作者查詢 / nakadachi

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 nakadachi 在 PTT [ Chinese ] 看板的留言(推文), 共67則
限定看板:Chinese
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[轉錄][疑問] 中國古代華夏正音與現在哪個方言最接近?
[ Chinese ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: sitifan - 發表於 2009/06/06 06:49(15年前)
7Fnakadachi:我高中的時候看到某一本書也是這樣講 不過長大之後發現06/10 11:41
8Fnakadachi:錯很大 不知這個誤導人的說法是誰說的06/10 11:41
Re: [問題]濺濺、潺潺為什麼是狀聲詞?
[ Chinese ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: dringo3246 - 發表於 2007/11/15 14:00(16年前)
6Fnakadachi:以聽覺感知立論很容易掉入自以為是的陷阱 小心為上11/18 16:50
7Fnakadachi:而且 濺也不只一音 一個音是三等另一個是四等11/18 16:51
8Fnakadachi:三等的那個還是去聲 假使排除後代經師類推的情況11/18 16:56
9Fnakadachi:可以追朔到漢代之前11/18 17:04
Re: [問題] 平仄 詩詞格律
[ Chinese ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: wanze - 發表於 2007/10/19 17:31(16年前)
4Fnakadachi:我可累阿謝 注音下字分別是ㄛㄜㄟㄚㄝ 卻都不是入聲字10/24 08:42
Re: “七余反”是什麼意思﹖
[ Chinese ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: dreamfly1129 - 發表於 2007/08/15 18:12(17年前)
1Fnakadachi:竺老師的書 大體上是不錯的08/16 05:09
Re: “七余反”是什麼意思﹖
[ Chinese ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: IamNotyet - 發表於 2007/08/15 15:22(17年前)
1Fnakadachi:錢大昕「舌音類隔之說不可信」的內容不是這樣08/16 05:24
2Fnakadachi:還有 謝謝你教我怎麼寫作文 以後我會把結論寫在最後08/16 05:25
Re: “七余反”是什麼意思﹖
[ Chinese ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: IamNotyet - 發表於 2007/08/13 17:03(17年前)
1Fnakadachi:你舉的例子都跟反切無關 舌音類隔之說不可信08/14 18:45
2Fnakadachi:也不是可以讓你這樣亂用的08/14 18:45
Re: 請教一個字怎麼讀。
[ Chinese ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: saram - 發表於 2007/02/28 03:41(17年前)
2Fnakadachi:原PO沒有看到那個"姓"字 XDDDDDDD03/02 03:00
Re: [問題] 「綸」字
[ Chinese ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: Suihun - 發表於 2007/01/28 14:58(17年前)
1Fnakadachi:陳冠學是我所看過研究臺語文最虎爛的學者01/30 17:24
2Fnakadachi:稱他為學者恐怕還太抬舉他了01/30 17:25
3Fnakadachi:洪惟仁才有資格擁有這頭銜01/30 17:26
Re: [問題] 為什麼 般若 念成 波惹?
[ Chinese ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: nakadachi - 發表於 2006/08/13 02:52(18年前)
2Fnakadachi:你知道什麼是破音字嗎08/13 19:36
Re: 請問一下,上聲,平聲
[ Chinese ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: chinesedocto - 發表於 2006/06/12 16:26(18年前)
1Fnakadachi:輕聲只能算是多音節詞聲調變化中的一種06/12 19:29
2Fnakadachi:國語教學把它跟其他聲調並列是錯誤的06/12 19:32
4Fnakadachi:語調跟聲調會相互影響 輕聲的音高也會受到前一音節影響06/12 22:29
5Fnakadachi:不過我不認為輕聲是語調上的變化 應該是一種"弱重音"06/12 22:59
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁