Re: [新聞] 中職球衣難道不能全部繡中文姓名?
※ 引述《SK104 (SK飛龍肉腳隊)》之銘言:
: http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/33/20.html
: 熊隊洋將名 改原文直譯
: 日期:2004-02-25
: 中華職棒各球團替新洋將取中文名是門學問,La new熊隊的「足勇」、「足猛」被球迷
: 嫌棄,董事長劉保佑接納球迷意見,洋將全換回原名。劉保佑看完官方網站兩百多篇留言
: 和近五十篇的討論題目後,促成球團改回外籍球員原名的決議。一位屬名La的球迷說,洋
: 將名字不要過度廣告化,效果不見得好。原本熊隊新洋將取名「超霸」、「足勇」和「足
: 猛」,現在他們的球衣將繡英文名,但考量媒體需要,提供中譯名為貝力、馬奎茲、艾弗勒斯
: 洪瑞河特別提到兄弟隊的客場球衣將走國際路線,除了胸前繡著Elep-hant的英文外,
: 每位球員的球衣背後都是繡上英文名字縮寫,他舉總教練林易增為例,像「盜總」的客場
: 球衣背後會繡上「I. C. Lin」的縮寫,這將是中華職棒創舉。
: LA NEW是洋將用英文姓名始祖
: 兄弟是中職球員用英文姓名始祖
http://imgur.com/a/EwNCS
事實上洋將用英文第一支球隊也是兄弟象,職棒元年剛開始,他們的球衣不管本土洋將都是英文。
-----
Sent from JPTT on my Sony D6653.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.151.29
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1493320483.A.F30.html
推
04/28 09:45, , 1F
04/28 09:45, 1F
討論串 (同標題文章)