[請教]「族」和「足」 的差別

看板TW-language作者 (= =)時間5年前 (2018/07/09 17:40), 編輯推噓5(508)
留言13則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
各位大大好 小弟我高雄左營人 自從到東北部去念書後 很自然的就會接觸到各式的台語腔調 但是有一個字還是相當不解,所以想要請教一下 就是「足」奇怪 、「足」熱的足,有很、非常、頗的意思 不論哪種詞性,照理說都應該要念「tsiok」 我才突然意識到 從小到大家庭裡都是念 「tsok」 但「tsok」是「族」的意思 查了臺灣閩南語常用詞辭典後只得到 南北會有兩種念法的差異 所以很好奇是什麼原因導致會有「足」也可以念「族」的結果呢? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.200.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1531129259.A.8F0.html

07/09 17:48, 5年前 , 1F
有些腔i音脫落 像「啥」也分siann2 sann2
07/09 17:48, 1F

07/09 17:49, 5年前 , 2F
囝 kiann2 kann2
07/09 17:49, 2F

07/09 17:50, 5年前 , 3F
雙 siang sang
07/09 17:50, 3F

07/09 17:51, 5年前 , 4F
就 tio7 to7
07/09 17:51, 4F

07/09 20:05, 5年前 , 5F
tsok/tsiok:足,tsok8:族
07/09 20:05, 5F

07/09 23:10, 5年前 , 6F
我的高雄阿媽講這字也會唸做tsok
07/09 23:10, 6F

07/10 00:17, 5年前 , 7F
南投人也是tsok阿
07/10 00:17, 7F

07/10 00:48, 5年前 , 8F
這是閩南語的特質.對錯音或方音的寬容度很高.
07/10 00:48, 8F

07/10 07:33, 5年前 , 9F
滿足的足 也會被讀錯成tsok嗎?
07/10 07:33, 9F

07/10 14:30, 5年前 , 10F
謝謝各位大大,至於滿足的話我自己是直接說Tsok muan
07/10 14:30, 10F

07/10 14:30, 5年前 , 11F
tsiok就是了
07/10 14:30, 11F

07/12 19:23, 5年前 , 12F
托(thuh)
07/12 19:23, 12F

07/12 21:08, 5年前 , 13F
.
07/12 21:08, 13F
文章代碼(AID): #1RGoshZm (TW-language)