Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了
好的勇壯,這裡是機掰客家人的啦。
※ 引述 《tony900735 (安西街教練)》 之銘言:
:
: 田鴻魁臉書
: https://cutt.ly/v1Hd8Ie
: 讓我來解救哪些頭快爆炸的行銷人員吧
: 這些來來去去的洋將,不妨就叫他們本名吧,不要再取中文名了(職棒、職籃都一樣)
:
: 名字是屬於他個人的,不是屬於球團的
:
: 就跟過去每次轉播日本、韓國球員一定要找到漢字譯名一樣,哪天碰到國外朋友,聊起某
: 球員對方都不知道你在說什麼
: 入境隨俗沒這麼神聖啦
:
入境隨俗那句不予置評,
下面肯定有臺文所的幫忙戰。
解決跟國外朋友聊天時,
球員名稱要 sync 的問題,
只要取音譯就好。
譯出來的字是哪套標準,那是另外一個問題。
: 心得附註:
: 洋將、外國職棒選手,甚至是一般報導裡提到外國人很多都會硬塞一個中文名字,這點我
: 也覺得不大好,應該要以原文名呈現比較好。
:
大谷、張育成的大聯盟球衣上面是寫漢字嗎?
還是平假名?
不是啊!
那為什麼這邊要幫外國球員寫原文?
這個邏輯是外國的月亮比較圓嗎?
除了洋將中文名問題以外,
我覺得最重要的還是名字叫什麼,
球衣背後就印什麼。
講個小故事,之前朋友約基隆車站,
打電話給我說他在 Yamazaki 等我。
走半天找不到什麼 Yamazaki,
最後在山崎麵包找到朋友,
他還覺得大家都應該知道 Yamazaki = 山崎。
一個月後我打給他約在 Der Löwe Bavarian
(德國餐廳)吃飯,朋友也是毫不意外地找不到。
可見有統一的一個語言標準是很重要的。
回到球衣問題,那個縮寫有夠煩,
C.K.Lin 誰啊?噢村長。
每次看球都還要想一下,
我這種偶爾看棒球的都尚且如此,
而且官網也找不到縮寫對照表,
只能靠英文語感去拼湊。
這樣不是很不利於圈外人入坑嗎?
以上拙見
穴穴指交
--
作者 cycutom (cycutom) 看板 Gossiping
標題 [問卦] 30系列的卡像健身環那樣買不到有屁用喔?
時間 Sat Sep 5 03:20:44 2020
噓
09/05 03:25,
09/05 03:25
幹,版上哪一篇不能「去問XXX啊 問我們幹」?3小?
A了一下,馬的,你每天至少3篇廢文,還敢嘴人哩XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.44.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1670184953.A.376.html
※ 編輯: wuyiulin (111.252.44.85 臺灣), 12/05/2022 04:16:35
推
12/05 05:45,
1年前
, 1F
12/05 05:45, 1F
推
12/05 06:15,
1年前
, 2F
12/05 06:15, 2F
→
12/05 06:15,
1年前
, 3F
12/05 06:15, 3F
推
12/05 06:16,
1年前
, 4F
12/05 06:16, 4F
→
12/05 06:16,
1年前
, 5F
12/05 06:16, 5F
→
12/05 06:16,
1年前
, 6F
12/05 06:16, 6F
→
12/05 06:16,
1年前
, 7F
12/05 06:16, 7F
推
12/05 06:35,
1年前
, 8F
12/05 06:35, 8F
→
12/05 06:35,
1年前
, 9F
12/05 06:35, 9F
→
12/05 06:35,
1年前
, 10F
12/05 06:35, 10F
→
12/05 06:35,
1年前
, 11F
12/05 06:35, 11F
→
12/05 06:35,
1年前
, 12F
12/05 06:35, 12F
→
12/05 06:35,
1年前
, 13F
12/05 06:35, 13F
→
12/05 06:35,
1年前
, 14F
12/05 06:35, 14F
→
12/05 06:35,
1年前
, 15F
12/05 06:35, 15F
→
12/05 06:35,
1年前
, 16F
12/05 06:35, 16F
→
12/05 06:36,
1年前
, 17F
12/05 06:36, 17F
→
12/05 07:28,
1年前
, 18F
12/05 07:28, 18F
推
12/05 07:53,
1年前
, 19F
12/05 07:53, 19F
推
12/05 08:17,
1年前
, 20F
12/05 08:17, 20F
推
12/05 08:28,
1年前
, 21F
12/05 08:28, 21F
推
12/05 08:41,
1年前
, 22F
12/05 08:41, 22F
→
12/05 08:41,
1年前
, 23F
12/05 08:41, 23F
噓
12/05 09:04,
1年前
, 24F
12/05 09:04, 24F
→
12/05 09:06,
1年前
, 25F
12/05 09:06, 25F
→
12/05 09:06,
1年前
, 26F
12/05 09:06, 26F
推
12/05 09:23,
1年前
, 27F
12/05 09:23, 27F
→
12/05 09:24,
1年前
, 28F
12/05 09:24, 28F
推
12/05 09:28,
1年前
, 29F
12/05 09:28, 29F
→
12/05 09:30,
1年前
, 30F
12/05 09:30, 30F
→
12/05 09:31,
1年前
, 31F
12/05 09:31, 31F
→
12/05 09:32,
1年前
, 32F
12/05 09:32, 32F
推
12/05 09:36,
1年前
, 33F
12/05 09:36, 33F
感謝提醒,我改一下xD
→
12/05 09:40,
1年前
, 34F
12/05 09:40, 34F
推
12/05 09:49,
1年前
, 35F
12/05 09:49, 35F
推
12/05 09:51,
1年前
, 36F
12/05 09:51, 36F
還有 21 則推文
→
12/05 10:28,
1年前
, 58F
12/05 10:28, 58F
推
12/05 10:36,
1年前
, 59F
12/05 10:36, 59F
推
12/05 10:49,
1年前
, 60F
12/05 10:49, 60F
→
12/05 10:50,
1年前
, 61F
12/05 10:50, 61F
→
12/05 10:50,
1年前
, 62F
12/05 10:50, 62F
→
12/05 10:58,
1年前
, 63F
12/05 10:58, 63F
→
12/05 10:58,
1年前
, 64F
12/05 10:58, 64F
推
12/05 11:09,
1年前
, 65F
12/05 11:09, 65F
→
12/05 11:09,
1年前
, 66F
12/05 11:09, 66F
→
12/05 11:28,
1年前
, 67F
12/05 11:28, 67F
→
12/05 11:29,
1年前
, 68F
12/05 11:29, 68F
→
12/05 11:30,
1年前
, 69F
12/05 11:30, 69F
※ 編輯: wuyiulin (111.252.44.85 臺灣), 12/05/2022 11:35:03
推
12/05 11:42,
1年前
, 70F
12/05 11:42, 70F
→
12/05 11:42,
1年前
, 71F
12/05 11:42, 71F
→
12/05 11:42,
1年前
, 72F
12/05 11:42, 72F
→
12/05 11:46,
1年前
, 73F
12/05 11:46, 73F
→
12/05 11:46,
1年前
, 74F
12/05 11:46, 74F
→
12/05 11:47,
1年前
, 75F
12/05 11:47, 75F
推
12/05 11:51,
1年前
, 76F
12/05 11:51, 76F
噓
12/05 11:51,
1年前
, 77F
12/05 11:51, 77F
→
12/05 11:52,
1年前
, 78F
12/05 11:52, 78F
→
12/05 11:52,
1年前
, 79F
12/05 11:52, 79F
→
12/05 11:54,
1年前
, 80F
12/05 11:54, 80F
推
12/05 11:56,
1年前
, 81F
12/05 11:56, 81F
→
12/05 11:56,
1年前
, 82F
12/05 11:56, 82F
→
12/05 11:56,
1年前
, 83F
12/05 11:56, 83F
推
12/05 12:26,
1年前
, 84F
12/05 12:26, 84F
→
12/05 12:26,
1年前
, 85F
12/05 12:26, 85F
→
12/05 12:26,
1年前
, 86F
12/05 12:26, 86F
→
12/05 12:27,
1年前
, 87F
12/05 12:27, 87F
→
12/05 13:16,
1年前
, 88F
12/05 13:16, 88F
→
12/05 13:16,
1年前
, 89F
12/05 13:16, 89F
噓
12/05 13:48,
1年前
, 90F
12/05 13:48, 90F
→
12/05 13:48,
1年前
, 91F
12/05 13:48, 91F
噓
12/05 13:57,
1年前
, 92F
12/05 13:57, 92F
推
12/05 14:24,
1年前
, 93F
12/05 14:24, 93F
→
12/05 14:26,
1年前
, 94F
12/05 14:26, 94F
噓
12/05 16:37,
1年前
, 95F
12/05 16:37, 95F
→
12/05 18:01,
1年前
, 96F
12/05 18:01, 96F
討論串 (同標題文章)