[分享] 王柏融抬牡蠣感言

看板Baseball作者 (kaze)時間2年前 (2021/06/29 18:08), 2年前編輯推噓57(59221)
留言82則, 70人參與, 2年前最新討論串1/6 (看更多)
https://twitter.com/SnFighters/status/1409814407614386182?s=20 #王柏融 選手コメント 「(打ったのは)カットボールかな。 満塁のチャンスでなんとかランナーをかえしたいという気持ちで打席に入りました。 最高の結果につながってくれてよかったです」 (3回 左中間3点適時二塁打 P・釜田) #大王 #走者一掃 #lovefighters 以下翻譯 打到的應該是卡特球。 滿壘的機會抱著不管如何都想把跑者送回來的心情站上打席, 串連出最佳的結果實在太好了。 附個スポニチ做的圖 https://pbs.twimg.com/media/E5CXrWiVkAMx__G.jpg
唉, 又棒打我鷲QQ 但連辰己都接不到也沒什麼好說的了 恭喜大王 話說本來以為要GS了(想起吳念庭那球w 可是還是不得不說雖然他平常的局間訪問就很公式了 但這次的回應真的是完全靠定型文組成 也是一絕w 慣例補充: 抬牡蠣:日文稱帶打點的安打為タイムリー(timely),音似抬牡蠣 為何這麼快就有訪問? 日職在球員全壘打或抬牡蠣之後 會由球團人員詢問該球員針對那球的comment並傳達給專門的記者 -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1624961280.A.810.html

06/29 18:08, 2年前 , 1F
大王得體!
06/29 18:08, 1F

06/29 18:08, 2年前 , 2F
公式到笑死
06/29 18:08, 2F

06/29 18:08, 2年前 , 3F
官腔
06/29 18:08, 3F

06/29 18:09, 2年前 , 4F
應該是翻譯幫忙潤飾的
06/29 18:09, 4F

06/29 18:09, 2年前 , 5F
推特上看到的數據:王柏融滿壘時7打數3安打、9分打點
06/29 18:09, 5F

06/29 18:09, 2年前 , 6F
、選到過2次保送、沒有被三振過
06/29 18:09, 6F

06/29 18:10, 2年前 , 7F
為什麼第一句話都要說打到的是什麼球?
06/29 18:10, 7F
可以看我的補充 這種局間訪問的前提是打出抬牡蠣 所以會先問打到什麼球

06/29 18:10, 2年前 , 8F
翻譯方便就會都一樣
06/29 18:10, 8F

06/29 18:10, 2年前 , 9F
王兩出 一定清光的 吳零出一壘中村 少一分
06/29 18:10, 9F

06/29 18:10, 2年前 , 10F
公式問與答
06/29 18:10, 10F

06/29 18:10, 2年前 , 11F

06/29 18:10, 2年前 , 12F
實在太好了*N
06/29 18:10, 12F

06/29 18:12, 2年前 , 13F
官腔場面體XD
06/29 18:12, 13F

06/29 18:12, 2年前 , 14F
很眼熟的感言XD
06/29 18:12, 14F

06/29 18:13, 2年前 , 15F
他怎麼知道是卡特球
06/29 18:13, 15F

06/29 18:13, 2年前 , 16F
應該是用感言產生器的吧 看起來都差不多
06/29 18:13, 16F
想看奇奇怪怪局間訪問的話可以參考我鷲的島內喔XD

06/29 18:13, 2年前 , 17F
這根本都複製貼上而已
06/29 18:13, 17F

06/29 18:14, 2年前 , 18F
把球種換一下
06/29 18:14, 18F

06/29 18:14, 2年前 , 19F
宇宙大王 君臨
06/29 18:14, 19F

06/29 18:15, 2年前 , 20F
請填入球種 後面就各種優嘎打就好
06/29 18:15, 20F

06/29 18:16, 2年前 , 21F
每次都講差不多的話
06/29 18:16, 21F

06/29 18:16, 2年前 , 22F
感言產生器XD
06/29 18:16, 22F

06/29 18:16, 2年前 , 23F
不然要他講啥啦
06/29 18:16, 23F

06/29 18:17, 2年前 , 24F
申論題的模板
06/29 18:17, 24F

06/29 18:18, 2年前 , 25F
是說如果打到的是變化球打者真的分得出球種嗎
06/29 18:18, 25F

06/29 18:18, 2年前 , 26F
近醬 愛你ㄛ
06/29 18:18, 26F

06/29 18:18, 2年前 , 27F
實在太好了
06/29 18:18, 27F

06/29 18:18, 2年前 , 28F
實在太好了。
06/29 18:18, 28F

06/29 18:19, 2年前 , 29F
真的是套公式
06/29 18:19, 29F

06/29 18:20, 2年前 , 30F
有一次感謝谷內滿有創意的XD
06/29 18:20, 30F
那是被指使的不算(誤

06/29 18:20, 2年前 , 31F
今天河野萬里奈有去當轉播來賓 融融真的很會選時間表現
06/29 18:20, 31F

06/29 18:21, 2年前 , 32F
球種-心情-感謝 XD
06/29 18:21, 32F

06/29 18:21, 2年前 , 33F
打者看不出球種的話 大概也打不到球了XD
06/29 18:21, 33F

06/29 18:22, 2年前 , 34F
日本人484很愛說太好了?由嘎搭?
06/29 18:22, 34F
日常就很常用

06/29 18:22, 2年前 , 35F
感言產生器XDDD
06/29 18:22, 35F

06/29 18:22, 2年前 , 36F
朱佬助跑打到什麼球,他自己真的知道嗎?
06/29 18:22, 36F

06/29 18:22, 2年前 , 37F
抬牡蠣圖看幾次笑幾次 XDDDDDD
06/29 18:22, 37F

06/29 18:23, 2年前 , 38F
記者好欸 今天又有柏融文 日本正妹文兩篇可以抄了
06/29 18:23, 38F

06/29 18:23, 2年前 , 39F
其實公式回答的人應該不少吧 你不能被島內養壞阿
06/29 18:23, 39F
附島內的主要是讓大家知道不是每個人都這樣XD還是有特例 ※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 06/29/2021 18:26:02

06/29 18:24, 2年前 , 40F
期待今天也有台語發表感言
06/29 18:24, 40F

06/29 18:24, 2年前 , 41F
等一下王上來 日本主播就會唸上面那段抬牡蠣感言了
06/29 18:24, 41F

06/29 18:25, 2年前 , 42F
一般好像都是由女性(非主播)插播進來講的?
06/29 18:25, 42F

06/29 18:26, 2年前 , 43F
想請問跟在比賽中穿插選手感言的女性是轉播單位的記者?
06/29 18:26, 43F

06/29 18:31, 2年前 , 44F
未看先猜結尾是太好了
06/29 18:31, 44F

06/29 18:33, 2年前 , 45F
台語版本勒
06/29 18:33, 45F

06/29 18:37, 2年前 , 46F
太好了呢
06/29 18:37, 46F

06/29 18:40, 2年前 , 47F
公式回答XD
06/29 18:40, 47F

06/29 18:41, 2年前 , 48F
君臨
06/29 18:41, 48F

06/29 18:45, 2年前 , 49F
推翻譯
06/29 18:45, 49F

06/29 18:45, 2年前 , 50F
還沒點進來就知道內容的九成了
06/29 18:45, 50F

06/29 18:46, 2年前 , 51F
抬牡蠣是?
06/29 18:46, 51F

06/29 18:46, 2年前 , 52F
great king XDDDDDD
06/29 18:46, 52F

06/29 18:48, 2年前 , 53F
官腔大王
06/29 18:48, 53F

06/29 18:48, 2年前 , 54F
解答 下 什麼是抬牡蠣?
06/29 18:48, 54F

06/29 18:49, 2年前 , 55F
大多數人應該都差不多吧 只有少數特例XD
06/29 18:49, 55F

06/29 18:49, 2年前 , 56F
timely
06/29 18:49, 56F

06/29 18:50, 2年前 , 57F
內文有解釋
06/29 18:50, 57F

06/29 18:50, 2年前 , 58F
timely hit
06/29 18:50, 58F

06/29 18:56, 2年前 , 59F
未看先猜會有太好了
06/29 18:56, 59F

06/29 18:59, 2年前 , 60F
那篇島內的真的蠻好笑的XDDD
06/29 18:59, 60F

06/29 19:01, 2年前 , 61F
連球種都沒在紀錄的有資格嗆別人喔
06/29 19:01, 61F

06/29 19:03, 2年前 , 62F
可以更新島內語錄了
06/29 19:03, 62F

06/29 19:05, 2年前 , 63F
抬牡蠣
06/29 19:05, 63F

06/29 19:05, 2年前 , 64F
嗆後面官腔就算了連說球種都要嗆?台灣瞎迷日常
06/29 19:05, 64F

06/29 19:09, 2年前 , 65F
君臨......King’s Landing
06/29 19:09, 65F

06/29 19:11, 2年前 , 66F
npc?
06/29 19:11, 66F

06/29 19:14, 2年前 , 67F
內心OS:對到發球機 當然要刷一下數據
06/29 19:14, 67F

06/29 19:20, 2年前 , 68F
太好了是口頭禪嗎?
06/29 19:20, 68F

06/29 19:29, 2年前 , 69F
抬牡蠣,抬起來
06/29 19:29, 69F

06/29 19:34, 2年前 , 70F
發言有日語感了 哈 !加油大王
06/29 19:34, 70F

06/29 19:34, 2年前 , 71F
Timely
06/29 19:34, 71F

06/29 19:49, 2年前 , 72F
06/29 19:49, 72F

06/29 19:57, 2年前 , 73F
反正就是歐嘎打爹斯
06/29 19:57, 73F

06/29 19:58, 2年前 , 74F
06/29 19:58, 74F

06/29 20:13, 2年前 , 75F
鋒哥:啊球來就打啊
06/29 20:13, 75F

06/29 20:16, 2年前 , 76F
牡蠣好吃
06/29 20:16, 76F

06/29 21:14, 2年前 , 77F
抬牡蠣照字面意思應該是得點圈適時安打吧 有限定一定要
06/29 21:14, 77F

06/29 21:14, 2年前 , 78F
有打點嗎?有人知道?
06/29 21:14, 78F

06/29 21:44, 2年前 , 79F
沒打點就是輪別人抬牡蠣啊
06/29 21:44, 79F

06/29 22:37, 2年前 , 80F
那個日本姓氏應該是 辰巳
06/29 22:37, 80F
https://www.youtube.com/watch?v=7LFGNp6UQ5A
不瞞您說我也是個辰己警察 ※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 06/29/2021 22:51:07

06/30 02:55, 2年前 , 81F
辰己警察是什麼意思?
06/30 02:55, 81F
XX警察就是指會去糾正別人的人 (通常是貶義ww有種硬要多管閒事的感覺 而辰己警察便是四處看有沒有人把辰己的己打錯字 然後去糾正的人

06/30 03:19, 2年前 , 82F
關鍵字よかったです
06/30 03:19, 82F
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 06/30/2021 08:15:06
文章代碼(AID): #1Wsl40WG (Baseball)
文章代碼(AID): #1Wsl40WG (Baseball)