Re: [新聞] 中職球衣難道不能全部繡中文姓名?

看板Baseball作者 (賽特)時間7年前 (2017/04/28 03:14), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
※ 引述《SK104 (SK飛龍肉腳隊)》之銘言: : http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/33/20.html : 熊隊洋將名 改原文直譯 : 日期:2004-02-25 : 中華職棒各球團替新洋將取中文名是門學問,La new熊隊的「足勇」、「足猛」被球迷 : 嫌棄,董事長劉保佑接納球迷意見,洋將全換回原名。劉保佑看完官方網站兩百多篇留言 : 和近五十篇的討論題目後,促成球團改回外籍球員原名的決議。一位屬名La的球迷說,洋 : 將名字不要過度廣告化,效果不見得好。原本熊隊新洋將取名「超霸」、「足勇」和「足 : 猛」,現在他們的球衣將繡英文名,但考量媒體需要,提供中譯名為貝力、馬奎茲、艾弗勒斯 : 洪瑞河特別提到兄弟隊的客場球衣將走國際路線,除了胸前繡著Elep-hant的英文外, : 每位球員的球衣背後都是繡上英文名字縮寫,他舉總教練林易增為例,像「盜總」的客場 : 球衣背後會繡上「I. C. Lin」的縮寫,這將是中華職棒創舉。 : LA NEW是洋將用英文姓名始祖 : 兄弟是中職球員用英文姓名始祖 http://imgur.com/a/EwNCS 事實上洋將用英文第一支球隊也是兄弟象,職棒元年剛開始,他們的球衣不管本土洋將都是英文。 ----- Sent from JPTT on my Sony D6653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.151.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1493320483.A.F30.html

04/28 09:45, , 1F
職棒二年就因球員常帶錯球衣而改掉Elephants的英文球衣
04/28 09:45, 1F
文章代碼(AID): #1P0aCZym (Baseball)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):
文章代碼(AID): #1P0aCZym (Baseball)