[請教]「族」和「足」 的差別
各位大大好
小弟我高雄左營人
自從到東北部去念書後
很自然的就會接觸到各式的台語腔調
但是有一個字還是相當不解,所以想要請教一下
就是「足」奇怪 、「足」熱的足,有很、非常、頗的意思
不論哪種詞性,照理說都應該要念「tsiok」
我才突然意識到 從小到大家庭裡都是念 「tsok」
但「tsok」是「族」的意思
查了臺灣閩南語常用詞辭典後只得到 南北會有兩種念法的差異
所以很好奇是什麼原因導致會有「足」也可以念「族」的結果呢?
謝謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.200.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1531129259.A.8F0.html
推
07/09 17:48,
5年前
, 1F
07/09 17:48, 1F
→
07/09 17:49,
5年前
, 2F
07/09 17:49, 2F
→
07/09 17:50,
5年前
, 3F
07/09 17:50, 3F
→
07/09 17:51,
5年前
, 4F
07/09 17:51, 4F
→
07/09 20:05,
5年前
, 5F
07/09 20:05, 5F
推
07/09 23:10,
5年前
, 6F
07/09 23:10, 6F
推
07/10 00:17,
5年前
, 7F
07/10 00:17, 7F
→
07/10 00:48,
5年前
, 8F
07/10 00:48, 8F
推
07/10 07:33,
5年前
, 9F
07/10 07:33, 9F
→
07/10 14:30,
5年前
, 10F
07/10 14:30, 10F
→
07/10 14:30,
5年前
, 11F
07/10 14:30, 11F
→
07/12 19:23,
5年前
, 12F
07/12 19:23, 12F
推
07/12 21:08,
5年前
, 13F
07/12 21:08, 13F