Re: [新聞] 中職球衣難道不能全部繡中文姓名?
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/33/20.html
熊隊洋將名 改原文直譯
日期:2004-02-25
中華職棒各球團替新洋將取中文名是門學問,La new熊隊的「足勇」、「足猛」被球迷
嫌棄,董事長劉保佑接納球迷意見,洋將全換回原名。劉保佑看完官方網站兩百多篇留言
和近五十篇的討論題目後,促成球團改回外籍球員原名的決議。一位屬名La的球迷說,洋
將名字不要過度廣告化,效果不見得好。原本熊隊新洋將取名「超霸」、「足勇」和「足
猛」,現在他們的球衣將繡英文名,但考量媒體需要,提供中譯名為貝力、馬奎茲、艾弗
勒斯。La new熊強調:「球迷的聲音、La new用心聽。」他們是職棒新兵,但要創造「新
」的價值,帶給已發展十四年的中華職棒「新」的作法和「新」的思維。
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/3f/a1.html
象 獅 明年穿新衣:主客場各一 兄弟國際化 統一變化少
日期:2004-09-11
洪瑞河特別提到兄弟隊的客場球衣將走國際路線,除了胸前繡著Elep-hant的英文外,
每位球員的球衣背後都是繡上英文名字縮寫,他舉總教練林易增為例,像「盜總」的客場
球衣背後會繡上「I. C. Lin」的縮寫,這將是中華職棒創舉。
LA NEW是洋將用英文姓名始祖
兄弟是中職球員用英文姓名始祖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.177.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1493308313.A.510.html
推
04/27 23:53, , 1F
04/27 23:53, 1F
推
04/27 23:57, , 2F
04/27 23:57, 2F
推
04/27 23:59, , 3F
04/27 23:59, 3F
推
04/28 00:09, , 4F
04/28 00:09, 4F
推
04/28 00:12, , 5F
04/28 00:12, 5F
推
04/28 00:20, , 6F
04/28 00:20, 6F
推
04/28 00:27, , 7F
04/28 00:27, 7F
→
04/28 00:27, , 8F
04/28 00:27, 8F
→
04/28 00:27, , 9F
04/28 00:27, 9F
→
04/28 00:38, , 10F
04/28 00:38, 10F
→
12/09 20:38,
5年前
, 11F
12/09 20:38, 11F
討論串 (同標題文章)