Re: [問題] 九下為什麼不觸擊已回收
※ 引述《JetYen ( )》之銘言:
: 九下沒人出局二壘有人
: 基本功短打讓跑者上三壘不是很正常的戰術嗎?
: 荷蘭隊昨天不是也都做了短打戰術
: 一出局三壘有人壓力就一整個在對方身上
: 就算是「無生還」丟 只要一個手滑 就掰了
: 到底我們教練團這次比賽有執行過戰術嗎?
就是因為輸球
哪來那麼多為什麼
今天吳復點在林智勝棒次最後真換人去點
而且點成功了
但
最後沒成功得分的話
教練團絕對是像現在一樣被靠北
到時候
這篇就會變成為什麼要點
大師兄,欸點三小
前面四K又怎麼樣
昨天關鍵打擊欸
然後翻出大師兄之前的豐功偉業
試圖證明吳復點這戰術有多蠢
不用懷疑
類似的這種戰術文
就是一堆屁話
其實
你想要的就只是
得分
贏球
誰做了什麼對或不對的決定
你根本不在乎
就輸了找藉口轉移情感而已
贏球迷
我是真的完全不意外
比賽結束了
懂?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.135.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1489109323.A.F52.html
→
03/10 09:29, , 1F
03/10 09:29, 1F
→
03/10 09:29, , 2F
03/10 09:29, 2F
→
03/10 09:29, , 3F
03/10 09:29, 3F
※ 編輯: pujos (39.10.135.226), 03/10/2017 09:30:18
→
03/10 09:30, , 4F
03/10 09:30, 4F
推
03/10 09:30, , 5F
03/10 09:30, 5F
→
03/10 09:30, , 6F
03/10 09:30, 6F
→
03/10 09:30, , 7F
03/10 09:30, 7F
推
03/10 09:31, , 8F
03/10 09:31, 8F
推
03/10 09:32, , 9F
03/10 09:32, 9F
推
03/10 09:32, , 10F
03/10 09:32, 10F
→
03/10 09:32, , 11F
03/10 09:32, 11F
推
03/10 09:33, , 12F
03/10 09:33, 12F
推
03/10 09:33, , 13F
03/10 09:33, 13F
推
03/10 09:33, , 14F
03/10 09:33, 14F
→
03/10 09:34, , 15F
03/10 09:34, 15F
→
03/10 09:37, , 16F
03/10 09:37, 16F
推
03/10 09:37, , 17F
03/10 09:37, 17F
推
03/10 09:37, , 18F
03/10 09:37, 18F
推
03/10 09:37, , 19F
03/10 09:37, 19F
→
03/10 09:38, , 20F
03/10 09:38, 20F
→
03/10 09:39, , 21F
03/10 09:39, 21F
推
03/10 09:39, , 22F
03/10 09:39, 22F
推
03/10 09:40, , 23F
03/10 09:40, 23F
推
03/10 09:40, , 24F
03/10 09:40, 24F
推
03/10 09:40, , 25F
03/10 09:40, 25F
→
03/10 09:40, , 26F
03/10 09:40, 26F
推
03/10 09:41, , 27F
03/10 09:41, 27F
推
03/10 09:41, , 28F
03/10 09:41, 28F
噓
03/10 09:41, , 29F
03/10 09:41, 29F
推
03/10 09:41, , 30F
03/10 09:41, 30F
→
03/10 09:42, , 31F
03/10 09:42, 31F
推
03/10 09:42, , 32F
03/10 09:42, 32F
→
03/10 09:43, , 33F
03/10 09:43, 33F
→
03/10 09:44, , 34F
03/10 09:44, 34F
→
03/10 09:44, , 35F
03/10 09:44, 35F
→
03/10 09:44, , 36F
03/10 09:44, 36F
推
03/10 09:44, , 37F
03/10 09:44, 37F
→
03/10 09:45, , 38F
03/10 09:45, 38F
還有 55 則推文
→
03/10 10:07, , 94F
03/10 10:07, 94F
→
03/10 10:08, , 95F
03/10 10:08, 95F
→
03/10 10:09, , 96F
03/10 10:09, 96F
→
03/10 10:09, , 97F
03/10 10:09, 97F
→
03/10 10:10, , 98F
03/10 10:10, 98F
→
03/10 10:11, , 99F
03/10 10:11, 99F
推
03/10 10:12, , 100F
03/10 10:12, 100F
推
03/10 10:13, , 101F
03/10 10:13, 101F
推
03/10 10:13, , 102F
03/10 10:13, 102F
→
03/10 10:14, , 103F
03/10 10:14, 103F
→
03/10 10:15, , 104F
03/10 10:15, 104F
推
03/10 10:16, , 105F
03/10 10:16, 105F
→
03/10 10:16, , 106F
03/10 10:16, 106F
推
03/10 10:17, , 107F
03/10 10:17, 107F
→
03/10 10:17, , 108F
03/10 10:17, 108F
→
03/10 10:17, , 109F
03/10 10:17, 109F
→
03/10 10:17, , 110F
03/10 10:17, 110F
→
03/10 10:18, , 111F
03/10 10:18, 111F
推
03/10 10:23, , 112F
03/10 10:23, 112F
→
03/10 10:24, , 113F
03/10 10:24, 113F
推
03/10 10:27, , 114F
03/10 10:27, 114F
→
03/10 10:28, , 115F
03/10 10:28, 115F
→
03/10 10:33, , 116F
03/10 10:33, 116F
→
03/10 10:33, , 117F
03/10 10:33, 117F
→
03/10 10:36, , 118F
03/10 10:36, 118F
→
03/10 10:37, , 119F
03/10 10:37, 119F
推
03/10 10:38, , 120F
03/10 10:38, 120F
推
03/10 10:39, , 121F
03/10 10:39, 121F
→
03/10 10:40, , 122F
03/10 10:40, 122F
推
03/10 11:07, , 123F
03/10 11:07, 123F
推
03/10 11:18, , 124F
03/10 11:18, 124F
推
03/10 11:39, , 125F
03/10 11:39, 125F
推
03/10 11:54, , 126F
03/10 11:54, 126F
推
03/10 12:15, , 127F
03/10 12:15, 127F
→
03/10 12:28, , 128F
03/10 12:28, 128F
推
03/10 12:45, , 129F
03/10 12:45, 129F
噓
03/10 13:01, , 130F
03/10 13:01, 130F
→
03/10 14:56, , 131F
03/10 14:56, 131F
噓
03/10 19:32, , 132F
03/10 19:32, 132F
→
03/11 04:20, , 133F
03/11 04:20, 133F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
112
288
以下文章回應了本文:
問題
12
29
完整討論串 (本文為第 4 之 55 篇):
問題
112
288
問題
51
370
問題
42
133
問題
40
91
問題
17
44
問題
136
691
問題
36
111
問題
77
343