作者查詢 / ss59418ss
作者 ss59418ss 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共87則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部Gossiping10559HatePolitics9274NIHONGO1603Baseball1466Warfare660Japandrama419SEGA_MLB185TW-language87FuMouDiscuss73nCoV201946movie30PublicIssue24Stock24JP_Custom19Translation19MLB18PC_Shopping16cookclub14Kaohsiung14Navy14WorldCup14L_TalkandCha13Japan_Travel11joke11Military10IA9Olympics_ISG8Salary8Tech_Job8ShoheiOhtani7Google6MdnCNhistory6PublicServan6J-PopStation5NTU5TW-history5WomenTalk4AntiVirus3Athletics3book3Golden-Award3HarukiMuraka3mknoheya3specialman3CrossStrait2EAseries2Examination2Hate2historia2home-sale2I-Lan2NBA2Railway2TaichungBun2AfterPhD1C_Chat1CFantasy1CVS1DummyHistory1Employee1GossipPicket1Guardians1Hualien1Militarylife1Mongolia1NY-Yankees1Orioles1PttHistory1SENIORHIGH1Singapore1Soft_Job1T-I-R1Test1TNFSH87111Yunlin1<< 收起看板(75)
45F推: 記得還看過一本警察用語的專業辭典 現在都找不到了04/28 23:10
5F推:以前都會把扶桑花的蕊拔出來黏小朋友的鼻子,說鼻子啄啄07/08 10:02
6F→:做阿啄仔,現在還有人這樣玩嗎?07/08 10:03
8F→:不是 燈籃仔花 嗎07/10 11:06
17F推:同意樓上,對我來說迎媽祖用國語唸彆扭得要死,從小到大05/01 09:25
18F→:似乎也沒聽過...05/01 09:26
7F推:2.「冫彥」錢 ,「冫彥」動詞意思是澆水使其冷卻02/03 00:40
13F→:是冷卻沒錯...你說的是「冫彥錢」,我說的是「冫彥」字02/03 20:20
14F→:其實這字原意是冰冷的意思,如冫彥霜、冫彥冫彥,做動詞02/03 20:21
15F→:的時候就是使冷卻,如冫彥鋼、冫彥水02/03 20:23
16F→:「東」應該是從「東官」一詞衍生來的02/03 20:26
21F推:這些傢伙還會說臺語本來就沒文字,何來正字錯字呢...02/02 10:14
22F→:甚至是學校老師或家長教給他這樣的觀念,令人搖頭02/02 10:16
6F→:http://goo.gl/78fjr "咱人話"意思應該是我們自己人的話01/29 10:09
7F→:台日典可以查到"咱人"就是"我們"的意思,倒不是說其他就01/29 10:14
8F→:不是人,咱人 in豬 則算是另外罵人的用法跟原意不同01/29 10:15
5F→:「腳賬」,人數、人手、助手的意思(=腳手)01/18 01:08
6F→:樓上說的也不算誤用而是另一個用法,如「彼辦腳賬」01/18 01:14
7F→: 更正↑辨(種類)01/18 01:40
17F→:咖小←是誤字,原為「腳賬」腳是人力,賬是數目,合在一01/18 20:44
18F→:起有人手、人力數或身份地位(部下、手下人力)之意01/18 20:45
19F→:啥小的「小」原字為「精」就是精液的意思,這是髒話,用01/18 20:46
20F→:於蔑視、視為無聊之事、蠢事等粗鄙的講法01/18 20:48
21F→:題外話,小時候(幾十年前)台語一些髒話都被視為禁句,01/18 21:03
22F→:一般人很少會用到,但受到電視影響(講台語的都是些粗俗01/18 21:04
23F→:之輩),現在年輕人台語不見得學得好,但髒話卻朗朗上口01/18 21:06
24F→:,使得台語變成粗俗語言的形象,實令人感慨01/18 21:07
63F推:我是都把它視為「当て字」,電腦時代甚至一些台語本字在01/16 00:17
64F→:中文輸入法裡也消失了,例如懶葩(卵葩)的懶(卵)就打01/16 00:18
65F→:不出來(原字為"生"中間那一豎沒出頭)01/16 00:19
6F推:其實很多住台北的老人也因為少用都退化了,像吳國棟甚至01/15 22:50
7F→:李登輝算是常講也都很多受到國語化影響01/15 22:51
14F→:嗯 不過我是說常用詞卻參雜國語或發音被牽走的情形,即01/15 23:39
15F→:使講一輩子台語(即使非母語)還是有這種現象01/15 23:40
18F→:To5566:是講得很好沒錯,不過跟不會講國語的老人比起來01/17 16:17
19F→:還是有段差距。我家中長輩就不會講國語,我到小學才開始01/17 16:18
20F→:學國語,現在自己講也會有那種情形,但一聽就能馬上聽出01/17 16:20
21F→:來有所不同而不用仔細聽01/17 16:20
27F→:純正的台灣人不一定講純正的台語,也不見得會講客語或原01/18 00:51
28F→:民任一族語,但是藍綠藻語與三葉蟲語是啥? XD01/18 00:52
36F→:幹嘛那麼激動?我有說你阿公台語講不好?我意思是講話時01/18 21:19
37F→:偶爾也會有受國語影響的現象。我自己也是一學會講話就是01/18 21:20
38F→:台語跟日語,長大了學國語跟英語,現在講台語偶爾參雜一01/18 21:21
39F→:些外語也很正常,但我也不認為我台語講不好啊01/18 21:22
42F→:我也抱歉,可能我用「差距」導致誤解,我只是要強調不同01/18 21:48
43F→:而不是上下好壞之分01/18 21:49
44F→:例如有些老一輩的人(包括我)會習慣講はい代表「是」,01/18 21:53
45F→:這也是台語受日語影響,年輕一輩就比較少這種情形01/18 21:53
3F推:現在如果有哪一族要將部族語正名為台語也沒人說不可,只01/07 20:16
4F→:有該族人會反對到底吧XD 原原PO根本是來亂的...01/07 20:17
5F→:強將台語改稱閩南語才是統治者的威權作法,過去連老蔣都01/07 20:26
6F→:還是用「臺語」稱呼,不知哪個國民黨蛋頭學者發明這種分01/07 20:29
7F→:裂族群,造成對立意識的手段來混淆。01/07 20:30