作者查詢 / plwbook
作者 plwbook 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共65則
限定看板:TW-language
看板排序:
4F推:呃,這跟音訓沒有關係...這是同音通假11/15 23:42
25F推:http://0rz.tw/K00yv 多接觸泉州文化吧,聽多就習慣了08/17 00:17
27F推:陳三五娘是閩南的民間故事,已不知作者,為何說是潮州人寫08/17 10:30
28F→:的呢?荔鏡記也是以泉州話為主。08/17 10:31
16F推:hoklo是客家人的稱法。我覺得"福佬"是最有可能的字源,廣08/14 00:39
17F→:東人模仿閩南人講的"福"(hok)+廣東話的佬(lou)而成08/14 00:45
7F→:"應"是不是注成ㄧㄜㄥ比較好,和國語的ㄧㄥ有所區別...06/26 22:39
40F推:我覺得原PO說的很對,普羅大眾根本不知道12345678怎麼唸06/25 20:28
42F推:好不容易記起來,沒想到竟然每個調都有變調...06/25 20:33
43F→:我覺得台灣人最佳的拼音法,應該是羅馬拼音省略聲調06/25 20:36
44F→:更正,應該是 angˊ aˋ phiau 這種比較讓一般人接受。06/25 20:57
59F推:我要說的是,聲調的部份最困難,卻用最不直觀的符號表示,06/26 01:46
60F→:這對"教學"是幫助還是阻礙,而且換了另一種漢語方言,123406/26 01:47
61F→:5678又表示不同的高低升降了06/26 01:51
20F推:用"万"來表示"b"很不好耶,因為万在注音符號裡是v,客家話06/19 12:18
21F→:會用到...還有"兀"應該是"ng",怎麼"g"也用"兀"來拼音?06/19 12:22
22F→:還有為什麼n是ㄌ呢?06/19 12:24
28F推:v(万)是唇齒濁擦音,把"万"借來表示"b"會造成混淆,我也有06/22 20:20
29F→:看過書上這樣用,但我覺得不太好。06/22 20:25
30F→:我覺得注音符號表示客家話還蠻方便,万广兀都是現成的,但06/22 20:28
31F→:是表示台語就要加一堆濁音和鼻化音...06/22 20:31
8F推:澳門同學說他們不教拼音,也不知道廣東話有哪九調...12/20 12:30
41F推:不知您所謂「台語人」指的是什麼?家母是HOKLO人,從未聽12/02 20:30
42F→:她使用"北京話"來稱呼"國語",在台語社區工作時,也極少聽12/02 20:33
43F→:到這個詞。應該是意識形態比較鮮明的人較常使用12/02 20:36
44F→:而"該族群就是不爽"也很難評斷,哪些人能代表"該群族"呢?12/02 20:39
45F推:因為我看到"台語人",直覺想到的是"使用台語的人",和你所12/03 02:06
46F→:定義的台語運動人士不一樣。另外,是こくご吧。12/03 02:09
55F推:國都的方言,不一定就是全國通用語,所以提到北京是皇城,12/04 01:18
56F→:和普通話能不能稱為北京話,應該沒什麼關係12/04 01:20
57F推:不太懂你意思,廣東話是因為很多人用這個名稱,但使用普通12/04 01:43
58F→:話的人不會用北京話來稱呼它。12/04 01:45
59F推:恕我直言,我真的不懂你的邏輯...普通話在中國非常強勢,12/04 02:10
60F→:大多數漢人稱他為普通話,所以這種稱呼也並無不妥...12/04 02:12
61F→:而MilchFlasche版友也並沒有說用地名稱呼不對,而是這個地12/04 02:17
62F→:名不能涵蓋普通話吧12/04 02:20
1F→:可以先把引文修掉嗎?這樣看很冗長,而且原文就在上面11/30 20:31
2F→:立場本土還是可以很冷調,冷調和本土不本土無關吧11/30 20:33
1F→:福佬沙文主義是真實地存在日常生活中,並不只是媒體操作。11/30 12:37
2F→:"台語"一詞不算沙文,但當有人說"台灣人要說台灣話",同時11/30 12:41
3F→:"台灣話"無形中專指HOKLO時,才算沙文。11/30 12:43
14F→:平靜的討論,請不要動不動就用反詰的語氣推文,咄咄逼人。11/30 13:11
24F→:客家人和HOKLO人說HOKLO,是溝通方便,和什麼主義無關吧11/30 13:20
30F→:語言是用來溝通的,用HOKLO溝通較好時就用HOKLO,用國語溝11/30 13:27
31F→:通較清楚時就用國語,這是很自然的事11/30 13:28
35F→:我所說福佬沙文主義,則是指HOKLO人的心態,是另一回事11/30 13:36
54F→:呃...經濟上的因素,不就是正當理由嗎?11/30 14:12
78F→:現在台灣已不講日本話,當然不必延用日本人的稱呼啊11/30 15:05
87F推:你可以再讀一下我最前面的推文,我說的是,臺灣人講臺灣話11/30 20:51
88F→:裡面"臺灣話"的涵義。11/30 20:52