作者查詢 / todao
作者 todao 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共804則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部Gossiping81251WomenTalk5508HatePolitics4959TW-language804Boy-Girl602Buddha319Examination299Hip-Hop258Education252biker229GossipPicket175TaiwanDrama147L_TalkandCha138YOLO62movie50popmusic49PublicIssue33home-sale30Sociology24joke23Teacher22dog20LAW20PublicServan20Baseball18NCYU_Fst_9817PttLifeLaw16Nurse14SouthPark13Golden-Award12TW-history12Tech_Job11MobileComm10NTU9car8Military8Shu-Lin8ShuangHe8SongShan8FITNESS7Fei-Huang6Militarylife6Tsukasa6AfterPhD5Digitalhome4MGL-history4MuscleBeach4PhD4Salary4studyteacher4BigSanchung3book3CareerPlan3gallantry3medstudent3SENIORHIGH3SF3specialman3Accounting2Beauty2Disabled2gay2historia2JinYong2KOTDFansClub2Liu2rent-exp2Seiya2TuCheng2About_Life1AllTogether1BoardCourt1Buddhism1CS_TEACHER1DummyHistory1graduate1HateP_Picket1Hsinchu1HsinYi1Hualien1juniorhigh1Kaohsiung1kochikame1Korea1MenTalk1PingTung1ScienceNote1sex1studyabroad1Tanya1TWICE1WuBai_and_CB1<< 收起看板(92)
6F推: 托(thuh)07/16 21:00
12F→: 托(thuh)07/12 19:23
13F推: .07/12 21:08
9F推: 托(thuh)07/12 19:52
11F推: 不要浪費時間去學粵語,廣府人一堆都很看不起客家人,嫌客06/27 00:08
12F→: 家人窮。除非你生活中有這個需要再學,把自己客家母語學好06/27 00:08
13F→: 比較實在,客語需要你更多的關注。06/27 00:08
14F→: 當然你若喜歡聽粵語歌ok,不過提醒,粵語歌用的語法不是日06/27 00:11
15F→: 常生活的粵語,基本上那就是向普通話靠攏的假粵語,那是放06/27 00:11
16F→: 棄用原汁原味的粵語在書面上使用的權利了,不值得學習。06/27 00:11
17F→: 反而客語在這部分比較好,台灣的客家文章還是原汁原味。06/27 00:13
36F推: 真有趣,我只不過提出我的看法,認為「粵語書面語」是像普06/27 11:39
37F→: 通話靠攏的「假粵語」,就變成「粗暴」了。06/27 11:39
38F→: 像->向06/27 11:39
39F→: 你跟你看法不同就是粗暴,就你最理性 XD06/27 11:40
40F推: 你層次最高 XDD06/27 11:44
41F→: 那就是假粵語無誤,是只存於書面上的,用粵音唸普語文章的06/27 11:47
42F→: 假粵語無誤。那跟今天的台語客語文章是用原汁原味的語法所06/27 11:47
43F→: 寫的不同的假粵語無誤。06/27 11:47
44F→: 人家港仔早就在「粗暴」的檢討這種假粵語書面語的問題了,06/27 11:51
45F→: 表示支持這樣的「暴力」反省~06/27 11:51
46F推: 向下面連結這篇裡的Lhanas 腦補別人沒有的意思,最不粗暴06/27 12:00
47F→: XD06/27 12:00
48F→: https://tinyurl.com/ybruuuns06/27 12:00
49F→: 跟這篇的一樣理性 XD06/27 12:01
50F→: 再強調一次,客語文不是粵語文的小弟,台灣也不是粵語區,06/27 12:07
51F→: 不需要跟風那種假粵語真普文的做法。台灣更不是中國的一部06/27 12:07
52F→: 分,不需要在那搞古代的文言分離向華北政治中心靠攏。台灣06/27 12:07
53F→: 的客語文用自己原汁原味的語法來寫很棒,表示支持~06/27 12:07
85F→: 已經說過了,我覺得粵語書面語就是假粵語,那就事我的看法06/27 15:06
86F→: ,我不需要按你Lhanas的意思去表達,我認為用假粵語來表達06/27 15:06
87F→: 這個情況最貼切~06/27 15:06
88F→: 覺得太過簡化也是Lhana你自己的腦補,我提出假粵語的結論即06/27 15:10
89F→: 可,沒有義務向你交待,就是這麼簡單~06/27 15:10
90F→: 會拿出那篇連結就是這裡你的發言讓我回想到了那天你的「不06/27 15:13
91F→: 粗暴腦補」XD06/27 15:13
92F→: 凡走過必留下痕跡,不變的真理~06/27 15:14
93F→: 另外,文白系統跟書面語/口語是不同的兩件事,例如台語口語06/27 15:17
94F→: 中就有豐富的文白異讀,而這裡所討論的粵語書面宇,那就是06/27 15:17
95F→: 向普通話靠攏的假粵語無誤,真正原汁原味的粵語書面語當然06/27 15:17
96F→: 不用跟粵語口語完全一樣,但絕不是這種假粵語~06/27 15:17
97F→: 若指出假粵語就是粗暴,那就讓他粗暴吧 XD06/27 15:19
98F→: 註:我還是沒有義務對你交待推導出假粵語的過程~06/27 15:20
99F→: 結論:支持台灣的閩客文用現在這種原汁原味的閩客語法來寫06/27 15:26
100F→: ,假粵語就留給政治腦的中國人使用就好,不關台灣人的事~06/27 15:26
101F→: (文白異讀那段是回allgod。然後,對,那種假粵語書面語不06/27 15:32
102F→: 值得閩客語學習無誤,原諒我又粗暴了 XD)06/27 15:32
103F→: 對了,昨天在網路上看到一個仿冒品,我跟朋友說那是假的,06/27 15:57
104F→: 所以表示我情緒化惹,太暴力惹 XD06/27 15:57
117F→: 粵劇的例子不是我提的,我也沒針對粵劇例子去用歌仔戲為例06/27 19:26
118F→: 來回覆,就只單純表示文白異讀跟口語/書面語不是同一件事。06/27 19:26
119F→: 這樣也又被Lhanas腦補出是我的邏輯了XD06/27 19:26
120F→: k大,問題是那不是我的意思,是Lhanas的腦補啊 XD06/27 19:27
121F→: 而且我也在那篇花很多時間說明了吧~06/27 19:28
122F→: Lhanas,你的「理性腦補」還真不粗暴呢 XD06/27 19:30
123F→: 就一直腦補一直腦補這樣 XD06/27 19:31
124F→: 然後,台語客語文還是不需要走那種放棄母語在書面上使用母06/27 19:33
125F→: 語語法書寫的假粵語路線~06/27 19:33
126F→: 再把焦點拉回來~06/27 19:34
127F→: 就是假粵語,就是不跟進~06/27 19:35
128F推: 以上我的這樣表達會粗暴嗎 XD06/27 19:39
135F推: 講那些大家都知道的東西幹嘛?前面就跟你說了,以台語為例06/28 03:56
136F→: ,口語裡就有文白音了,台語客語書面語也沒用假粵語那套來06/28 03:56
137F→: 搞,你說的「因為中文特性,本來就有文白系統,即口語跟書06/28 03:56
138F→: 面語的差異」根本不是絕對的。06/28 03:56
139F→: 我不知道a大是怎樣啦,我的話敢講就敢接受不同意見的討論,06/28 04:01
140F→: 有道理即可。如果連這都無法接受那慢走不送,不勉強啦~06/28 04:01
141F→: 不知道以上言論夠不夠溫柔 XD06/28 04:02
142F→: 然後再拉回來,那種粵語書面語真的是假粵語,不值得台語客06/28 04:04
143F→: 語文學習~06/28 04:04
153F推: 是,你是我老師,你一句話我就要像小學生一樣向你報告推導06/28 18:32
154F→: 過程咧 XD06/28 18:32
155F→: 上面回a大06/28 18:32
156F推: garnett25,本來粵語書面語就是向普通話靠攏的假粵語,台語06/28 18:34
157F→: 客語文的書面語當然不要像那樣搞,事實上也沒這樣搞,這令06/28 18:34
158F→: 人欣慰。06/28 18:34
159F推: 至於你說的那篇,裡面我不是跟你說了,台語本來就可以那樣06/28 18:36
160F→: 講沒問題啦~06/28 18:36
161F推: KangSuat 起床啦,現在年輕人沒幾個在看台語劇啦,還抵制06/28 18:39
162F→: 咧 XD06/28 18:39
163F推: 不過一些長壽劇的演員台語發音真的慘不忍睹,這真的該去反06/28 18:41
164F→: 應,有的很簡單的詞也要用國語講,差《奇蹟的女兒》差多了06/28 18:41
165F→: 。昨天我有轉貼一篇新聞,連俞涵還專程請老師教台語,這精06/28 18:41
166F→: 神很棒,值得其他演員看齊。06/28 18:41
168F推: 這東西我改天再發一篇大家來討論(我會盡量溫柔的 XD)06/28 18:44
169F→: KangSuat 彈出來惹 www06/28 18:45
170F→: 你講彼句有志玲姐接的fu~06/28 18:46
171F推: 補充:garnett25我知道你台語程度是真的不錯,從「gian7 gi06/28 18:51
172F→: an7袂消胘」就可看出,給你個讚,以後還要跟你多請教~06/28 18:51
173F→: 不過那篇真的沒問題,你參考看看~06/28 18:51
183F推: g兄客氣啦,我也是差不多,尤其在北市土生土長,很多東西06/29 21:04
184F→: 尤其是台語讀寫的部分我們應該都有類似的自學經歷,以後也06/29 21:04
185F→: 請多指教~06/29 21:04
186F推: 我比較有關心本土語言的文藝創作,感覺中南部年輕人母語能06/29 21:07
187F→: 力真的比較強。像金曲台語歌王陳建瑋是高雄人,客語歌王羅06/29 21:07
188F→: 文裕也是高雄人。06/29 21:07
189F推: 或最近在水管上蠻多人喜歡的《愛我你會死2018》二位演唱者06/29 21:10
190F→: 也是草屯人,聽他們咬字就知道平常會使用台語:06/29 21:10
191F→: https://youtu.be/j7mNwY6IJmQ06/29 21:10
192F推: 裡面有一句「你親像花蕊,我的性命早就蔫(lian)去」,這絕06/29 21:28
193F→: 對是懂台語的人才寫得出來。06/29 21:28
194F→: 客語歌之前有位曾雅君很不錯,不知為何就沒再出來了。06/29 21:31
209F→: k大所言極是,粵語在港不但沒被打壓還被官方當成正式場合07/03 21:41
210F→: 使用語言對待,所以地位比台灣的閩客原語高。香港本地有志07/03 21:41
211F→: 之士也有在討論粵語書面語為何被「普通話化」,不過來不及07/03 21:41
212F→: 了,現在粵語無論口語或書面只會越來越慘。07/03 21:41
213F→: 所以假粵語的問題應該就是這樣了,改不了了。07/03 21:42
214F→: 台語客語文的問題則在於被打壓太久,年輕人多數已改用國語07/03 21:43
215F→: 為常用語了,這比假粵語書面語的問題更大。07/03 21:43
216F→: 不過粵語文言分離還是政治因素主導為主,台灣不適合也不需07/03 21:47
217F→: 要跟風 。尤其連閩客原口語都已經不會說了,書面語用普語語07/03 21:47
218F→: 法來寫根本是加速完蛋(原民語根本不適合這樣搞)。07/03 21:47
222F推: 大一統沙文作祟。07/05 02:10
230F推: 鄉土劇的問題在於一堆演員並不是台語母語人士,而且沒有下07/05 19:20
231F→: 功夫去搞懂台語怎說,所以確實也存在假台語的問題,就是把07/05 19:21
232F→: 國語直接亂翻過來沒錯。07/05 19:21
233F→: 那跟粵語書面語是故意用粵音來讀普語文章是完全不同的兩件07/05 19:22
234F→: 事。07/05 19:22
235F推: 文白異讀則是漢字的不同歷史語音層次的問題,跟假粵語不是07/05 19:23
236F→: 同一件事。07/05 19:23
237F→: M大參考看看。07/05 19:24
238F推: 註:所以沒有假台語的問題,事實上台語客語現在的文章也不07/05 19:31
239F→: 像粵語書面語那樣放棄了使用母語語法的方式來寫。07/05 19:31
240F推: 現代台語書面語不用是普語語法,也不用是文讀音。07/05 19:33
241F推: 就跟正式的台語演講也有豐富的文白異讀一樣。07/05 19:34
242F推: 基本上小弟看法同M大,普語語法是成為假粵語的關鍵。詞彙07/05 19:44
243F→: 的話,如果是傳統台語沒有的,而由國語先創造使用的,吸收07/05 19:44
244F→: 進來為台語所用也可以。07/05 19:44
245F推: 鄉土劇部分演員則是有傳統的台語詞不用(或根本不知道),亂07/05 19:47
246F→: 拿國語直翻,甚至連基本的人名都要用國語唸,那真的很糟糕07/05 19:47
247F→: ,很不專業。07/05 19:47
248F→: 當然也有專業的鄉土劇演員,不會一竿子打翻一船人。07/05 19:48
249F→: 檢討起來跟預算也有關係就是。07/05 19:48
256F推: pflim出現啦 XD07/12 19:19
257F→: 反正你不要再站內信給我就好,我拒收,先說 XD07/12 19:20
1F推: 不會怪啊,你爸爸阿公生活中從沒用到這些詞,當然不會唸。07/07 02:10
2F→: 有傳統的詞就用,沒傳統的直接吸收進來用台語唸即可。07/07 02:11
3F→: 就像第一個用台語唸「電腦」的人,別人也不懂他說啥,大家07/07 02:12
4F→: 都這樣唸就通行了。07/07 02:12
1F推: 托(thuh)07/03 21:49
3F推: 如果是問台語的話,「蝶」文讀tiap8白讀iah8。「蛹」唸iong06/29 12:37
4F→: 2,發音同「勇」。06/29 12:37
5F推: 蝶蛹我個人則會唸「iah8-iong2」,因為台語裡「蝶」字在前06/29 12:43
6F→: 的詞,唸白讀音iah8居多,例如「蝶仔(iah8-a2)」、「蝶花(i06/29 12:43
7F→: ah8-hue)」、「蝶仔鬃(iah8-a2-tsang)」等等。06/29 12:43
8F→: 我會傾向跟著這樣的習慣來唸。06/29 12:44
1F→: 「為了不拖累劇組、不要對不起角色,連俞涵私下請了台語老06/27 20:00
2F→: 師教學」06/27 20:00
3F→: 真讚,嘛真專業,閣會想講請老師來教~06/27 20:01
4F→: 這齣真正紅矣,後擺台語劇若會當攏照按呢來創就足好的~06/27 20:02
6F→: 這擺干焦四集,毋過觀眾的反應比彼號百偌集的閣較好,這表06/28 18:57
7F→: 示台語劇猶閣真有希望。06/28 18:57
9F→: 網路頂就有官方正版會當看~06/29 00:19
10F→: https://www.ptsplus.tv/video/1-2017650-1-106/29 00:19
11F→: 這陣做到第三集矣,拜六欲搬第四集。06/29 00:21
1F→: 「這些外國幹部在學習融入下,台語還說的比台灣人還溜」<-06/28 19:15
2F→: 敢有影 XD06/28 19:15
3F→: 若誠實按呢是真好啦 XD 是講,進前佇新聞看著郭董用台語回06/28 19:17
4F→: 股東話,聽起來是真標準~06/28 19:17
10F→: 嘿啊,足感心的,伊等於講共一世人攏貢獻予咱台灣矣。06/28 21:28
11F→: 怹來台灣傳教攏會學本土語言,進前有一个電視節目《在地英06/28 21:34
12F→: 文》就是台灣人佮阿啄仔同齊用台語來教英文06/28 21:34
13F→: https://tinyurl.com/yc6wtt9e06/28 21:34
14F→: 這位Jeff人生做不止仔緣投,講台語英語嘛攏無問題~06/28 21:35
16F→: 這我就毋知矣XD06/28 22:13
17F→: 應該是昨日的新聞,伊佇股東大會佮股市名人阿土伯咧講。06/28 22:15
18F→: 你會當揣看覓。06/28 22:15
19F→: 昨日(台)=前天(國)喔~06/29 00:14
12F→: 。06/27 00:21
22F推: garnett25 +1 s兄佇別篇嘛有這款情形。06/28 19:09