Re: [討論] 為什麼國產RPG愛自曝其短已回收
看板C_Chat作者erotesstudio (Erotes studio)時間10年前 (2015/08/01 13:26)推噓9(9推 0噓 20→)留言29則, 20人參與討論串12/13 (看更多)
※ 引述《kobaylin (點子 PSN:cuteIDEA)》之銘言:
: ※ 引述《mikamitomoya (三上智也)》之銘言:
: : 先說仙劍6 不是國產
: : 從仙3開始 就不是國產了
: 以日本為例 ,教科書或是一般歷史著作 ,除非當年文章重現 ,否則國名早就全部改掉
: (當然部分激進立場的除外)
: 在日本自己的歷史教科書中
: 法國還是會叫佛蘭西 ,俄國還是會叫露西亞 ,義大利還是會叫伊太力等等
: 但中國就是叫中國 ,那兩個字怎樣就是不會出現
: 原因就是日本自己承認那兩個字涉及法西斯主義及種族歧視
: ================
: 回正題
: 其實是不是國產這件事 ,或許是因為個人從事於多國合作習以為常的航空製造業
: 就我個人的看法 ,仙劍系列說是國產遊戲 ,基本上是完全沒有問題的
: 畢竟本來就是國內廠商的招牌 ,相關企劃跟資金也在國內
: 以最近被洛馬併掉的賽考斯基為例 ,他有樣商品叫S-92
: 機頭 -- 台灣產
: 客艙 -- 日本產
: 機尾 -- 中國產
: 頂蓋 -- 巴西產
: 至於整架機完成品 ,叫做美國產
: 其實別說大宇了 ,光榮現在基本上各位玩到的遊戲 ,很多也來自中國分社
: 這也是為何中國網站爆料光榮遊戲都超準的原因
: 但無損於三國志系列 ,信長野望系列 ,無雙系列是日本遊戲的事實
大家好,又是我這個做賠錢歷史美少女遊戲的製作人
甚麼是國產,我覺得雖然正如這位仁兄所說的一樣,現在早就是分工的年代了。
如果要要求全部的細節都是同一國才稱呼國產,我覺得有點太強人所難了。
我覺得,判別的方法其實不難,也就是「know-how」及「主導」是哪一方。
「know-how」和「主導」如果都是台灣,就算資金來自美國,那麼我認為這種可以稱呼為國產。
但是如果兩者都不是團隊能置喙,那麼這款遊戲就應該是另一方的國產。
例如仙劍六不論「主導」和「know-how」,都不是台灣人能插手
就算團隊內部有台灣人,但仙劍六當就該是中國產
最後,其實我覺得「國產」這個字,被台灣過去的榮光所毀滅了
看著過去早已逝去的榮光,然後不停的在以過去的榮光來批判現在的遊戲
那怕就算這光芒早已不是台灣的,卻因為情懷而放不下
就變成現在的樣子,永遠看著仙1、阿貓阿狗、天使帝國──
卻早已忘了,台灣已經重生了,獨立遊戲已經萌芽了。
--
她和他和她的澎湖灣
http://www.erotes-studio.com/ourpenghu/
雨港基隆粉絲頁
https://www.facebook.com/RainyKeelung
雨港基隆官網
http://www.erotes-studio.com/RainyKeelung/
五月茉莉粉絲頁
https://www.facebook.com/MayJasmine.erotes
Erotes Studio官網
http://www.erotes-studio.com/
--
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.234.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1438406768.A.134.html
推
08/01 13:27, , 1F
08/01 13:27, 1F
→
08/01 13:27, , 2F
08/01 13:27, 2F
→
08/01 13:28, , 3F
08/01 13:28, 3F
→
08/01 13:28, , 4F
08/01 13:28, 4F
推
08/01 13:39, , 5F
08/01 13:39, 5F
推
08/01 13:44, , 6F
08/01 13:44, 6F
→
08/01 13:44, , 7F
08/01 13:44, 7F
→
08/01 13:53, , 8F
08/01 13:53, 8F
推
08/01 13:54, , 9F
08/01 13:54, 9F
→
08/01 13:55, , 10F
08/01 13:55, 10F
→
08/01 13:58, , 11F
08/01 13:58, 11F
→
08/01 14:08, , 12F
08/01 14:08, 12F
→
08/01 14:08, , 13F
08/01 14:08, 13F
→
08/01 14:08, , 14F
08/01 14:08, 14F
→
08/01 14:19, , 15F
08/01 14:19, 15F
推
08/01 14:29, , 16F
08/01 14:29, 16F
→
08/01 14:31, , 17F
08/01 14:31, 17F
→
08/01 14:35, , 18F
08/01 14:35, 18F
→
08/01 14:37, , 19F
08/01 14:37, 19F
→
08/01 14:49, , 20F
08/01 14:49, 20F
推
08/01 14:57, , 21F
08/01 14:57, 21F
→
08/01 14:57, , 22F
08/01 14:57, 22F
→
08/01 15:13, , 23F
08/01 15:13, 23F
→
08/01 16:09, , 24F
08/01 16:09, 24F
→
08/01 16:09, , 25F
08/01 16:09, 25F
→
08/01 16:34, , 26F
08/01 16:34, 26F
推
08/01 16:38, , 27F
08/01 16:38, 27F
推
08/01 16:42, , 28F
08/01 16:42, 28F
推
08/04 22:35, , 29F
08/04 22:35, 29F
討論串 (同標題文章)