作者查詢 / Ricestone

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Ricestone 在 PTT [ ask ] 看板的留言(推文), 共2016則
限定看板:ask
[請問] 找一款小時候玩的單機遊戲
[ ask ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: chai1024 - 發表於 2025/12/28 22:57(21小時前)
1FRicestone: 春秋英雄傳12/28 23:04
[請問] 在八卦板被水桶了怎麼辦?
[ ask ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: ddqueen - 發表於 2025/12/24 18:20(5天前)
1FRicestone: 沒有 還是你有任何合理理由申訴?12/24 18:41
[請問] 壞掉的舊手機和平板去哪里回收
[ ask ]13 留言, 推噓總分: +7
作者: nix - 發表於 2025/12/07 20:12(3周前)
5FRicestone: 手機行(含電信業者的)基本都會收吧12/08 00:02
[請問] 哪家機器人生成的圖片中的漢字可辨識
[ ask ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: saltlake - 發表於 2025/11/30 22:07(4周前)
1FRicestone: 付費版的Gemini3 pro11/30 22:59
[請問] 圖中下聯其中的一個字是什麼?
[ ask ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: pase139 - 發表於 2025/11/25 02:34(1月前)
1FRicestone: 唯神誡命漢漫無極 這不是找得到嗎?11/25 02:50
2FRicestone: 吳玉成的作品吧?11/25 02:50
3FRicestone: 喔...不過我找到的地方上半明顯有錯字11/25 02:52
4FRicestone: 那說不定漢也只是同音而已11/25 02:53
5FRicestone: 不過看起來應該是漢啦11/25 02:53
[請問] '01~'05年間的"擊破傳"遊戲
[ ask ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: bassplayer - 發表於 2025/11/23 17:05(1月前)
1FRicestone: 呃,一直都可以載啊,只是現在環境很難執行11/23 17:07
2FRicestone: 你是不是沒用日文搜尋? 撃破伝11/23 17:08
3FRicestone: Vector這個站的就是正式載點11/23 17:08
[請問] 請問有人知道這碑石的字是什麼意思嗎?
[ ask ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: pase139 - 發表於 2025/11/21 01:39(1月前)
1FRicestone: 梵字,唵 無量光11/21 01:52
2FRicestone: 簡單來說就是南無阿彌陀佛的原文11/21 01:55
3FRicestone: 你查真言應該比較容易看到,我也不確定我理解正確11/21 01:58
7FRicestone: 種子字又不太一樣了,種子字是用一字代表那一尊11/21 12:51
[請問] 如何調教ChatGPT
[ ask ]13 留言, 推噓總分: +1
作者: cooxander - 發表於 2025/11/20 23:20(1月前)
2FRicestone: 你可以問它 然後通常你可以把那些約定另外弄出檔案11/21 01:06
3FRicestone: 每次開始前叫它讀一次11/21 01:07
[請問] youtube的劇院模式問題
[ ask ]14 留言, 推噓總分: 0
作者: rescuecro - 發表於 2025/11/19 16:08(1月前)
1FRicestone: 看不太懂 你有試過改變縮放比例嗎?11/19 19:08
4FRicestone: 你有試過不開劇院模式直接調縮放比例嗎?11/19 22:51
7FRicestone: 那我就不知道了,我的狀況是其中一個模式把比例縮小11/20 18:05
8FRicestone: 影片畫面可以大到幾乎塞滿視窗11/20 18:06
9FRicestone: 原理應該是影片之外的字(聊天室)都變非常小11/20 18:06
10FRicestone: 聊天室、標題、敘述之類的11/20 18:07
[請問] 歌曲《幸福的形狀》其中一句歌詞意思
[ ask ]49 留言, 推噓總分: 0
作者: taphy624 - 發表於 2025/11/16 15:12(1月前)
1FRicestone: 你怎麼不先奇怪頭髮為什麼用停不停滯來講?11/16 16:03
2FRicestone: 不就已經轉化用水去描述頭髮了嗎?11/16 16:03
3FRicestone: 為什麼直接變瀑? 你的問題是你自己想的還是丟AI啊?11/16 16:57
4FRicestone: 你一開始的問題不就是為什麼用一泓而已嗎?11/16 16:58
5FRicestone: 新的這個問題又是想要問什麼?頭髮沒有形狀嗎?11/16 16:59
6FRicestone: 而且歌詞也未必要兩個連在一起就要有很高的關係11/16 17:13
7FRicestone: 它也可以是在講那就是兩句前講的印象,形狀又是後來再11/16 17:14
8FRicestone: 去想像的東西11/16 17:14
10FRicestone: 如果你的思考只能接受一類東西只能有一種比喻的話那就11/16 18:09
11FRicestone: 很難去想歌詞為什麼要這樣寫11/16 18:09
12FRicestone: 頭髮看上去柔軟得像是液體並不是太奇怪的比喻吧11/16 18:11
19FRicestone: 雖然你想模仿我的語氣,但邏輯並不一樣11/16 21:16
20FRicestone: 你是直接跳了一段,我跟歌詞都只有講到水,你直接跳成11/16 21:16
21FRicestone: 瀑,本來就不同等級的怪異11/16 21:17
22FRicestone: 液體難道沒有柔順的感覺?沒有光滑的感覺?沒有浮動的11/16 21:18
23FRicestone: 感覺? 直接跳成瀑就只剩激烈流水感了11/16 21:19
24FRicestone: 如果你就是想要說沒有那些情境跟語感的協調,那就是真11/16 21:20
25FRicestone: 的不好理解這段歌詞 這本來就各人感受不同也不能怎麼11/16 21:20
26FRicestone: 不然這樣問吧,為什麼你會接受髮絲如瀑卻又覺得頭髮11/16 21:26
27FRicestone: 不會被用液體來形容?11/16 21:26
32FRicestone: 這跟恰當不恰當有什麼關係 是在解釋歌詞為什麼這樣寫11/16 21:37
33FRicestone: 你一開始就是問為什麼用「一泓」,所以回答你因為這詞11/16 21:38
34FRicestone: 是把頭髮看作水所以用一泓 沒有在跟你說恰不恰當11/16 21:38
37FRicestone: 那你要不要看看你文章內文寫的是什麼? 你內文就這樣11/16 21:41
38FRicestone: 後面的問題都後面再冒出來的11/16 21:42
41FRicestone: 「不明白為何 [一泓]是頭髮的量詞?」11/16 21:46
42FRicestone: 雖然歌詞未必要完全契合MV,不過這MV算還可以理解吧11/16 21:49
43FRicestone: 不停滯的頭髮指的應該是不經意看到時的人的意象11/16 21:49
44FRicestone: 人會一直動,頭髮也會跟著跑 在人眼中就在流動著11/16 21:50
45FRicestone: 幸福的形狀就跟幸福的模樣差不多意思11/16 21:52
46FRicestone: 前面的歌詞也確實提到過「眼裡的希望」「抓在手上」11/16 21:53