11 18:48, 1F
推
05/11 18:48, , 2F
05/11 18:48, 2F
推
05/11 18:49, , 3F
05/11 18:49, 3F
推
05/11 18:49, , 4F
05/11 18:49, 4F
推
05/11 18:50, , 5F
05/11 18:50, 5F
推
05/11 18:50, , 6F
05/11 18:50, 6F
推
05/11 18:50, , 7F
05/11 18:50, 7F
推
05/11 18:51, , 8F
05/11 18:51, 8F
推
05/11 18:52, , 9F
05/11 18:52, 9F
推
05/11 18:53, , 10F
05/11 18:53, 10F
推
05/11 18:54, , 11F
05/11 18:54, 11F
推
05/11 18:54, , 12F
05/11 18:54, 12F
推
05/11 18:55, , 13F
05/11 18:55, 13F
推
05/11 18:55, , 14F
05/11 18:55, 14F
推
05/11 18:55, , 15F
05/11 18:55, 15F
推
05/11 18:55, , 16F
05/11 18:55, 16F
推
05/11 18:57, , 17F
05/11 18:57, 17F
→
05/11 18:57, , 18F
05/11 18:57, 18F
→
05/11 19:00, , 19F
05/11 19:00, 19F
推
05/11 19:00, , 20F
05/11 19:00, 20F
推
05/11 19:01, , 21F
05/11 19:01, 21F
→
05/11 19:01, , 22F
05/11 19:01, 22F
推
05/11 19:04, , 23F
05/11 19:04, 23F
→
05/11 19:04, , 24F
05/11 19:04, 24F
推
05/11 19:04, , 25F
05/11 19:04, 25F
→
05/11 19:11, , 26F
05/11 19:11, 26F
推
05/11 19:11, , 27F
05/11 19:11, 27F
→
05/11 19:12, , 28F
05/11 19:12, 28F
推
05/11 19:12, , 29F
05/11 19:12, 29F
推
05/11 19:12, , 30F
05/11 19:12, 30F
→
05/11 19:13, , 31F
05/11 19:13, 31F
→
05/11 19:13, , 32F
05/11 19:13, 32F
→
05/11 19:14, , 33F
05/11 19:14, 33F
→
05/11 19:15, , 34F
05/11 19:15, 34F
→
05/11 19:15, , 35F
05/11 19:15, 35F
推
05/11 19:18, , 36F
05/11 19:18, 36F
推
05/11 19:19, , 37F
05/11 19:19, 37F
→
05/11 19:19, , 38F
05/11 19:19, 38F
推
05/11 19:22, , 39F
05/11 19:22, 39F
→
05/11 19:23, , 40F
05/11 19:23, 40F
推
05/11 19:24, , 41F
05/11 19:24, 41F
推
05/11 19:33, , 42F
05/11 19:33, 42F
推
05/11 19:40, , 43F
05/11 19:40, 43F
推
05/11 19:42, , 44F
05/11 19:42, 44F
→
05/11 19:42, , 45F
05/11 19:42, 45F
推
05/11 19:42, , 46F
05/11 19:42, 46F
→
05/11 19:43, , 47F
05/11 19:43, 47F
→
05/11 19:43, , 48F
05/11 19:43, 48F
→
05/11 19:43, , 49F
05/11 19:43, 49F
推
05/11 19:43, , 50F
05/11 19:43, 50F
→
05/11 19:44, , 51F
05/11 19:44, 51F
→
05/11 19:47, , 52F
05/11 19:47, 52F
推
05/11 19:50, , 53F
05/11 19:50, 53F
→
05/11 19:57, , 54F
05/11 19:57, 54F
推
05/11 19:59, , 55F
05/11 19:59, 55F
→
05/11 19:59, , 56F
05/11 19:59, 56F
推
05/11 20:00, , 57F
05/11 20:00, 57F
推
05/11 20:10, , 58F
05/11 20:10, 58F
推
05/11 20:31, , 59F
05/11 20:31, 59F
推
05/11 20:33, , 60F
05/11 20:33, 60F
推
05/11 20:34, , 61F
05/11 20:34, 61F
推
05/11 21:18, , 62F
05/11 21:18, 62F
→
05/11 21:18, , 63F
05/11 21:18, 63F
→
05/11 21:34, , 64F
05/11 21:34, 64F
推
05/11 21:38, , 65F
05/11 21:38, 65F
推
05/11 21:55, , 66F
05/11 21:55, 66F
→
05/11 21:55, , 67F
05/11 21:55, 67F
推
05/11 22:48, , 68F
05/11 22:48, 68F
推
05/11 23:20, , 69F
05/11 23:20, 69F
→
05/11 23:20, , 70F
05/11 23:20, 70F
推
05/12 02:15, , 71F
05/12 02:15, 71F
→
05/12 08:46, , 72F
05/12 08:46, 72F
→
05/12 09:43, , 73F
05/12 09:43, 73F
推
05/12 11:08, , 74F
05/12 11:08, 74F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):