Re: [轉錄] 細說遊戲:遊戲中文化已回收
我覺得就是這些盜版中文化泛濫
害本來要推行的正版中文 運作比較困難
盜版出的快 錯誤多
但正版只要水準低些就被罵 "還不如用盜版"
然後一堆水準低落的賤人 明明不會外文 嘴裡還能罵正版中文爛
卻不學外文 跑去用盜版
正版商看很難回收
然後願意投入正版中文的商人就越來越少
一直惡性下去
對 都是盜版害的
這些盜版還會用各種名稱美化自己 但其實就是個盜版
這種奮恨 大概問角川那位仁兄 最能得到共鳴吧
--
某G的簽名檔:
不會日文 就去學啊
說這麼多 只不過是愛不夠罷了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.42.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445063435.A.8F1.html
推
10/17 14:31, , 1F
10/17 14:31, 1F
推
10/17 14:33, , 2F
10/17 14:33, 2F
推
10/17 14:33, , 3F
10/17 14:33, 3F
推
10/17 14:33, , 4F
10/17 14:33, 4F
→
10/17 14:34, , 5F
10/17 14:34, 5F
推
10/17 14:35, , 6F
10/17 14:35, 6F
→
10/17 14:35, , 7F
10/17 14:35, 7F
推
10/17 14:35, , 8F
10/17 14:35, 8F
推
10/17 14:36, , 9F
10/17 14:36, 9F
推
10/17 14:36, , 10F
10/17 14:36, 10F
→
10/17 14:37, , 11F
10/17 14:37, 11F
推
10/17 14:38, , 12F
10/17 14:38, 12F
→
10/17 14:38, , 13F
10/17 14:38, 13F
推
10/17 14:39, , 14F
10/17 14:39, 14F
推
10/17 14:39, , 15F
10/17 14:39, 15F
→
10/17 14:39, , 16F
10/17 14:39, 16F
→
10/17 14:41, , 17F
10/17 14:41, 17F
推
10/17 14:41, , 18F
10/17 14:41, 18F
→
10/17 14:41, , 19F
10/17 14:41, 19F
→
10/17 14:41, , 20F
10/17 14:41, 20F
→
10/17 14:41, , 21F
10/17 14:41, 21F
推
10/17 14:41, , 22F
10/17 14:41, 22F
→
10/17 14:41, , 23F
10/17 14:41, 23F
推
10/17 14:42, , 24F
10/17 14:42, 24F
→
10/17 14:42, , 25F
10/17 14:42, 25F
→
10/17 14:42, , 26F
10/17 14:42, 26F
推
10/17 14:42, , 27F
10/17 14:42, 27F
→
10/17 14:42, , 28F
10/17 14:42, 28F
推
10/17 14:43, , 29F
10/17 14:43, 29F
→
10/17 14:43, , 30F
10/17 14:43, 30F
→
10/17 14:43, , 31F
10/17 14:43, 31F
→
10/17 14:43, , 32F
10/17 14:43, 32F
→
10/17 14:43, , 33F
10/17 14:43, 33F
→
10/17 14:44, , 34F
10/17 14:44, 34F
→
10/17 14:44, , 35F
10/17 14:44, 35F
→
10/17 14:44, , 36F
10/17 14:44, 36F
→
10/17 14:45, , 37F
10/17 14:45, 37F
→
10/17 14:45, , 38F
10/17 14:45, 38F
→
10/17 14:45, , 39F
10/17 14:45, 39F
還有 265 則推文
推
10/17 16:45, , 305F
10/17 16:45, 305F
→
10/17 16:46, , 306F
10/17 16:46, 306F
→
10/17 16:47, , 307F
10/17 16:47, 307F
→
10/17 16:48, , 308F
10/17 16:48, 308F
→
10/17 16:50, , 309F
10/17 16:50, 309F
→
10/17 16:52, , 310F
10/17 16:52, 310F
→
10/17 16:53, , 311F
10/17 16:53, 311F
→
10/17 16:54, , 312F
10/17 16:54, 312F
→
10/17 16:56, , 313F
10/17 16:56, 313F
推
10/17 16:56, , 314F
10/17 16:56, 314F
→
10/17 16:56, , 315F
10/17 16:56, 315F
→
10/17 16:57, , 316F
10/17 16:57, 316F
→
10/17 16:57, , 317F
10/17 16:57, 317F
→
10/17 16:58, , 318F
10/17 16:58, 318F
推
10/17 16:58, , 319F
10/17 16:58, 319F
推
10/17 16:59, , 320F
10/17 16:59, 320F
→
10/17 16:59, , 321F
10/17 16:59, 321F
→
10/17 16:59, , 322F
10/17 16:59, 322F
→
10/17 17:00, , 323F
10/17 17:00, 323F
推
10/17 17:01, , 324F
10/17 17:01, 324F
→
10/17 17:01, , 325F
10/17 17:01, 325F
→
10/17 17:02, , 326F
10/17 17:02, 326F
推
10/17 17:02, , 327F
10/17 17:02, 327F
→
10/17 17:02, , 328F
10/17 17:02, 328F
→
10/17 17:02, , 329F
10/17 17:02, 329F
→
10/17 17:03, , 330F
10/17 17:03, 330F
→
10/17 17:05, , 331F
10/17 17:05, 331F
推
10/17 17:06, , 332F
10/17 17:06, 332F
→
10/17 17:07, , 333F
10/17 17:07, 333F
推
10/17 17:07, , 334F
10/17 17:07, 334F
→
10/17 17:08, , 335F
10/17 17:08, 335F
→
10/17 17:42, , 336F
10/17 17:42, 336F
→
10/17 18:46, , 337F
10/17 18:46, 337F
→
10/17 18:46, , 338F
10/17 18:46, 338F
→
10/17 19:17, , 339F
10/17 19:17, 339F
推
10/17 20:06, , 340F
10/17 20:06, 340F
→
10/17 20:31, , 341F
10/17 20:31, 341F
→
10/17 20:33, , 342F
10/17 20:33, 342F
推
10/18 00:56, , 343F
10/18 00:56, 343F
→
10/18 00:56, , 344F
10/18 00:56, 344F
討論串 (同標題文章)