作者查詢 / selfimport
作者 selfimport 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共261則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Eng-Class261MenTalk255Boy-Girl84feminine_sex64Taurus51WomenTalk48EAseries39movie36Aquarium31FITNESS30Drink24Headphone22fastfood20Gossiping17Transfer14lesbian13sex12ask10TOEIC9EngTalk8PSY8Aries7CATCH7CVS7Tainan7aqua-shop6Beauty6jawawa6Rubiks5Food4Oracles4book3fatworld3GuineaPig3humanity3Mind3MP3-player3Stock3StupidClown3AllTogether2Chihlee2EatToDie2gay2Instant_Food2MuscleBeach2Salary2TransPSY2Canada1HarryPotter1intltrade1iOS1japanavgirls1Japandrama1joke1LGBT_SEX1Lifeismoney1marvel1part-time1Q_ary1SENIORHIGH1SuckMovies1TBBT1wearefriends1<< 收起看板(63)
2F推: 是有點 用may感覺好像是你准才給看的樣子11/09 22:48
3F→: 另外文法錯11/09 22:48
5F→: 應該是 if you have an interest in11/09 22:49
7F→: 但唸起來也怪怪 用if you're interested in 比較好11/09 22:49
9F→: you may那邊改成 feel free to visit our website11/09 22:50
10F→: 哈哈 C大抱歉 插樓插得亂七八糟11/09 22:51
11F→: 而且我跟你講的好像一樣XD11/09 22:52
2F推: 1,2可以 3變成"你從不問/過問"這種感覺11/08 13:28
2F推: 而當我們想到工作和色誘 我們直覺聯想到靠身體升官外10/29 16:21
3F→: 加做事不盡責10/29 16:21
4F→: 不知道對不對 請高手指正10/29 16:22
11F→: 不是強調睡眠的重要性…10/29 16:36
12F→: http://ppt.cc/e5Tt10/29 16:36
1F推: B09/21 16:10
8F→: 那就用okay09/20 12:47
9F→: not bad 看語調 他也有不錯嘛的意思09/20 12:49
11F→: 你的想家 回答的還好是哪種還好?09/20 14:27
12F→: 因為對我來說別人問你你想家嗎?回還好就是不怎麼想09/20 14:28
13F→: 所以我會說 not much09/20 14:29
1F推: 翻譯意思相反了喔09/17 16:42
2F→: 應該是 儘管這門課很難 但大多數的學生還是修了 因為09/17 16:43
3F→: 可以從這門課中學到很多09/17 16:43
4F→: 也不是相反 就是翻譯錯了 最好查一下是不是哪個動詞09/17 16:54
5F→: 或單字沒了解清楚09/17 16:54
1F推: 1.對 事情發生並結束 他現在沒試著要打開門 試著開門09/17 16:46
2F→: 的動作已經結束了09/17 16:46
3F推: 因為他從收到mail的那一刻 就一直”持續著”要找到時09/17 16:48
4F→: 間回信09/17 16:48
5F→: 用過去完成式當然也可以 但就少了那種一直持續想要找09/17 16:49
6F→: 時間回信的那種感覺09/17 16:49
5F→: sit up straight09/15 19:59
5F→: 語意不符啊 你會不會解釋背錯?09/08 01:09
1F推: 踩到痛點09/07 14:35
2F→: hit/strike/touch a nerve 都可以用09/07 14:40