作者查詢 / ipme
作者 ipme 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共517則
限定看板:全部
看板排序:
5F→:推樓上兩位,D大與d大.05/11 14:14
6F→:如果日本人想要台灣市場所以申請台灣專利,基本上超過50%也會05/11 14:17
7F→:申請美國專利,所以都可以找到對應案的英文專利說明書.05/11 14:19
8F→:以pph來看,第一申請國,會是美國. (還有,50%只是很保守的估計)05/11 14:21
9F→:如果有參加台大法學院(當時邀請很多專家不分局內外)的專利調05/11 14:32
10F→:協會報, 當時專家跟長官們還說幾乎是 100% 都有對應案05/11 14:35
21F→:會申請台灣,多半會同時申請美國,其實都有英文版說明書.我贊同05/09 10:28
22F→:V大見解.05/09 10:29
23F→:不過我還是建議您再多面試幾家吧05/09 10:32
35F→:推p大, 日文也一樣吧,日本都會來台灣申請會不申請美國嗎?05/09 22:23
36F→:而且pph以美國為第一申請國,早就有英文版說明書了.05/09 22:24
37F→:翻譯外包給大陸已經不是什麼最近的事了吧. 專利的核心價值的05/09 22:26
38F→:確不是只有整天在那邊翻譯.05/09 22:27
44F→:如果是指不會日文就是跟小朋友過不去,這可能不只我不同意.05/10 09:20
47F→:k大沒翻譯也是混的很開, 幫原po寫個應徵介紹信吧:)05/10 10:03
1F推:epo網路不太穩11/05 11:30
7F→:http://www.pcstore.com.tw/hellobookclub/M06267117.htm11/05 11:25
7F→:不侵權吧 全波整流器怎會是半波整流器之上位呢?11/02 14:09
8F→:若另有一獨立項 動了兩組半波 就有機會11/02 14:11
4F→:美國人看到patent troll這一詞不會認為是專利侏儒11/01 00:47
5F→:會認為是巨人 流氓 怪獸 怪物之類11/01 00:48
6F→:就像catch you later 能翻成 等一下抓你嗎? 道理一樣11/01 00:49
15F→:道理很簡單啊, catch you later有人真的會翻成等一下抓你,11/02 11:06
16F→:catch在字典裡也確實有抓的意思.所以英美人士講的英文是錯的,11/02 11:06
17F→:所以才造成有人翻錯.11/02 11:06
20F→:對啊, 堅持直譯才是錯誤.11/02 11:15
21F→:要是我,我會翻專利妖魔.妖魔身高可高可矮.就不用管巨人還矮人11/02 11:18
3F→:1.美國不允許double patenting吧10/04 15:19
4F→:2.申請在前,公開在後就可以拿來當引證10/04 15:19
5F→:3.感覺這事務所不太專業10/04 15:19
7F→:k大怎沒找某所出專呢?10/04 15:23
12F→:也對啦 不過現在那邊應該也沒什麼佛了.10/04 15:27
19F→:美國審委會一字一字比對機會很低09/19 16:02
36F推:您還有要回加拿大嗎? 之前加拿大專利局有在徵審查委員 可以08/01 10:32
37F→:去試試08/01 10:32
38F→:我待美國16年, 給你參考一下.08/01 10:34
39F→:而美國審查委員 用加拿大公民身份應徵應該也可以08/01 10:36
62F推:V大是不是有時也覺得當主管的,其實能力真的也不怎樣. 呵呵08/01 16:53
63F→:有的主管就是喜歡下馬威. 其實能力真的普普.08/01 16:54
55F推:翻譯不是不好,但我想ides13現在得成就,當初的選擇應該是對的.06/19 10:07
56F→:年薪要不要破百,每個人有自己的規劃,或個人選擇要或不要罷了.06/19 10:13
57F→:翻譯只是專利實務裡的一部份, 無需過度膨脹.06/19 10:14