[文法] 請問may有不禮貌的語氣嗎?
最近在練習寫英文開發信
有一句我想跟對方說
如果有興趣 妳也許可以來我們網站參考
我寫
If you have interesting in our product,
you may go check our website.
結果我老闆說 may是不禮貌的用法
請問是這樣嗎??
那我的語意有甚麼更好方法可以表示呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.250.206
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1415543278.A.902.html
推
11/09 22:47, , 1F
11/09 22:47, 1F
推
11/09 22:48, , 2F
11/09 22:48, 2F
→
11/09 22:48, , 3F
11/09 22:48, 3F
→
11/09 22:49, , 4F
11/09 22:49, 4F
→
11/09 22:49, , 5F
11/09 22:49, 5F
推
11/09 22:49, , 6F
11/09 22:49, 6F
→
11/09 22:49, , 7F
11/09 22:49, 7F
→
11/09 22:50, , 8F
11/09 22:50, 8F
→
11/09 22:50, , 9F
11/09 22:50, 9F
→
11/09 22:51, , 10F
11/09 22:51, 10F
→
11/09 22:52, , 11F
11/09 22:52, 11F
推
11/09 22:53, , 12F
11/09 22:53, 12F
→
11/09 23:26, , 13F
11/09 23:26, 13F
→
11/10 00:26, , 14F
11/10 00:26, 14F
→
11/10 00:26, , 15F
11/10 00:26, 15F
→
11/10 00:26, , 16F
11/10 00:26, 16F
→
11/10 00:27, , 17F
11/10 00:27, 17F
→
11/10 00:27, , 18F
11/10 00:27, 18F
→
11/10 00:27, , 19F
11/10 00:27, 19F
→
11/10 00:27, , 20F
11/10 00:27, 20F
→
11/10 00:27, , 21F
11/10 00:27, 21F
→
11/10 00:28, , 22F
11/10 00:28, 22F
→
11/10 00:28, , 23F
11/10 00:28, 23F
→
11/10 00:28, , 24F
11/10 00:28, 24F
→
11/10 00:28, , 25F
11/10 00:28, 25F
→
11/10 00:46, , 26F
11/10 00:46, 26F
→
11/10 11:15, , 27F
11/10 11:15, 27F
→
11/10 11:15, , 28F
11/10 11:15, 28F
→
11/11 20:49, , 29F
11/11 20:49, 29F