作者查詢 / hopeliu
作者 hopeliu 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共780則
限定看板:全部
看板排序:
3F推:推+104/15 01:21
9F推:原題目就是沒語境,l大您會不會太ㄠ了,都已經忠實翻譯你04/15 06:33
11F→:的推文了,有必要硬ㄠ成這樣嗎?04/15 06:37
15F推:我還是覺得某人你真的太誇張了04/15 06:41
20F推:現在是為了 拉不下臉而辯嗎? XD04/15 06:48
22F推:(a)不會列為出題人設想的標準答案是因A根本不是與事實相反04/15 06:51
24F→:連我都懂,只有你再硬ㄠ04/15 06:51
25F→:counterfactual跟remote/tentative/hypothetical相比,限04/15 06:56
26F→:制性難道不是更強嗎? A又更是錯。您這種解釋,實在是很超04/15 06:57
27F→:級誇張04/15 06:57
29F→:我問5位教授都說錯了,某人卻一個都不敢問04/15 06:58
31F→:題目沒有問,那就是沒語境,而且A可以選也不是因為04/15 07:00
33F→:remote/tentative/hypothetical04/15 07:01
34F→:我都說沒有加上remote/tentative/hypothetical去問04/15 07:06
35F→:母語人都覺A不順是錯,加上rth條件,一定更錯04/15 07:07
36F→:是你的眼睛選擇跳過我之前講過的吧04/15 07:07
37F→:"l10nel:看到了沒?" 我只看到你再硬ㄠ04/15 07:08
38F→:人家文法書的句子沒語境都對,A句怎麼不這樣不是更棒04/15 07:22
39F→:所以(1)(2)就是不能類比,你都不敢承認04/15 07:23
103F→:yangivy可能要注意一下發言時間點 是誰先翻舊帳04/15 18:49
104F→:這樣講真得很不公平 凡事都要像伸手文免費清清楚楚解答才04/15 18:51
105F→:服你意嗎04/15 18:51
106F→:我甚至覺得越厲害本來就越少詳細解答 在現時生活都很忙了04/15 18:53
107F→:我覺你有學到東西 就不該還講這些04/15 18:56
31F→:請問paul大,那這樣有滿足tijj大的第二問題算標準英語嗎?04/14 21:33
32F→:(若問題1成立為正確)04/14 21:36
33F→:若灰色地帶要規範為標準英語是不是有點危險?04/14 21:51
34F→:而且用if就明顯是假設語氣法,用when若也是,是在記者口條04/14 21:54
35F→:不清時,這還會算是標準英語嗎?04/14 21:56
36F→:我想t大設問題1為第一關卡,應該已經一些母語人都視為錯句04/14 21:59
37F→:問題2的第二關卡,若又過關被視為標準英語,這合理嗎?04/14 22:01
38F→:這樣用感覺太危險了04/14 22:04
1F→:我是照問題1與問題2問的,問題1應該是有確實呈現您推文當04/14 10:35
2F→:時的講法。04/14 10:35
3F→:還是您覺的問題1有扭曲您的推文意思嗎? 我覺得真的沒有。04/14 10:39
4F→:我猜很多人沒有加上remote/tentative/hypothetical的條件04/14 10:42
5F→:母語人都覺得A)很牽強了,因等於常被蛇咬,都覺A)錯了。04/14 10:43
6F→:若加上remote/tentative/hypothetical的條件去問,應該更04/14 10:43
7F→:錯了。04/14 10:43
8F→:還有我覺公佈要有教授的允許。這是一種尊重。04/14 10:45
11F→:我問過類似的問題就是教授們為何不常來論壇發言?或有,也04/14 11:13
12F→:是匿名。難到教授怕論壇嗎?04/14 11:14
13F→:我覺大部分教授不來網路論壇,不等於大部分怕來論壇,而是04/14 11:14
14F→:他們有自己的想法,如怕被騷擾、惡意出版蒐集、忙、等等04/14 11:14
15F→:但他們倒是很樂意,若要,就公開直接挑戰學術期刊,到學術04/14 11:14
16F→:殿堂去論理。我也有聽過教授說過他拒絕過投稿者的論文,投04/14 11:15
17F→:稿者不滿,反倒是到論壇繼續他的錯誤論理。然而言論自由,04/14 11:15
18F→:卻無法止住這些人的嘴巴。他論理這麼正確,為何不挑戰學術04/14 11:15
19F→:期刊呢?04/14 11:15
20F→:我程度跟板上許多大大比來還差很多,但我知道幾個應是國內04/14 11:15
21F→:外大學教授/專家/學者。但他們選擇匿名罷了。但不管匿名04/14 11:15
22F→:與否,他們的回答應該是不影響被求證是否為對錯的。04/14 11:16
23F→:回答「對、不對」在於他們是否要花多少時間在網路上打字04/14 14:48
24F→:解答你。而不是回答「對、不對」就沒參考價值。而且大家可04/14 14:48
25F→:以去找各自的母語老師求證互動,不是嗎04/14 14:48
26F→:還有,這麼說好了,市面上,難道不是充斥不少糟糕的台灣04/14 14:48
27F→:人寫的填鴨式語言學習書或自修書或參考書?我也不知道04/14 14:49
28F→:到底是良幣多還是惡幣多?請問教授們為何不跳出來一一04/14 14:49
29F→:指正這些書的糟糕或錯誤? 一樣道理吧。04/14 14:49
35F→:C大 那你還案"推" ? XD04/14 14:56
37F→:我想4/10我疑慮您的那兩句推文,t大應該已經確實呈現在04/14 14:58
38F→:問題1,問題1確實沒有扭曲或造假您的那兩句推文。04/14 14:59
40F→:但我也不覺得您的可信度最高就是了。大家全錯,只有你推論04/14 16:30
41F→:全對 會不會太扯了點04/14 16:31
68F→:我推lin大學長+104/14 21:38
5F→:我想每個句子都不一樣,可能不能依樣畫葫蘆。所以對某一句04/13 22:07
6F→:子有問題,就針對它來討論,才不會失焦。而找母語人士求證04/13 22:07
7F→:理解是不是正確,應該是很必要的。04/13 22:09
8F→:現在討論的畢竟是What would you do when you were bitten04/13 22:13
9F→:by a snake?的句子。有些句子可以怎麼樣,不代表被蛇咬的04/13 22:16
10F→:句子也可以。04/13 22:17
11F→:語言本來就不是每句都依樣畫葫蘆。所以才需找母語人求證。04/13 22:23
15F→:我想t大沒有立什麼「稻草人」,因為l大您自己說:"when也可04/14 00:04
16F→:帶出假設句,功能類似if,(a)選項would...were代表未來機04/14 00:05
17F→:會很小的假設(remote/tentative/hypothetical)。"04/14 00:06
18F→:所以他請大家詢問問題1和問題2。我已經問了三位教授都說04/14 00:07
19F→:錯了。04/14 00:07
22F→:XD 我再問一位好了。我知道s大也是英語強人。我可能認識04/14 00:12
23F→:你。 XD04/14 00:13
25F→:唉呀。我很菜的 XD 但我拜讀過你的文章。。超強04/14 00:18
31F→:在外文所的訓練裡,師長們都常這樣強調,語言雖類似數學04/14 09:43
32F→:但並不是永遠等於數學。04/14 09:43
33F→:我真的覺得那四句不管是不是,也不等於(A)句是不是。04/14 09:44
34F→:針對原問題請教母語人才是。不然一直可能失焦。04/14 09:44
37F→:如sitifan大大所熱心提問的網頁裡,有人已經回答那四句與04/14 09:54
38F→:A)句是分在不同的category 裡。所以不能這樣做類比。04/14 09:55
39F→:What would you do when you were bitten by a snake04/14 09:55
40F→:What would you do when you were bitten by a dog04/14 09:55
41F→:What would you do when you were bitten by a tiger04/14 09:55
42F→:...04/14 09:55
43F→:要類比分析,應該要找類似dog, tiger這樣的句子。04/14 09:56
44F→:我想tijj大應該也是這樣的意思,當然我程度不夠,這是我04/14 09:58
45F→:的ㄧ點看法。04/14 09:58
1F推:04/13 14:43
2F→:推lin大+104/12 21:54
7F推:對。我問的教授說當whenever解時,if和when可通用。但這樣04/12 21:31
8F→:並不是remote/tentative/hypothetical。像paul大講得這樣04/12 21:31
9F→:常常被蛇咬的情況04/12 21:49
10F→:用when的確很罕見, sounds odd04/12 21:53
3F推:今天問了兩位系上教授,一位台灣元老籍,一位美國籍,都04/12 21:24
4F→:說(A)是錯誤句,不能表示remote/tentative/hypothetical04/12 21:25
5F→:的意思,要這樣表示就用if子句。04/12 21:27
11F推:我昨晚問另一名教授,美國籍,剛回信也是說ungrammatical04/13 23:52
15F→:好。謝謝t大指導。04/10 22:25
7F→:不用回答這個人 還刪除我回的推文 看一下板規吧04/06 10:22
8F→:就回說是which is的省略 為何刪04/06 10:23
9F→:之前dunchee也回答過你 但是你常常刪掉他的推文04/06 10:24
10F→:擅自刪除推文 就是板規04/06 10:26
11F→: 觸犯04/06 10:27
13F→:是不是答案 我有我的表達權 你刪什麼刪04/06 10:41
14F→::是不是答案 我有我的表達權 你刪什麼刪04/06 10:41
16F→:你之前常常刪掉dunchee大的推文 你不要以為人家都不知道04/06 10:42
22F→:所以回答你只要有錯的可能 你就可以刪掉?04/06 10:47
23F→:你看一下板規"∮違規事項" 這裡04/06 10:48
24F→:我回答錯 會有人來指正 你刪什麼刪04/06 10:50
25F→:我回答錯 會有人來指正 你刪什麼刪04/06 10:50
29F→:我已經講了 是which is的省略 你刪什麼刪04/06 10:53
33F→:3/05 tucson □ [請益] 請問這一個片語是何意?04/06 15:14
34F→:你忘記你刪dunchee大大的推文 比如上面這篇 他查好字04/06 15:15
35F→:你當時全部刪除dunchee大的推文04/06 15:16