Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了
其實相較於這個,
我比較不喜歡後面本土球員後面秀英文名字
台灣姓氏不像國外,隊內重複姓氏的機率不高
台灣是陳林王張blablabla滿天下
就算前面加了英文也都只是字首
菜鳥新秀球迷就已經不太熟了,
看背後根本不知道這個人到底是誰
甚至就算認識、知道球員
台灣稱呼習慣是先姓後名,
英文拼音變成先名後姓,
甚至這個名還只給兩個字首,
根本無法推測出最重要的「名字」到底是什麼
如果偶一為之、可能特殊主場日主題周使用
感覺還可以接受
但是像富邦那樣整季主場都是英文字名
真的覺得應該改回以球員中文名字為主
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.73.116 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1670058957.A.F20.html
→
12/03 17:17,
1年前
, 1F
12/03 17:17, 1F
推
12/03 17:17,
1年前
, 2F
12/03 17:17, 2F
→
12/03 17:17,
1年前
, 3F
12/03 17:17, 3F
→
12/03 17:19,
1年前
, 4F
12/03 17:19, 4F
推
12/03 17:23,
1年前
, 5F
12/03 17:23, 5F
推
12/03 17:24,
1年前
, 6F
12/03 17:24, 6F
→
12/03 17:25,
1年前
, 7F
12/03 17:25, 7F
推
12/03 17:25,
1年前
, 8F
12/03 17:25, 8F
推
12/03 17:26,
1年前
, 9F
12/03 17:26, 9F
推
12/03 17:26,
1年前
, 10F
12/03 17:26, 10F
推
12/03 17:27,
1年前
, 11F
12/03 17:27, 11F
→
12/03 17:27,
1年前
, 12F
12/03 17:27, 12F
→
12/03 17:27,
1年前
, 13F
12/03 17:27, 13F
→
12/03 17:28,
1年前
, 14F
12/03 17:28, 14F
推
12/03 17:28,
1年前
, 15F
12/03 17:28, 15F
推
12/03 17:31,
1年前
, 16F
12/03 17:31, 16F
推
12/03 17:33,
1年前
, 17F
12/03 17:33, 17F
※ 編輯: DoncicInPTT (112.78.73.116 臺灣), 12/03/2022 17:33:35
推
12/03 17:34,
1年前
, 18F
12/03 17:34, 18F
推
12/03 17:34,
1年前
, 19F
12/03 17:34, 19F
推
12/03 17:35,
1年前
, 20F
12/03 17:35, 20F
→
12/03 17:36,
1年前
, 21F
12/03 17:36, 21F
推
12/03 17:38,
1年前
, 22F
12/03 17:38, 22F
噓
12/03 17:39,
1年前
, 23F
12/03 17:39, 23F
→
12/03 17:39,
1年前
, 24F
12/03 17:39, 24F
→
12/03 17:39,
1年前
, 25F
12/03 17:39, 25F
→
12/03 17:40,
1年前
, 26F
12/03 17:40, 26F
推
12/03 17:43,
1年前
, 27F
12/03 17:43, 27F
推
12/03 17:46,
1年前
, 28F
12/03 17:46, 28F
推
12/03 17:49,
1年前
, 29F
12/03 17:49, 29F
推
12/03 17:49,
1年前
, 30F
12/03 17:49, 30F
推
12/03 17:49,
1年前
, 31F
12/03 17:49, 31F
→
12/03 17:49,
1年前
, 32F
12/03 17:49, 32F
推
12/03 17:51,
1年前
, 33F
12/03 17:51, 33F
推
12/03 17:51,
1年前
, 34F
12/03 17:51, 34F
→
12/03 17:51,
1年前
, 35F
12/03 17:51, 35F
推
12/03 17:53,
1年前
, 36F
12/03 17:53, 36F
推
12/03 17:53,
1年前
, 37F
12/03 17:53, 37F
推
12/03 17:53,
1年前
, 38F
12/03 17:53, 38F
還有 140 則推文
推
12/04 03:05,
1年前
, 179F
12/04 03:05, 179F
→
12/04 03:58,
1年前
, 180F
12/04 03:58, 180F
推
12/04 04:00,
1年前
, 181F
12/04 04:00, 181F
→
12/04 04:03,
1年前
, 182F
12/04 04:03, 182F
推
12/04 04:15,
1年前
, 183F
12/04 04:15, 183F
推
12/04 04:21,
1年前
, 184F
12/04 04:21, 184F
推
12/04 04:59,
1年前
, 185F
12/04 04:59, 185F
→
12/04 08:26,
1年前
, 186F
12/04 08:26, 186F
推
12/04 08:45,
1年前
, 187F
12/04 08:45, 187F
→
12/04 09:12,
1年前
, 188F
12/04 09:12, 188F
推
12/04 09:32,
1年前
, 189F
12/04 09:32, 189F
推
12/04 09:50,
1年前
, 190F
12/04 09:50, 190F
推
12/04 09:50,
1年前
, 191F
12/04 09:50, 191F
推
12/04 09:52,
1年前
, 192F
12/04 09:52, 192F
→
12/04 09:52,
1年前
, 193F
12/04 09:52, 193F
→
12/04 09:52,
1年前
, 194F
12/04 09:52, 194F
→
12/04 10:25,
1年前
, 195F
12/04 10:25, 195F
推
12/04 11:00,
1年前
, 196F
12/04 11:00, 196F
推
12/04 11:06,
1年前
, 197F
12/04 11:06, 197F
推
12/04 11:52,
1年前
, 198F
12/04 11:52, 198F
→
12/04 11:52,
1年前
, 199F
12/04 11:52, 199F
推
12/04 12:26,
1年前
, 200F
12/04 12:26, 200F
推
12/04 12:48,
1年前
, 201F
12/04 12:48, 201F
推
12/04 12:56,
1年前
, 202F
12/04 12:56, 202F
推
12/04 13:28,
1年前
, 203F
12/04 13:28, 203F
→
12/04 13:28,
1年前
, 204F
12/04 13:28, 204F
推
12/04 17:27,
1年前
, 205F
12/04 17:27, 205F
推
12/04 18:16,
1年前
, 206F
12/04 18:16, 206F
推
12/04 23:25,
1年前
, 207F
12/04 23:25, 207F
推
12/05 00:01,
1年前
, 208F
12/05 00:01, 208F
推
12/05 09:51,
1年前
, 209F
12/05 09:51, 209F
推
12/05 10:09,
1年前
, 210F
12/05 10:09, 210F
推
12/05 10:43,
1年前
, 211F
12/05 10:43, 211F
推
12/05 11:16,
1年前
, 212F
12/05 11:16, 212F
→
12/05 12:15,
1年前
, 213F
12/05 12:15, 213F
推
12/05 12:35,
1年前
, 214F
12/05 12:35, 214F
→
12/05 12:56,
1年前
, 215F
12/05 12:56, 215F
推
12/05 16:22,
1年前
, 216F
12/05 16:22, 216F
→
12/05 16:24,
1年前
, 217F
12/05 16:24, 217F
→
12/05 16:26,
1年前
, 218F
12/05 16:26, 218F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):
分享
184
641