作者查詢 / nakadachi
作者 nakadachi 在 PTT [ Linguistics ] 看板的留言(推文), 共46則
限定看板:Linguistics
看板排序:
全部TW-language832historia255CultureShock123ask-why100Wikipedia91gallantry77Chinese67TW-history62Language53Linguistics46Immigration45Wrong_spell42CHING38Hakka-Dream33JP_Custom31NIHONGO31Feminism18Geography12CrossStrait11foreigner11Gossiping11HANGUKMAL11JH30th30611LeafKey11NTUEOE_R306A11NTUIMA11MRT9SanFrancisco9studyabroad9Mongolia8PhD8NorthAmerica7Hiking6NTU-TLC6VISA6Christianity5GRE5MdnCNhistory5Multi-lingua5Tech_Job5TSU5DummyHistory4Goddess4JapanStudy4PCSH91_3054translator4AOE3CCRomance3GetMarry3Ladies_Digi3LAW3NTPU-ECON90A3pet3PresidentLi3ANIMAX2ck46th3312Cross_Life2marriage2NBAEasyChat2politics2PT-932RSSH90_3022Sijhih2T-I-R2AIR_JORDAN1Brethren1ChineseTeach1ck50th3291ComeHere1cosplay1DiscoveryNGC1female_club1feminine_sex1FJU-Law20051HSNU_9741japanavgirls1media-chaos1MSSW1NCCU05_TWHis1NetRumor1ORTalk1PttHistory1PushDoll1RayAllen1Salary1SAN1Shu-Lin1ShuangHe1Snooker1SongShan1SYSOP1TVCard1WorkinChina1<< 收起看板(93)
15F推:山東人也是如此 這和當地的方言無關而是語文教師的腔調03/14 18:01
4F→:這種程度的文章就不要轉了吧06/06 10:21
10F推:"唯一"作為unique的中文直譯而有的attributive很普遍12/30 06:20
11F→:此問題之最佳解是唯一(的) 請證明此問題有唯一解12/30 06:22
2F推:漢語拼音是shen me 台語的的shia mi也有人念sa mi10/21 06:16
3F→:略縮就成了saN 而大陸有也地方稱shen或sen的10/21 06:18
4F→:推測台語的的shia mi原來也是shian mi10/21 06:19
7F推:把寫這些題目的時間多看看書不是很好嗎07/27 18:21
10F推:這種題目有如考英語在夏威夷的pidgin07/30 21:00
11F→:A: Is your school pau? B: Yes, it's summer now07/30 21:01
13F推:你還忘了很多拉丁語詞彙是透過古法語傳進古英語的06/07 14:58
14F→:其中很多在文藝復興時期被改成近似拉丁語的形式06/07 15:00
1F推:你說的是另一回事 原問題跟翻譯沒有關係01/23 07:10
2F→:拉丁語的cae的古典式念法就是/kai/01/23 07:11
3F→:義大利式念法是tse 這是語言發展變化的結果01/23 07:13
15F推:樓上 jason來源是"IASONOS" 不要漏掉後綴01/24 10:51
22F推:jason來源是"IASON 是我錯了01/27 08:59
5F推:見水木社區的討論 這是簡單的"反切語" 算是一種黑話08/23 02:26
1F→:這是跟JASON的發音一樣 是語言發展的結果不是原因08/14 18:08
13F推:誰說這是"臺灣腔" 大陸也有 這只是變換聲調表示親暱04/12 16:03
14F→:尤其是上聲(三聲)表示親暱 ex:父母姊奶指手首口眼耳臉頸04/12 16:06
15F→:是上古漢語構詞法的一部份04/12 16:09