作者查詢 / ShinSioku

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ShinSioku 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共148則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Gossiping634Surf305MuscleBeach208Eng-Class148marvel106Boy-Girl60HatePolitics59soul55I-Lan35HSNU_108334lifeguard32NIHONGO30WomenTalk29CultureShock27StupidClown24NTU-K416Violation15NTUCHE-99-HW13graduate10Army-Sir9Folklore9marriage9NTUCE-1009paranormal9YOLO9Soft_Job7joke6NTUmed916NTHU_STAT944USC4CH12th3083Food3movie3NTU3scutran_city3Stock3Arti59_1T2BLEACH2Buddha2car2ck53rd3272ck58th3292FCU_EE97B2GIEE_982HCSHch13_3112Hiking2KS97-3102KS98-3122L_PTTAvenue2Little-Games2NCCU07_Arab2NCYU_Fst_982NTPU-STAT952NTU-Guitar2NTUEE_POWER2Orzhong97cl2PublicIssue2sex2specialman2TaiwanDrama2TOEIC2TTU-AFL2ADS1Aerobics1Africa1AOE1AOSO_Lab1ASHS-95RN1BigPeitou1BigShiLin1C_Chat1CareerPlan1CCRomance1Civil1cksh84th3021cksh85th3171CMU_PBCM281CPU_CP7611CSMU-D-SC1CSMU-HSA961CSMU-MED951CYCU_CE92B1CYCU_ICE90AB1CYCUEL95A1CYSH97Y3181Ecophilia1FCU_EE97A1FITNESS1FJU-BA96A1FJU-Stat95A1FJU-STAT95B1FLAT_CLUB1FSHS-96-3041Grad-ProbAsk1Hsinchu1HSNU_11351HSNU_11421ILSH-923131ILSH-953131JapanStudy1JLPT1kawaii1KHCHS_TALK1KOU1KS93-3021KS97-3181KS_PMAC1KTV1KUAS1LaRC03-041Lifeismoney1MCU-LAW1MdnCNhistory1medstudent1Military1Mongolia1MountainClub1NCHU-FT-1011NCHUS1NCU91Finance1NDHU-His1001NDHU-MBA971NDHU-phy991NDHU_EE1001NDMC-PH271NHLUE-EED9511NKFUST-CCE901NSYSU_MIS_991NTOU-AQUA981NTU-Exam1NTUBIME-1001NTUBIME-1021NTUCE1NTUCHEvball1NTUE_Nse961NTUF-961NTUMEB951NTUND981NTUST_Talk1NTUSTfinM971NUK_AC981Nurse1NUTN_GE1NUU_Electric1NUU_ER1PCSH91_3051PHY_softball1politics1PttHistory1RSSH92_3051Sangokumusou1SENIORHIGH1Sociology1SSSH-09th1141TA_AN1Tech_Job1TFSHS61st3211THU_PH901THUIM-3rd1TigerBlue1TKU_EW94B1toberich1TOEFL_iBT1TUT1TuTsau1Viator94Ding1WuLing46-3171XiangSheng1youtuber1<< 收起看板(169)
[請益] talk you out of it
[ Eng-Class ]31 留言, 推噓總分: +6
作者: youknowho - 發表於 2013/02/16 00:54(11年前)
1FShinSioku:應該是 talk you out (discuss) of it02/16 02:06
2FShinSioku:他的意思應該是 來荷蘭是你的夢想,那你就該自己來02/16 02:06
3FShinSioku:他不想雷你02/16 02:07
4FShinSioku:所以他說不要跟你討論荷蘭02/16 02:07
13FShinSioku:我剛剛google "talk you out of it" 出現的結果很多都02/16 17:12
14FShinSioku:是discuss的意思耶。02/16 17:13
15FShinSioku:還有前後文可以對照嗎? 他有跟你討論過荷蘭了嗎?02/16 17:14
16FShinSioku:剛剛看了google "don't let me talk you out of it"02/16 17:19
17FShinSioku:意思應確如a大所言 "不要理會我說的,你就放手去做"02/16 17:21
[請益] 彭蒙惠雜誌一段句子的意思
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: b930300 - 發表於 2012/08/20 23:05(11年前)
5FShinSioku:這邊的spin指的是每個原子都會自轉,原子上的電荷自轉時08/24 11:59
6FShinSioku:會產生磁場,這個磁場就是所謂的spin。簡單的說要看spin08/24 12:00
7FShinSioku:就是看核磁共振之類的圖。08/24 12:00
8FShinSioku:大致上的概念是這樣。08/24 12:01
[請益] 賽程表的英文怎說
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: bradqaz - 發表於 2012/04/25 23:37(12年前)
4FShinSioku:the bracket 應該也可以,是類似樹狀圖的那種賽程表。04/26 01:00
[單字] 一張很有動感的照片
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: hornybeast - 發表於 2012/04/17 16:39(12年前)
5FShinSioku:A vigorous picture??04/17 22:35
[請益] 英文對話的網站或書
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: teplum - 發表於 2012/02/22 10:58(12年前)
2FShinSioku:ESLPod02/22 16:52
Re: [文法] ____ it rains, go into the building.
[ Eng-Class ]34 留言, 推噓總分: +3
作者: l10nel - 發表於 2012/02/20 16:40(12年前)
31FShinSioku:回答問題還要被說小人,這世界變了 ╯△╰02/21 20:38
[請益] 請問ㄧ些題目~
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: z323 - 發表於 2012/02/09 23:13(12年前)
4FShinSioku:1. inspire + ing 變形容詞,修飾 slogan.02/09 23:17
5FShinSioku:2.這句話沒有動詞,所以要選一個動詞,(C)語意正確。02/09 23:18
6FShinSioku:3.沒錯。02/09 23:19
Re: [文法] ____ it rains, go into the building.
[ Eng-Class ]120 留言, 推噓總分: +10
作者: nw4m - 發表於 2012/02/09 20:17(12年前)
1FShinSioku:純粹看不過去所謂的"辯論"辯得盛氣凌人,巧言令色,如是02/09 22:14
2FShinSioku:而已。02/09 22:15
6FShinSioku:你不要給我扣帽子啊 ~"~ 我從頭到尾都沒談過所謂"勝敗"02/09 22:47
7FShinSioku:的問題。02/09 22:47
9FShinSioku:願聞其詳。 再者高中生跟瞧不瞧得起我沒有關係吧??02/09 22:53
14FShinSioku:至於你反串的部分,t板友所言:看要不要自己刪掉。你認02/09 23:02
15FShinSioku:為沒有"要"的意思。但是你打:會不會逼人太甚。卻有"會"02/09 23:03
16FShinSioku:的意思,這不是反串嘛???02/09 23:04
17FShinSioku:另外順你的邏輯,後面加個問號就變問句,那這樣也就沒有02/09 23:05
18FShinSioku:所謂的"我說你反串"這回事了。02/09 23:06
19FShinSioku:因為我打的是:nw4m是反串嗎XDDDDD?02/09 23:07
23FShinSioku:完全否定一個人,進而否定他的言論。 你果然受過辯論社02/09 23:10
24FShinSioku:的專業訓練。 晚安 :)02/09 23:10
39FShinSioku:既然你也同意了您的話要不要收回去就是希望對方收回去。02/09 23:52
40FShinSioku:「我並不同意你的觀點,但是我誓死捍衛你說話的權利。」02/09 23:54
41FShinSioku:- 伏爾泰。 02/09 23:54
42FShinSioku:又怎麼會希望人家把話收回去呢!?02/09 23:55
43FShinSioku:我個人認為這是辯論中最低下的手法。錯誤的言論也有它存02/09 23:56
44FShinSioku:在的必要,不然又如何有對的呢,是吧?02/09 23:56
45FShinSioku:連讓別人發言的"風度"都沒有,遑談辯論,不知道這算不算02/10 00:00
46FShinSioku:常識。02/10 00:00
51FShinSioku:另外,要特別點出的一點是,如果今天連回文者的態度都不02/10 00:04
52FShinSioku:能接受公評的話,那以後回文的就說,"我哈佛我對"就好了02/10 00:05
53FShinSioku:啊。02/10 00:06
56FShinSioku:你不同意也就罷了,你今天可以在這邊推文回文我想伏爾泰02/10 00:08
58FShinSioku:多少有點貢獻吧。02/10 00:08
59FShinSioku:你不同意的話,又打了自己臉一下。 :會不會逼人太甚02/10 00:11
60FShinSioku:你這不是作繭自縛嗎...??02/10 00:11
65FShinSioku:小明吵架的時候都喜歡先問候人家父母,這也只是一種語順02/10 00:16
66FShinSioku:沒有實質意義,吵架時常有。02/10 00:16
68FShinSioku:我也沒辦法接受這種傲慢。02/10 00:17
71FShinSioku:如果這是你的阿Q勝利法,你的辯論老師在哭泣,晚安 :)02/10 00:27
82FShinSioku:"這實在超出我的能力, Harvard也沒有這種訓練" 這是表明02/10 12:30
83FShinSioku:自己沒這種能力和訓練,請問負責在哪裡?02/10 12:30
84FShinSioku:作者都道歉了,"要不要刪文"有沒有隱藏"要刪文"的意思,02/10 12:35
85FShinSioku:應該已經很明顯了。如果這句話沒問題,對方會錯意那也是02/10 12:35
86FShinSioku:對方的問題,實在看不出來道歉的必要,除非有這個意思。02/10 12:36
87FShinSioku:最後,"不要在這裡大聲的訓斥別人",我只能再送你伏爾泰02/10 12:37
88FShinSioku:那句話,還有你不也是在訓斥別人嗎??02/10 12:37
105FShinSioku:繼續的是誰啊 = ="? 不就是這篇的發文者嗎 LOL02/10 16:48
106FShinSioku:不知道在國外的conference會不會說人家講的話是垃圾呢02/10 16:49
107FShinSioku:我還真的是見識到了,謝謝你這些有建設性的話。02/10 16:50
108FShinSioku:你又再給我扣帽子了 ~"~02/10 19:14
109FShinSioku:我引蘇軾跟佛印的話不是針對他道歉的事情,看得懂的都知02/10 19:15
110FShinSioku:道我在說他放不下,還是要面子。02/10 19:15
111FShinSioku:至於後兩個推文,又不是針對你,也不是針對ti,你是真不02/10 19:16
112FShinSioku:懂還假不懂??? 越來越覺得你真的是反串了 XDDDDD02/10 19:16
113FShinSioku:現在你不是又再繼續了嗎= =?02/10 19:17
114FShinSioku:痞子沒甚麼不好啊,都有痞子英雄了,所以我也不覺得你說02/10 19:20
115FShinSioku:我是痞子真是沒品又沒水準。02/10 19:20
116FShinSioku:我說他愛面子就是搗亂啊?? 你這文字獄也太兇了。02/10 19:53
117FShinSioku:你的辯論老師也有教你要罵對手"白癡"嗎?還是說這也是你02/10 19:54
118FShinSioku:的語順??02/10 19:54
[求譯] 應該 疑問句
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: utobia - 發表於 2012/02/09 17:30(12年前)
1FShinSioku:shouldn't you have been in school now?02/09 19:02
2FShinSioku:isn't the stuff supposed to be in his house.02/09 19:09
3FShinSioku:你的問句與現在事實相反,應該要用假設語法之類的。02/09 19:16
4FShinSioku:不過有的時候口語不一定會用假設語法。02/09 19:17
Re: [文法] ____ it rains, go into the building.
[ Eng-Class ]52 留言, 推噓總分: +8
作者: tijj - 發表於 2012/02/09 11:26(12年前)
3FShinSioku:八風吹不動,穩坐紫金蓮... 一屁打過江 XD02/09 13:08
5FShinSioku:樓上,我只不過做了跟你一樣的事啊~= ="02/09 16:03
8FShinSioku:你現在不就在做無關討論的註解了嘛 :)02/09 18:58