Re: [轉錄] 細說遊戲:遊戲中文化已回收

看板C_Chat作者 (天生苦力命~囧rz)時間10年前 (2015/10/17 17:14), 10年前編輯推噓29(29047)
留言76則, 30人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
說道支持正版 我心中就有一股怨氣要發洩 先聲明一下 我是正版軟體的支持者 如果可以 我都盡量會買中文版 但是很多時候都是不離不棄被當北七 舉例一、 某公司表示 因為某軌跡系列的防盜太弱 盜版橫行讓他們賣不出去 所以我們決定要出超靠北的防盜系統來折磨正版使用者唷 ^.< 我的碧軌買來還沒破一次關 就因為記憶體和主機板的問題卡死兩次 寫信給官方要帳號 雖然是要得回來 但是來回也要三天到一個禮拜 東拖拖西拖拖 拖到我對遊戲熱情消退 一個禮拜就能破關的遊戲我搞了快一個半月才破 有時候重灌電腦忘記先反安裝 或者是系統無預警掛點 你花錢去支持的正版遊戲就會徹底卡死 然後你又要找官方處理 官方反應就是安安你好 我們會轉給總公司處理 你就慢慢等吧 ^.< 說到底為什麼我買的明明是正版 玩個遊戲卻要受遊戲公司的監視 搞得我看到英雄大帝三出了也不想買 就是不想再被整一次 結果後來忍不住買了中文版才發現這第三代有給STEAM序號 而我之前早就因為想支持正版廠商買了英雄大帝的組合包... orz 範例二、 上古卷軸是款以龐大的世界 嚴謹的背景設定 磅礡的劇情聞名 遊戲剛出就造成熱潮 但是因為原版是英文 能夠硬啃的玩家實在不多 遊戲出了不久馬上就有熱情的玩家開始漢化 對此我真的對這些熱心的玩家佩服的五體投地 上古卷軸的文本超級龐大 連遊戲內的書都是真的有內容的 (遊戲中的背景設定時常用故事書的形式出現在遊戲內 翻開是真的有故事內容的) 然後聽到風聲說台灣要出正體中文版 廣大玩家歡聲雷動 結果正版廠商的作法也很簡單 把網路上的熱情漢化燒成光碟附上英文版遊戲光碟就是正體中文版了唷 ^.< 還好我是早中文版出之前就買了水貨 不然花錢買這種中文版我一定會吐血 有很多時候不是不支持中文版 而是中文版的問題實在很多 一方面沒辦法試玩避雷 一方面購買又麻煩 所以現在我幾乎都是靠STEAM在買遊戲 雖然STEAM上有中文化的遊戲還是很少 但是就算要硬啃英文STEAM還是壓勝其他的遊戲通路和代理商 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.91.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445073244.A.C45.html ※ 編輯: knight90496 (125.230.91.166), 10/17/2015 17:14:55

10/17 17:16, , 1F
我相信掏錢的人還是很多 但討論都把沒消費的當核心 這不應該
10/17 17:16, 1F

10/17 17:18, , 2F
自從被StarFuck整過後,我就在也沒買過大宇的東西了,反
10/17 17:18, 2F

10/17 17:18, , 3F
正他們後來的遊戲都不是很好
10/17 17:18, 3F
我真是受夠了那些狗屁防盜軟體 這完全就是懲罰花錢買的人 雖然客觀來說 會逼著玩盜版的人去掏錢 但是對原本就支持正版的人來說 這是最惡劣的折磨

10/17 17:19, , 4F
上古5是代理商自己搞得 哪來廣大民眾在歡呼
10/17 17:19, 4F

10/17 17:20, , 5F
鬼島代理商十個有九個都是廢物 相信STEAM才是真理
10/17 17:20, 5F

10/17 17:20, , 6F
附在光碟不錯了,STALKER在盒子上貼張紙寫下載網址XDDDD
10/17 17:20, 6F

10/17 17:20, , 7F
不過英雄大帝一、二代我都跑滿順的...
10/17 17:20, 7F
網址也太誇張了.. 英雄大帝的中文版品質不算差 只是被蛇咬了後 看到繩子總是會有些猶豫....

10/17 17:21, , 8F
歡呼是指有風聲要推官方中文版的時候
10/17 17:21, 8F
當初有中文版要出的消息剛出的時候 網路上確實有很多人很期待(包括我在內) 但是事實證明 我們全部都是北七 Orz

10/17 17:21, , 9F
也被防盜搞到一肚子火過,然後就直接怒到再也不買那公
10/17 17:21, 9F

10/17 17:21, , 10F
雖然講了很多次,但再說一下:Bethesda根本不知道有中文
10/17 17:21, 10F

10/17 17:21, , 11F
(不過我是玩美版啦...)
10/17 17:21, 11F

10/17 17:21, , 12F
司的遊戲了
10/17 17:21, 12F

10/17 17:21, , 13F
版這種東西...
10/17 17:21, 13F

10/17 17:22, , 14F
我也是很後面才知道這件事情 當初在網路上看到上古
10/17 17:22, 14F

10/17 17:22, , 15F
5中文化的消息我是真的很期待的 結果被狠狠錶了
10/17 17:22, 15F

10/17 17:22, , 16F
下載網址是哪招XDDDD
10/17 17:22, 16F

10/17 17:22, , 17F
另外,如果用繁體中文來裝,會導致無法正常進行,而且
10/17 17:22, 17F

10/17 17:23, , 18F
Steam所有功能也不會動作,因為對Steam而言,你並沒有玩
10/17 17:23, 18F

10/17 17:24, , 19F
因為遊戲本身的執行檔都是破解或修改版...
10/17 17:24, 19F
沒錯 而且"官方"也完全擺爛不想管 一臉反正你們都花錢買了 我幹嘛甩你們的樣子

10/17 17:24, , 20F
當初根本不是風聲 是有人看台灣國盒子上面有繁體中文
10/17 17:24, 20F
這我就真的不太清楚了 有些訊息都是各個論壇看來的 很難找到來源是從何而來

10/17 17:24, , 21F
STALKER我忘記中文叫什麼,當時被稱為三大FPS
10/17 17:24, 21F

10/17 17:24, , 22F
http://0rz.tw/3D2Kf 這麼多年了 還是很想知道這字幕
10/17 17:24, 22F

10/17 17:24, , 23F
信STEAM與家機得永生(咦
10/17 17:24, 23F

10/17 17:24, , 24F
當年是怎麼過關的...
10/17 17:24, 24F

10/17 17:24, , 25F
好像跟METRO一代差不多同時出的
10/17 17:24, 25F

10/17 17:25, , 26F
欸等等我當時玩的好像是STALKER2?
10/17 17:25, 26F

10/17 17:25, , 27F
上古5的鬼島代理商我到現在還不知道是誰耶
10/17 17:25, 27F

10/17 17:26, , 28F
OH MY GOD的在地化翻譯(咦
10/17 17:26, 28F

10/17 17:28, , 29F
正版比盜版煩這點我也覺得超幹沒錯,但是沒有買賣就沒有殺害
10/17 17:28, 29F

10/17 17:29, , 30F
所以我們不要買正版就不會被殺害了 (誤
10/17 17:29, 30F
對不起 我不知道現在該做什麼表情 orz

10/17 17:29, , 31F
S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl→浩劫殺陣
10/17 17:29, 31F

10/17 17:30, , 32F
鬼島的盜版猖獗是衍生正版星之力毀滅世界
10/17 17:30, 32F

10/17 17:30, , 33F
波蘭卻是衍生GOG 哀....
10/17 17:30, 33F

10/17 17:31, , 34F
對,浩劫殺陣,台灣有代完三部曲。
10/17 17:31, 34F

10/17 17:31, , 35F
某種意義上讓保護過頭倒掉也是沒錯啊,以前日本那個cccd就是
10/17 17:31, 35F

10/17 17:31, , 36F
準星小到我必須要螢幕上貼膠帶劃線XDDDDDD
10/17 17:31, 36F

10/17 17:32, , 37F
正版消費者抵制到copy controled cd廢掉是正面例子w
10/17 17:32, 37F

10/17 17:38, , 38F
上古真的很誇張 雖然我也是再STEAM買 用補丁
10/17 17:38, 38F
偉哉 網路上的熱情玩家漢化組 還是別在版上提好漢化組的名子比較好 但是真的要謝謝他們的付出 我們才能順利地玩遊戲

10/17 17:41, , 39F
防盜真的是懲罰正版 真能防就算了 還不是馬上被破解
10/17 17:41, 39F
防盜對代理商的收益絕對是有益的 畢竟找防盜公司合作也是一筆不小的開銷 只是代理商笑了 正版使用者卻笑不出來

10/17 17:44, , 40F
上古5的代理商是傑仕登,而且他們這樣幹也不是第一次了
10/17 17:44, 40F

10/17 17:46, , 41F
至於PS3使用的中文據SCET的說法也是拿來改改就用的
10/17 17:46, 41F
我會記住這間代理商 以後買東西才有辦法避開

10/17 17:48, , 42F
還不用星之力就毀滅世界了...
10/17 17:48, 42F

10/17 17:48, , 43F
想到以前買了卻不能玩的絕代雙嬌2 (遠目
10/17 17:48, 43F
真是個悲傷的故事..

10/17 17:52, , 44F
會抓盜版的不一定會買 況且現在很多人根本不玩單機
10/17 17:52, 44F
單機遊戲的玩家雖然比不上手遊和網路遊戲 但是相對之下比較死忠 STEAM可是經營得很好的 只是傳統通路已經快不行了

10/17 17:55, , 45F
你是正版軟體的受害者嗎
10/17 17:55, 45F
很遺憾的.. 我是 Orz

10/17 17:57, , 46F
鬼島流不是一直都這樣嗎,你看各種保護政策
10/17 17:57, 46F

10/17 18:01, , 47F
上古真是萬用包 用這個就可一直說廠商不重視中文化
10/17 18:01, 47F
因為上古就是台灣代理商短視心態的典型 這問題不只是原廠忽略中文 而是更加核心的問題 像是代理商把玩家當北七這回事

10/17 18:06, , 48F
因為行為太出名,某種程度上比剔牙老奶奶還糟糕
10/17 18:06, 48F
※ 編輯: knight90496 (125.230.91.166), 10/17/2015 18:13:27

10/17 18:19, , 49F
中文化不受重視又不只上古五而已
10/17 18:19, 49F

10/17 18:21, , 50F
多到不知道說哪個了,所以很多人寧願用盜版啊
10/17 18:21, 50F

10/17 18:40, , 51F
聽說FO4的中文團隊是找對岸的熱情漢化組成員.....
10/17 18:40, 51F

10/17 18:42, , 52F
英雄大帝1的中文版真的不錯 我有買本傳和公主資料片
10/17 18:42, 52F

10/17 18:42, , 53F
我原本還想說公主會不會有一堆王子等他去試用XDD
10/17 18:42, 53F

10/17 18:52, , 54F
沒辦法試玩避雷跟中不中文化沒關啊,能試玩避雷的遊戲
10/17 18:52, 54F

10/17 18:52, , 55F
本來就少啊
10/17 18:52, 55F

10/17 19:00, , 56F
現在避雷的有效方式就是看人實況
10/17 19:00, 56F

10/17 19:10, , 57F
還好中文上古5 的360版還可以順順跑 但沒MOD就是了
10/17 19:10, 57F

10/17 19:23, , 58F
上古比較大問題是拿了以官方身分拿了民間漢化去用...是
10/17 19:23, 58F

10/17 19:24, , 59F
滿無語的 任何平台不存在真正的官方中文 全是3DM的文本
10/17 19:24, 59F

10/17 19:32, , 60F
官方是B社,但B社從來就沒有寫說他們支援Chinese,而是
10/17 19:32, 60F

10/17 19:32, , 61F
地區代理商自己上傳了一堆舊的、有問題的檔案,就被某些
10/17 19:32, 61F

10/17 19:33, , 62F
人當成是官方...
10/17 19:33, 62F

10/17 19:38, , 63F
當初就知道中文文本的來源 只是pc版連執行上都有問
10/17 19:38, 63F

10/17 19:38, , 64F
10/17 19:38, 64F

10/17 19:44, , 65F
阿應該是代理經銷商才對 當時GNN新聞不知是誤植和是衝
10/17 19:44, 65F

10/17 19:46, , 66F
康寫了SCET上去 事後聽大學漢化的keppekinosha說B社也
10/17 19:46, 66F

10/17 19:47, , 67F
不清楚繁中的存在
10/17 19:47, 67F

10/17 19:47, , 68F
但Steam版確實有繁中文本 傑仕登弄上去的?
10/17 19:47, 68F

10/17 19:54, , 69F
你覺得被懲罰可以不要玩。
10/17 19:54, 69F

10/17 20:03, , 70F
...樓上覺得都花錢買了不能玩就不要玩是理所當然的?
10/17 20:03, 70F

10/17 20:06, , 71F
買女神餐廳結果光碟完全讀不進去 。這種東西也能出包 ?
10/17 20:06, 71F

10/17 20:18, , 72F
不能玩就退錢吧
10/17 20:18, 72F

10/17 20:35, , 73F
當傑仕登說要推繁中版的時候就傳到Steam上了...
10/17 20:35, 73F

10/17 20:36, , 74F
至於SCET那邊,記得巴哈家機板有人就問過,他們就是這樣
10/17 20:36, 74F

10/17 20:36, , 75F
回應的...
10/17 20:36, 75F

10/17 20:37, , 76F
民間漢化組沒有任何權利,文本怎樣用都沒有法律立場...
10/17 20:37, 76F
文章代碼(AID): #1M8X5Sn5 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1M8X5Sn5 (C_Chat)