Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了

看板Baseball作者 (東七七)時間1年前 (2022/12/03 17:15), 1年前編輯推噓149(152363)
留言218則, 183人參與, 1年前最新討論串2/6 (看更多)
其實相較於這個, 我比較不喜歡後面本土球員後面秀英文名字 台灣姓氏不像國外,隊內重複姓氏的機率不高 台灣是陳林王張blablabla滿天下 就算前面加了英文也都只是字首 菜鳥新秀球迷就已經不太熟了, 看背後根本不知道這個人到底是誰 甚至就算認識、知道球員 台灣稱呼習慣是先姓後名 英文拼音變成先名後姓 甚至這個名還只給兩個字首 根本無法推測出最重要的「名字」到底是什麼 如果偶一為之、可能特殊主場日主題周使用 感覺還可以接受 但是像富邦那樣整季主場都是英文字名 真的覺得應該改回以球員中文名字為主 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.73.116 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1670058957.A.F20.html

12/03 17:17, 1年前 , 1F
兄弟主客場都是中文了 除了主題日會用英文
12/03 17:17, 1F

12/03 17:17, 1年前 , 2F
洋將英文沒問題 但本土的英文名字真的很妨礙新球迷認
12/03 17:17, 2F

12/03 17:17, 1年前 , 3F
12/03 17:17, 3F

12/03 17:19, 1年前 , 4F
我覺得CPBL自己比賽球衣用中文,國際賽再用英文拼音。
12/03 17:19, 4F

12/03 17:23, 1年前 , 5F
非常同意這篇,用英文根本假掰
12/03 17:23, 5F

12/03 17:24, 1年前 , 6F
同意這篇
12/03 17:24, 6F

12/03 17:25, 1年前 , 7F
推這篇
12/03 17:25, 7F

12/03 17:25, 1年前 , 8F
同意 有些看英文認不出來哪位
12/03 17:25, 8F

12/03 17:26, 1年前 , 9F
王鏡銘王建民傻傻分不清
12/03 17:26, 9F

12/03 17:26, 1年前 , 10F
不用英文碰到國外朋友要怎麼討論呢 嘻嘻
12/03 17:26, 10F

12/03 17:27, 1年前 , 11F
現在也只有富邦的主場跟統一的客場是英文名了吧 其他三
12/03 17:27, 11F

12/03 17:27, 1年前 , 12F
隊全都是中文
12/03 17:27, 12F

12/03 17:27, 1年前 , 13F
真的 日本用姓重疊還比較少 台灣一堆陳林
12/03 17:27, 13F

12/03 17:28, 1年前 , 14F
所以希望統一客跟富邦主能趕快改掉...
12/03 17:28, 14F

12/03 17:28, 1年前 , 15F
非常同意
12/03 17:28, 15F

12/03 17:31, 1年前 , 16F
英文名字真的有夠無聊
12/03 17:31, 16F

12/03 17:33, 1年前 , 17F
推這篇 國內賽用英文根本沒意義
12/03 17:33, 17F
※ 編輯: DoncicInPTT (112.78.73.116 臺灣), 12/03/2022 17:33:35

12/03 17:34, 1年前 , 18F
CMWANG
12/03 17:34, 18F

12/03 17:34, 1年前 , 19F
霍華德Like
12/03 17:34, 19F

12/03 17:35, 1年前 , 20F
同意 又不是國際賽 還用英文拼音在那打啞謎幹嘛
12/03 17:35, 20F

12/03 17:36, 1年前 , 21F
台灣人有個英文名字 結果一開口就破功
12/03 17:36, 21F

12/03 17:38, 1年前 , 22F
我都叫彭23 陳52 林31
12/03 17:38, 22F

12/03 17:39, 1年前 , 23F
碰到外國人你就跟他講中文名字啊
12/03 17:39, 23F

12/03 17:39, 1年前 , 24F
認同,球團有些球員衣服後面鏽英文名,誰知道他叫什麼
12/03 17:39, 24F

12/03 17:39, 1年前 , 25F
名字啊?又不是國際賽,在國內寫英文給國人看是哈囉?
12/03 17:39, 25F

12/03 17:40, 1年前 , 26F
又不是每個人都老球迷,一看背號或長相就知道是誰
12/03 17:40, 26F

12/03 17:43, 1年前 , 27F
有些比較少上場的球員名字都有點陌生了 球團還這樣搞
12/03 17:43, 27F

12/03 17:46, 1年前 , 28F
同意這篇
12/03 17:46, 28F

12/03 17:49, 1年前 , 29F
推這個 本土不要英文名字比較重要+1
12/03 17:49, 29F

12/03 17:49, 1年前 , 30F
同意
12/03 17:49, 30F

12/03 17:49, 1年前 , 31F
認同,國內賽到底用英文名幹嘛?
12/03 17:49, 31F

12/03 17:49, 1年前 , 32F
尤其轉播也只有國內為主 幹嘛硬要用英文名字
12/03 17:49, 32F

12/03 17:51, 1年前 , 33F
碰到外國人也還是跟他講中文啊不然勒
12/03 17:51, 33F

12/03 17:51, 1年前 , 34F
12/03 17:51, 34F

12/03 17:51, 1年前 , 35F
寫英文縮寫也不會拿冠軍
12/03 17:51, 35F

12/03 17:53, 1年前 , 36F
推 認同
12/03 17:53, 36F

12/03 17:53, 1年前 , 37F
難道姚明在NBA美國人會叫他Louis還是Kevin是不是
12/03 17:53, 37F

12/03 17:53, 1年前 , 38F
超級同意
12/03 17:53, 38F
還有 140 則推文
12/04 03:05, 1年前 , 179F
12/04 03:05, 179F

12/04 03:58, 1年前 , 180F
中文比較容易讓新球迷認識球員
12/04 03:58, 180F

12/04 04:00, 1年前 , 181F
真的 用英文到底是給誰看 外國人來也看不懂啊
12/04 04:00, 181F

12/04 04:03, 1年前 , 182F
這邏輯像在球衣繡注音文一樣白癡 ㄌㄓㄔ 誰看得懂
12/04 04:03, 182F

12/04 04:15, 1年前 , 183F
非常贊同
12/04 04:15, 183F

12/04 04:21, 1年前 , 184F
同意 推推
12/04 04:21, 184F

12/04 04:59, 1年前 , 185F
推爆 只寫個姓氏很難讓新球迷融入
12/04 04:59, 185F

12/04 08:26, 1年前 , 186F
本土就中文 洋將就英文
12/04 08:26, 186F

12/04 08:45, 1年前 , 187F
沒錯 富邦不知道在搞什麼 嫌球迷不夠少?
12/04 08:45, 187F

12/04 09:12, 1年前 , 188F
這篇才中肯
12/04 09:12, 188F

12/04 09:32, 1年前 , 189F
真的是如此,在那假掰英文幹嘛
12/04 09:32, 189F

12/04 09:50, 1年前 , 190F
真的…完全不知道是誰
12/04 09:50, 190F

12/04 09:50, 1年前 , 191F
拜託球團快看到這篇
12/04 09:50, 191F

12/04 09:52, 1年前 , 192F
同意,新球迷想要入門CPBL,球員本來就不認識,結果連
12/04 09:52, 192F

12/04 09:52, 1年前 , 193F
名字都叫不出來,那乾脆轉台看美日職好了,反正名字一
12/04 09:52, 193F

12/04 09:52, 1年前 , 194F
樣叫不出來啊,人家水準還比較高勒
12/04 09:52, 194F

12/04 10:25, 1年前 , 195F
原住民姓名我覺得用英文挺好的
12/04 10:25, 195F

12/04 11:00, 1年前 , 196F
自以為潮
12/04 11:00, 196F

12/04 11:06, 1年前 , 197F
我也支持中文名字
12/04 11:06, 197F

12/04 11:52, 1年前 , 198F
超同意 別隊新人上來根本認不得是誰 國內賽 中文就好
12/04 11:52, 198F

12/04 11:52, 1年前 , 199F
12/04 11:52, 199F

12/04 12:26, 1年前 , 200F
Chen 52. 結果是紅龜
12/04 12:26, 200F

12/04 12:48, 1年前 , 201F
認同 只給英文姓我根本不知道誰是誰
12/04 12:48, 201F

12/04 12:56, 1年前 , 202F
推這篇
12/04 12:56, 202F

12/04 13:28, 1年前 , 203F
40號C.M WANG先發達規定球數,換衣服後變41號C.M WANG登板
12/04 13:28, 203F

12/04 13:28, 1年前 , 204F
救援
12/04 13:28, 204F

12/04 17:27, 1年前 , 205F
大推這篇!拼音辨識度超低 不要再亂哈洋了
12/04 17:27, 205F

12/04 18:16, 1年前 , 206F
確實,搞不懂寫英文幹嘛
12/04 18:16, 206F

12/04 23:25, 1年前 , 207F
推 進新莊還得帶一本點將錄
12/04 23:25, 207F

12/05 00:01, 1年前 , 208F
12/05 00:01, 208F

12/05 09:51, 1年前 , 209F
推,假掰英文
12/05 09:51, 209F

12/05 10:09, 1年前 , 210F
完全同意
12/05 10:09, 210F

12/05 10:43, 1年前 , 211F
同意,資歷深的還認識,菜鳥球員根本認不出名字的
12/05 10:43, 211F

12/05 11:16, 1年前 , 212F
完全同意
12/05 11:16, 212F

12/05 12:15, 1年前 , 213F
本國用英文真的爛 縮寫都差不多
12/05 12:15, 213F

12/05 12:35, 1年前 , 214F
C.M. Wang
12/05 12:35, 214F

12/05 12:56, 1年前 , 215F
同意
12/05 12:56, 215F

12/05 16:22, 1年前 , 216F
其實根本也沒英文 華化洗腦下把漢字當中文,把拉丁字當英文
12/05 16:22, 216F

12/05 16:24, 1年前 , 217F
鋒哥跟紅龜若都用台文羅馬字縮寫才真的一模一樣:Tan K.H.
12/05 16:24, 217F

12/05 16:26, 1年前 , 218F
不過台語也太不算鋒哥的族語 只是不知道他有沒有西拉雅名?
12/05 16:26, 218F
文章代碼(AID): #1ZYnFDyW (Baseball)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZYnFDyW (Baseball)